Пять лет спустя.
Снег медленно кружился за окном, кутая деревья и кусты в белоснежный плед. В детской было тепло и уютно — потрескивал камин, отбрасывая причудливые тени на стены, а в воздухе витал аромат ванили и корицы от свежей выпечки.
— Мама, а папа правда победил всех злодеев? — в который раз спросила Маргарет, сидя на пушистом ковре и наблюдая, как я пытаюсь справиться с непоседливым Генри. Годовалый сынишка решительно не желал надевать теплые штанишки, извиваясь, как маленький угорь.
— Конечно, милая, — улыбнулась, ловко поймав Генри, пресекая очередную попытку совершить побег. — Твой папа очень храбрый. Он смело ворвался в замок злого волшебника и спас принцессу.
На самом деле история была не такой романтичной. Эдгард просто методично разорил семейство Ричардсон — моего пасынка, используя свои связи в банковских кругах. Но маленькой девочке больше нравилась сказочная версия с погонями и поединками.
— А потом была самая красивая свадьба? — Маргарет придвинулась ближе, подперев подбородок маленькими ладошками. Её темные локоны, унаследованные от отца, рассыпались по плечам накрахмаленного белого платьица.
— Самая чудесная, — ответила, наконец застегнув последнюю непослушную пуговицу на штанишках вертящегося Генри. — В просторной гостиной особняка Блэквудов, украшенной гирляндами белых роз и лентами. Мсье Арчи настоял на том, чтобы камин украсили свежими цветами, а старинные канделябры сияли начищенным серебром. Нас окружали только самые близкие — мастер Харви с мадам Летицией, твой дедушка, который не скрывал счастливых слез, и мы с твоим папой, который не сводил с меня глаз весь день.
— А потом родилась я? — глаза Маргарет заблестели в предвкушении знакомой части истории.
— Да, моя маленькая принцесса. Ты появилась на свет в разгар весны, когда сад утопал в цветах, и сделала нашу семью самой счастливой во всех мирах.
— А Генри? — уточнила дочь, с сомнением глядя на младшего брата, который, пыхтя от усердия, пытался открыть крошечную дверцу ее любимого кукольного домика. — Он тоже сделал вас счастливыми?
— А ты как думаешь? — я подхватила сына, чьи каштановые кудряшки растрепались после его исследований.
— Наверное, да… — задумчиво протянула Маргарет. — Когда не кричит и не ломает мои башни из кубиков.
В этот момент дверь тихонько скрипнула, и в детскую вошли Эдгард и мсье Арчи. От них еще веяло морозной свежестью декабрьского дня, а на волосах таяли снежинки.
— Папа! — радостно воскликнула Маргарет, тотчас бросившись к отцу, и Эдгард, подхватив дочь, принялся осыпать ее раскрасневшиеся щечки поцелуями.
— Как мои любимые девочки? — спросил мужчина, приблизившись и нежно целуя меня в висок. Генри тут же потянулся к отцу, требовательно агукая.
— Мама рассказывала историю про то, как ты спас ее от злодеев! — сообщила Маргарет, нетерпеливо поерзав в отцовских руках, ловко спрыгнула на пол. — И про свадьбу, и про то, как я появилась на свет!
— Опять эта сказка? — Эдгард с улыбкой забрал у меня Генри, который тут же вцепился в пуговицу его сюртука. — Знаешь, а дедушка помнит, как все начиналось.
Мсье Арчи, в своем неизменном бархатном жилете цвета красного вина, уже устроился в любимом кресле у пылающего камина. Годы добавили серебра в его волосы и новых морщинок вокруг глаз, но взгляд по-прежнему искрился теплом и тем особенным лукавством, которое так обожали внуки.
— Дедушка, расскажи! — тут же попросила Маргарет, карабкаясь к нему на колени.
— О, это очень длинная история, — улыбнулся старик, извлекая из кармана жилета завернутую в золотистую фольгу карамельку. — И началась она в один промозглый осенний день, когда на пороге этого дома появилась прекрасная незнакомка с удивительным даром создавать волшебные ароматы…
Прижавшись к мужу, я слушала, как мсье Арчи рассказывает сказку нашей дочери. И эти теплые воспоминания невольно мне напомнили о еще одном семейном деле.
Наша парфюмерная лавка процветала — теперь у нас было три магазина в разных районах города. Эдгард помогал с финансовой частью, а мсье Арчи… он просто наслаждался ролью дедушки, балуя внуков и рассказывая им бесконечные истории.
— Мама, а правда, что ты создала особые духи для своей свадьбы? — вдруг спросила Маргарет, оторвавшись от рассказа деда.
— Правда. Аромат называется «Начало». В нем хранится свежесть весеннего утра, нежность цветущих яблонь и теплота солнечных лучей.
— А можно мне такие же, когда я вырасту и выйду замуж? — мечтательно протянула девочка.
— Конечно, милая. Я создам для тебя что-то особенное.
— Только не слишком рано, — тут же проворчал Эдгард. — Лет через тридцать, не раньше.
— Не слушай папу, дорогая, — лукаво улыбнулся мсье Арчи. — Когда придет время, он первый будет плакать от счастья на твоей свадьбе.
— Как ты на моей? — тотчас отреагировал Эдгард.
— Я не плакал, — возмутился мсье Арчи. — Просто… в глаз что-то попало. И не рыдал, когда впервые взял на руки Маргарет. И когда родился Генри — тоже.
Эдгард с нежной улыбкой покачал головой, еще крепче прижимая к себе меня и посапывающего сына, будто желая удостовериться в реальности своего счастья, и едва слышно прошептал:
— Знаешь, я никогда не думал, что можно быть настолько счастливым.
— Я тоже, — тихо ответила я. — Особенно если вспомнить, как всё начиналось
— Судьба знает, что делает, — философски заметил мсье Арчи, поглаживая задремавшую на его коленях Маргарет. — Иногда нужно пройти через темноту, чтобы увидеть свет. И тогда он становится особенно ярким…
А за окном продолжал падать снег, укрывая мир белым покрывалом. В камине потрескивали поленья, в воздухе витал аромат домашнего уюта и счастья — самый прекрасный из всех ароматов, что я когда-либо создавала.
И я точно знала — это только начало нашей истории. Впереди еще много прекрасных дней, наполненных смехом детей, нежностью мужа, мудростью мсье Арчи и волшебством ароматов, которые я продолжу создавать, вплетая в них частички нашей любви.
Потому что иногда жизнь дарит нам сказку. Нужно только поверить в нее всем сердцем и никогда не отпускать.
Конец