Маиза сидела у Лидиани.
— Я не влюблена в Саида, — сказала она. — Но серьёзно увлечена им, и не знаю, куда это меня заведёт.
Прибежали весёлые Нанду, Телминья и Сесеу.
— Не забудь прихватить «дури», — попросил Сесеу друга.
— Ну, всё! Хватит, ребята! — остановила их Телминья.
Сесеу встретился со строгим взглядом матери.
— Мама, мы просто… — начал оправдываться он.
— Дуру, то есть глупую женщину?! Скажите, кто из вас встречается с дурой? — опередила их Лидиани.
Ребята засмеялись.
— Ты любишь дур, да? — обратился Нанду к другу.
— Да-да, признаюсь…
— Никаких дур! — воскликнула Лидиани.
Она совершенно не разбиралась в происходящем, что было на руку подросткам.
— Что там у тебя с отцом? — спросил Сесеу у Нанду.
Тот дёрнул плечами.
— Хочу снова наведаться к нему в клинику…
Эскобар принял сына с серьёзным и удручённым лицом.
— У твоей матери появился молодой ухажёр твоего возраста, — скорбно поведал он. — Я видел сам… Более того, Кларисси вообще ведёт распущенный образ жизни, до этого она встречалась с Жулиу… Мне даже страшно подумать, что будет, если их увидят его знакомые.
Нанду ошеломлённо открыл рот. Родители просто сорвались с тормозов…
— Да что же это такое?! — возмутился он. — Ладно, я с ней серьёзно поговорю…
Алисинья и Эскобар открыли шампанское, празднуя покупку квартиры.
— Кларисси очень разозлится, когда узнает, какое решение ты принял, — деланно вздохнула Алисинья.
— А мне всё равно, что она подумает! Она сейчас способна растранжирить все деньги на своего юного любовника, но эта квартира достанется Нанду! — провозгласил Эскобар с бокалом в руке.
Он и не догадывался, что опасаться ему стоило вовсе не жены, а возлюбленной, которая сидела рядом с ним и невинно улыбалась.
Накачанный отцом Нанду тем временем устроил разнос матери.
— Это правда, что ты встречаешься с моим ровесником? — спросил он, глядя ей прямо в глаза. — А если правда, то зачем? Об это уже вовсю говорят…
Кларисси упорно переводила стрелки на предательство Эскобара.
— Твой отец сам бросил меня и увлёкся молодой! — заявила она. — И что мне, брошенной, плакать в три ручья, когда рядом появился человек, которому со мной интересно?! А мне хорошо с ним… И самое главное, он возле меня не из корысти, в отличие от Алисиньи! Она живёт с Эскобаром только из соображений выгоды, чтобы воспользоваться им, а потом его выбросить, обобрав до нитки!
Она была во всём права, но сын всё же лучше понимал отца, а после его слов о матери Нанду уже не мог смотреть на неё прежними глазами любящего сына.
Семья окончательно разваливалась, и спасти её могло лишь чудо.
Маиза встретилась в ресторане с Саидом и попросила его сделать так, чтобы араб Зейн уволил с работы парня её дочери.
— Это единственный способ заставить Мел вернуться домой, — пояснила свою просьбу Маиза. — У вас в стране, наверное, не представляют, что такое реально, да?
— Для нас слово отца — закон. Когда отец говорит, дети молчат, так положено, — подтвердил Саид.
— Я никогда не думала, что мне это может показаться правильным…
— Так написано в Коране.
— А если дети не слушаются, если они ведут себя так, как моя дочь? — продолжала допытывать его Маиза.
— Я не могу себе представить подобную ситуацию, у нас это невозможно, — со вздохом ответил он. — Вы все индивидуалисты. Каждый из вас живёт в своём мире и пытается осуществить свою мечту. А мы живём общей мечтой, и если кто-то, даже наши дети, представляют угрозу этой мечте — они изгоняются.
