29

– Так это ее нашли мертвую на территории ипподрома?

Лэндри покосился на пожилую даму. На ней были розовые лосины, свитер с широким воротом, кокетливо спущенный с одного плеча, и отороченные мехом тапочки. На руках дама держала чудовищно жирного рыжего кота. Кот смотрел так, будто вот-вот укусит.

– Не имею права ответить вам, мэм, – сказал Лэндри, оглядывая крохотную квартирку. Ну и дыра! Грязища. И все вверх дном. – Сюда кто-нибудь заходил с вечера пятницы?

– Нет, никто. Только мой друг Сид, – зардевшись, призналась она. – Господи, одна пропала, другую убили… И почему эти девочки не соблюдают осторожность?

Лэндри кивнул на разгром в комнате.

– Почему тут все вот так?

– Потому что она свинюшка, вот почему! Конечно, о мертвых либо хорошо, либо ничего, но… – Ева Розен подняла взор к пожелтевшему от табачного дыма потолку, чтобы проверить, видит ли ее господь. – Злая она была! Вечно пыталась пнуть моего Сесила.

– Вашего… как?

– Сесила!

Она встряхнула кота. Тот заурчал.

Лэндри шагнул к неприбранной постели, где кучей были свалены тряпки. Многое явно не по размеру Джилл Морон – существенно меньше. С некоторых вещей не были оторваны ценники.

– Воровала, наверное, – заметила Ева. – Так как она умерла?

– Я не уполномочен говорить об этом.

– Но ведь кто-то ее убил, верно? Это было сексуальное преступление?

«Конечно, надеется, что да, – вздохнул про себя Лэндри. – Люди – странные создания».

– Вы не знаете, у нее не было парня? – спросил он.

– У этой? – скривилась Ева. – Нет. Парень был у другой.

– У Эрин Сибрайт?

– Да. Я уже говорила об этом ее тетке. Тед Как-Его-Там.

– Чед? – переспросил Лэндри, подходя к кофейному столику с горой фантиков от конфет и переполненной пепельницей. – Чед Сибрайт?

Ева потрясенно охнула.

– У них одна фамилия? Они муж и жена?

– Нет, мэм, – промычал Лэндри, перебирая стопку журналов. «Пипл», «Плейгерл», «Хастлер»…[4] О господи! – Вы лично видели, чтобы кто-нибудь к ним заходил или выходил? – спросил Лэндри. – Подруги? Может быть, шеф?

– Его не знаю. Заходила Пэрис. Такая светленькая, симпатичная, очень хорошая девочка. Всегда находит время поболтать. Всегда спрашивает про моих деток.

– Деток?

– Сесила и Бини. Это она платила за квартиру – Пэрис. Такая хорошая девочка.

– Когда она приходила в последний раз?

– Недавно. Знаете, у нее столько дел. Скачет на лошадях – оп! – через барьеры.

Она подкинула на руках толстого кота, будто собиралась метнуть его на расстояние. Кот прижал уши и завыл, как автомобильная сирена.

Лэндри шагнул к прикроватной тумбочке, выдвинул ящик.

Оп! Вот это удача!

Он достал из кармана ручку, осторожно отодвинул в сторону ядовито-розовый вибратор и вытащил свой трофей. Фотографии. Дон Джейд верхом на черном жеребце с лентой победителя вокруг шеи. Он же, на другой лошади, в прыжке над высоченным барьером. Еще один снимок – рядом с девушкой, лицо которой старательно зацарапано добела.

Лэндри перевернул карточку, взглянул на обратную сторону. Начало надписи зачеркано шариковой ручкой с таким нажимом, что бумага едва не прорвалась, но так бестолково, что прочесть все же можно.

Эрин.

С любовью от Дона.

Загрузка...