— Если бы это была твоя дочь, ты бы отвернулся от неё? Ты это хочешь сказать?
— Я бы сделал всё, чтобы вернуть её, но если бы это не удалось, то да, отвернулся бы.
— Она моя единственная дочь, Саид… — со слезами на глазах прошептала Маиза.
— Если ты считаешь, что это повлияет на её возвращение домой, то завтра же я позвоню Зейну, и парень будет уволен, — пообещал Саид.
Маиза поблагодарила его и утёрла слёзы.
Иветти приступила к своим обязанностям в баре араба Зейна. Она показала управляющему Роджеру приглашения, напечатанные к открытию бара «Нефертити», и список гостей. Также она рассказала ему, что её очень тронула история девушки, которую они берут секретарём — Алисиньи, и попросила устроить её на более престижное место распорядителя. Не устояв перед обаянием Иветти, Роджер согласился.
— Пройдёт пара недель, и я займу место Иветти, которое та наверняка получила через постель! Эта девка совсем не умеет работать! — сказала Алисинья Эскобару.
Тот вздохнул. Он был далёк от интриг своей подруги.
— Я никогда не думал, что мне придётся защищать материальные интересы Нанду перед его матерью, — пробормотал он.
— Потому что у тебя лишь теперь раскрылись глаза на поведение жены, — многозначительно произнесла Алисинья…
Роджер сообщил ей в офисе, что благодаря просьбе Иветти, она назначена на должность распорядителя клуба и будет сидеть у входа в заведение. Алисинья с улыбкой сказала шефу, что они не ошиблись в выборе промоутера, Иветти — замечательный человек.
В тот же день Роджер позвал к себе Шанди и сказал, что произошло недоразумение — у Зейна уже есть водитель, и второй им не нужен. Шанди почувствовал, что начальник не раскрыл ему истинных причин увольнения, и дело тут нечисто.
— Я недавно женился, мне необходима работа, — пытался он уговорить управляющего, но тщетно.
Домой по тёмным улицам, парень возвращался с опущенной головой.
— Что случилось? — испугалась, увидев его, Мел.
— Меня уволили… — пробормотал Шанди.
Мел тотчас принялась его утешать.
— Ну и что? Можно попросить деда, чтобы он подыскал тебе работу.
Она ещё верила в помощь родственников.
Но гордость не позволяла Шанди принять помощь от человека, подозревающего его в воровстве. Уж лучше зубы на полку положить…
Утром, когда Шанди куда-то ушёл, Мел побежала на пляж, где её ждали друзья — Нанду, Сесеу и Телминья.
— Шанди выгнали с работы! — горестно пожаловалась им Мел. — Что мы теперь будем делать?…
— Главное — не падать духом! — воскликнул Нанду, а Сесеу вытащил из кармана травку. — Покури, сразу полегчает!
Она согласилась.
Мел пришла домой весёлая, и крикнула Шанди, что задержалась у Телминьи. Но в квартире её ждала мрачная картина: два больших чемодана лежали на диване.
— Без моего заработка мы не в силах содержать квартиру, — объяснил подавленный Шанди. — Поэтому мы съезжаем.
— А куда мы поедем? — спросила Мел.
— Ты к себе домой, а я к себе, — печально констатировал Шанди.
Глаза Мел стали испуганными и умоляющими, и сразу наполнились слезами.
— Нет… Я не хочу… Шанди, я прошу тебя… Давай попробуем принять помощь от моих отца и деда… Они не откажут…
Но Шанди остался непреклонен: гордость не позволяла. Если бы он хоть на секунду осознал, какое рядом с ним хрупкое, нежное создание, и на край какой пропасти он её толкает… Однако для него расставание казалось всего лишь временным, тогда как Мел боялась потерять его навсегда… И миг без него мог стать для неё началом конца…
Зорайде сидела в доме Латиффы. Их разговор прервал Мохаммед, сказав, что отвезёт служанку домой. Перед отъездом та позвонила Лукасу и назначила ему встречу в торговом центре.
Она приехала домой, объяснила Кадиже и Рании, что ей нужно срочно купить кое-что для Жади и снова уехала. Кадижа решила устроить служанке сюрприз и поехать в торговый центр вслед за ней. Рания согласилась.
— Что слышно от Жади? — спросил Лукас, встретившись с Зорайде в торговом центре.
— Она просит привезти Кадижу, говорит, что ты обещал. Саид сказал, что она больше никогда не увидит дочь, она в отчаянии.
— Представляю, — вздохнул Лукас.
— Она твердит, что только ты можешь избавить её от этой пытки.
— Всё не так просто, как она думает!
— Но ты обещал ей…
— Я обещал ей другое: поручить дело своим адвокатам, подать в суд. Поскольку она родилась в Бразилии, какой-то выход должен быть… Одно дело решить эту проблему в суде, а другое дело — действовать незаконно, рискуя оказаться в тюрьме.
— В тюрьме?! — ужаснулась служанка.
— Она хочет, чтобы я выкрал ребёнка и вывез его из страны — это преступление, — объяснил ей Лукас. — Ты представляешь, чтобы такой известный и уважаемый человек, как я, оказался в тюрьме за похищение ребёнка?!
— Так что мне передать Жади?
— Что надо подождать, что так действовать нельзя. Нужно найти другой путь к решению проблемы. Я могу позвонить ей?
— Нет! Ты ещё больше осложнишь её положение. Абдул следит за ней дома, и если он засечёт твой звонок, он, в самом деле, потащит её на площадь.
— Тогда позвони ей сама и скажи, пусть не волнуется. Мы всё решим, но другим способом.
Тут Зорайде увидела идущих к ней Ранию и Кадижу. Лукас поспешил уйти.
— С кем это ты разговаривала? — спросила Кадижа.
— Спрашивала, как мне найти магазин, — неловко соврала служанка.
— А я знаю этого человека. Это папин друг, он бывал в доме дяди Али в Фесе, — сказала Кадижа.
— Верно, я тоже его знаю, он бывал и у нас в доме, — подтвердила Рания.
— Нет-нет, он похож на него, но это вовсе не он! — испугалась Зорайде, что её раскроют.
— Говорила с ним и даже не узнала! Тебе надо носить очки! — весело рассмеялась Кадижа.
Над Фесом опускался глубокий вечер. Жади расхаживала по своей старой комнате взад-вперёд. Вдруг раздался тревожный звонок телефона. Жади взяла трубку.
— Алло… Зорайде, ты говорила с ним? — с волнением спросила она. — Что?! Повтори ещё раз!
— Он попросил, чтобы ты успокоилась и…
— Успокоилась?! — Жади вскочила. — Он просил меня успокоиться?! Ты сказала ему, что я могу больше никогда не увидеть свою дочь?!
— Я сказала всё, что ты просила! Клянусь пророком!
— Успокоиться?! Он сказал, чтобы я успокоилась?! — негодовала Жади. — Значит… значит, он ничего не будет делать?!
— Он так сказал, я не виновата…
— Я пошла на всё ради него! Я лишилась дома, семьи, лишилась своей дочери, я буду проклята родными, и всё это из-за него! Я рисковала из-за него всем, а он не хочет ничем рискнуть ради меня?!
— Я не виновата… — повторяла Зорайде.
— Скажи Лукасу, что он должен привезти мне дочь! Пусть он привезёт мне Кадижу, как я просила, или пусть забудет меня! И пусть больше никогда не думает обо мне, потому что я тоже больше не буду о нём думать! Пусть тогда забудет меня, скажи ему! Пусть забудет! — с этими словами она бросила трубку…
Жади терзалась, сидя в неосвещённой комнате дома Али.
— Лукас, этого я тебе не прощу. Никогда не прощу… Если из-за тебя я лишусь дочери, ты меня больше не увидишь… Никогда в жизни… Клянусь, — говорила она себе и плакала.
Лукас тоже страдал. Он ходил из угла в угол, измеряя гостиную решительными шагами, в то время как вокруг велись уже ставшие обычными разговоры о Мел.
— А мебель там есть? — с улыбкой спросил Леонидас.
— Там всё очень простое, стоит какая-то рухлядь, нет даже кондиционера, но Мел в восторге от этой квартиры, — ответила Далва.
— Меня поражает её низкая самооценка. Она не чувствует себя здесь, как дома. Она родилась здесь, но вела себя так, как будто для неё это слишком. Ей надо было в трущобе поселиться! — возмутилась Маиза.
— Но я не говорила, что это трущоба, а только то, что там очень просто, — возразила ей экономка.
— А Мел довольно решительная. Я не ожидал от неё этого. Вся эта история, как бы неприятна она для нас ни была, дала увидеть новые для нас грани характера Мел, — сделал неожиданно мягкий вывод Леонидас.
— Это не решительность, а упрямство! Мел теряет драгоценное время, которое она могла бы посвятить учёбе, путешествиям и каким-то другим интересным занятиям, — парировала Маиза.
— Только в зрелом возрасте мы можем позволить себе терять время, и всегда теряем его, я сужу по собственному опыту. Чем больше ты будешь давить, на неё, тем хуже, — сказал старший Феррас и кинул взгляд на Лукаса, который во время всего разговора присутствовал в гостиной только физически.
Мысли его были очень далеко.
— Раз уж вы хотите не вмешиваться, то хотя бы не помогайте ей! Не посылайте Далву убирать там и не давайте им денег! — продолжала возмущаться Маиза.
— Меня никто туда не посылал, я сама захотела поехать, — заявила нянюшка.
— Конечно! — фыркнула Маиза и ушла наверх.
— Зря она старается перебороть Мел, эта история лишь затянется, — улыбался Леонидас, наученный своей ошибкой, результат которой всё ещё безучастно расхаживал по гостиной.
— А что с тобой, мой мальчик? Чем ты обеспокоен? — заметила Далва странное поведение Лукаса.
— Ничем, мне просто нужно решить один вопрос, — ответил Лукас.
Тут зазвонил телефон, и он рванулся к трубке. Это была лишь Амалия. Лукасу не оставалась ничего делать, как тяжело вздохнуть и отправиться наверх.
Саид пришёл домой с работы, и все женщины — Рания, Кадижа и Зорайде — радостно приветствовали его. Кадижа бесхитростно завела разговор с отцом.
— Знаешь, Зорайде такая смешная! Она разговаривала с твоим бразильским знакомым…
— С каким? — спросил Саид.
— С Лукасом, — звонким голосочком ответила девочка.
— С Лукасом… Вот как… — Саид сцепил кулаки и изобразил подобие улыбки. — Зорайде, ты виделась с Лукасом?
— Случайно… Я наткнулась на него в магазине, — сказала служанка, поняв, что ей не избежать неприятностей.
— Это было так смешно! Она даже не вспомнила его, — засмеялась Кадижа.
— Зорайде, нам надо поговорить, — сказал Саид.
— Аллах! Ветер бьётся с морем, а гибнет маленькая лодочка, — обречённо вздохнула служанка.
Саид со злобой посмотрел на неё, но перед тем, как разбираться, решил поужинать с семьёй. В течение всего ужина он недвусмысленно косился на Зорайде, а она со страхом опускала глаза.
После ужина Рания бросилась к служанке.
— А не этот ли Лукас — любовник Жади? — с жадным любопытством спросила она.
— Я ничего о нём не знаю, — невозмутимо ответила Зорайде.
Саид вызвал её для разговора. Она всячески отнекивалась.
— Я не могла помогать Жади в связи с Лукасом, так как всегда молилась за сохранение её брака! — утверждала она.
Но Саид уже начал подозревать жену в том, что она задумала выкрасть дочь, и предупредил, что следит за их действиями и отошлёт служанку в Марокко вслед за Жади.
— Я не пощажу тебя! — пригрозил Саид. — И обязательно расскажу дяде Али о твоей встрече с Лукасом.
Лукас кружил возле телефона в своей спальне. Он сам толком не знал, чего ждал от возможного звонка, но всё же, что-то не давало ему покоя.
— Ждёшь звонка? — с иронией спросила Маиза, подойдя к мужу сзади.
Лукас обернулся.
— Да, — холодно бросил он.
— Из всех обид, что ты мне нанёс — эта самая большая. Ты не хочешь мне помочь вернуть Мел домой, — с привычной надменностью заговорила она. — И даже наоборот: все мои усилия по возвращению Мел домой сводятся на «нет» тобой и твоим отцом.
— Просто у нас с тобой разные точки зрения.
— Как это низко! Ты хочешь задеть меня и ради этого готов даже навредить своей дочери! — сказала Маиза.
Она искренне считала, что всё в мире происходит только для того, чтобы каким-то боком задеть её.
— Ты ошибаешься, я не собираюсь тебе мстить. Это всё в прошлом. И как бы ты ни старалась уколоть меня, у тебя ничего не выйдет. Я думаю о своей дочери, — отсёк её предположения Лукас.
— Неправда! Ты никогда не думал о ней!
— А ты думала?!
— Как отец — ты пустое место!
— Зато ты была хорошей матерью…
— Я, по крайней мере, пыталась ею быть! Пусть Мел считает меня пустой и тщеславной, пусть ей не нужно то, что я могу ей дать, но это неважно… Хорошо ли, плохо ли, но я пыталась! А где ты был все эти годы? Думал о Жади…
— Я буду делать то, что считаю нужным, — сказал Лукас.
Его уже и вправду не трогали выпады благоверной.
— Легко выглядеть добрым, потакая Мел во всём! Но ты ничем не пожертвовал ради неё, ничем!
— Как ты можешь так говорить…
— Ты знаешь, что это так. При мне не стоит разыгрывать отца, который жил с невыносимой женой ради дочери, не надо! Я-то знаю, что ты до сих пор живёшь в этом доме лишь потому, что не решился пойти против отца. У тебя никогда не хватало духа отказаться от комфортной жизни!
— Если я не сделал этого раньше, то сделаю это сейчас, — отозвался Лукас.
— Сделаешь ли? Неужели?! Давай! Интересно будет посмотреть, — усмехнулась Маиза и ушла. Она вышла в коридор и попросила Далву немедленно собрать её чемоданы для переезда в гостиницу: жизнь в доме Феррасов стала невыносимой.
Лукас не двинулся с места, правда, теперь он читал какую-то книгу… Это был телефонный справочник, и держал он его вверх ногами…
— Маиза уезжает, — сообщила ему Далва.
— Пусть уезжает, — вздохнул Лукас и снова принялся нервно перелистывать справочник.
Маиза тоже страдала. Она пришла в комнату дочери и нашла на её столике скромную семейную фотографию: папа, мама, дочка… Не такое уж плохое было время… Маиза вздохнула, ставя фото на место: годы назад не вернёшь.
Лукас наблюдал за уходом жены с балкона второго этажа.
— Как это грустно… Прощаться всегда грустно, даже если ты больше не любишь человека, всё равно это печально, — вздохнула Далва.
— Печально, что я потерял столько времени в этом браке, который не мог сложиться удачно, — отозвался Лукас.
— Не говори так, он мог сложиться удачно, вполне мог.
— Нет. Всё это время я искал в Маизе Жади, а Маиза искала во мне Диогу, так и прошли все эти годы.
— Одни несчастья принесла тебе эт-та Жади! Ты помешался на эт-той женщине и никак не излечишься! — фыркнула няня.
— Ты не веришь в любовь? Ты веришь в привидения, но не веришь в любовь… — улыбнулся Лукас.
— Любовь?! Которая заставляет человека страдать… Боже меня упаси! Хорошо, хоть Мел счастлива! Хоть этот брак никто и не одобрил, они живут счастливо… — сказала экономка и ушла, хотя о благополучии Мел уже можно было поспорить.
Жади вышла на балкон. Во дворе, вокруг костра, разожжённого в фонтане, весело танцевала прислуга и Сумайа. Жади явно было не до веселья. Сумайа заметила её наверху и поднялась.
— Чем ты так расстроена? — поинтересовалась девочка.
— Я доверилась одному человеку… Не хочу верить, что он может подвести меня в такой момент, — поведала ей Жади.
— А кто этот человек?
— Он обещал мне помочь… Помочь не потерять навсегда Кадижу…
— Но не помог?…
— Он боится рискнуть. Боится после того, как я стольким рискнула из-за него! Я пожертвовала ради него всем, — с болью в голосе поделилась Жади. — Правильно говорит дядя Али: «Не верь удаче и любви, особенно, когда они тебе улыбаются»… А я поверила.
— О ком ты говоришь, Жади?
— Знаешь, Сумайа, если он не сделает того, о чём я его просила, он больше никогда не увидит меня! Аллах свидетель! Никогда не увидит! Я навсегда исчезну из его жизни! Навсегда! Я обещаю! — решительно высказалась Жади.
Маиза позвонила Лидиани и позвала её к себе в гостиницу, куда она переехала. Лидиани уже собралась уходить, но её задержала Телминья.
— Мама, ты сказала бы мне, если бы узнала о том, что донна Маиза сама подложила колье в машину Шанди? — спросила дочь.
— Я ничего подобного не думаю, — отказалась Лидиани, но потом призналась дочери, что видела на Маизе похожее колье в тот самый вечер, когда задержали Шанди.
— Вообще я сомневаюсь, было ли это то самое колье, — добавила она, но Телминью слова матери убедили в невиновности Шанди.
Девушка знала, что когда речь идёт об украшениях, одежде и причёсках, мать никогда не ошибается.
А Маиза сидела в пустом номере отеля и плакала. С горя она позвонила Саиду и попросила его тоже приехать к ней, но после того, как она пообщается с подругой. Тот согласился.
Саид тоже мучился. Он увидел в комнате Жади, где в её отсутствии бывал нередко, забытый женой платок. Он кинулся к нему и зарылся в него лицом. Он вдыхал запах любимой им женщины, вдыхал и терзался…
— Он не любит меня так, как её, Зорайде, — пожаловалась Рания. — Я вижу, как он страдает из-за Жади. Она что с ним сделала? Опозорила его перед всеми…
— На самом деле всё не так, — многозначительно возразила служанка.
— Ты так говоришь, потому что любишь её, поэтому ты и оправдываешь все её поступки! Я многое видела и слышала…
— Нехорошо подслушивать под дверью. Тот, кто подслушивает урывками, не знает всей истории целиком и воспринимает всё не так. Жади не заслужила наказания плетьми…
— Тогда почему Саид развёлся с ней?! Почему?!
— Потому что они не ладили между собой!
— Да сократит Аллах её дни! Да пошлёт он ей одни несчастья! — заливалась слезами обиды Рания.
— Не держи зла на Жади, не призывай беды на её голову! Жади не сделала тебе ничего плохого, — вразумляла её Зорайде.
— Разве ты не видишь, что она отнимает у меня мужа?! Из-за неё Саид не может меня любить!
— У каждого своя судьба. Смирись со своей участью, как я смирилась со своей. Если тебе суждено быть любимой, то ты будешь ею, если нет — слезами тут не поможешь. На всё воля Аллаха!
Рания смущённо опустила глаза.