Глава 22

Серое небо давило своей тяжестью, словно само оплакивало потерю. Люди медленно собирались вокруг чёрного катафалка, некоторые держали в руках белые розы. Джеймс стоял чуть в стороне, одетый в строгий чёрный костюм. Его взгляд был пустым, а плечи напряжены, как стальные тросы.

Рядом с ним стоял Оливер, сжимая его руку. Мальчик не понимал до конца, что произошло, но по серьёзности взрослых и слезам на лицах чувствовал, что случилось что-то непоправимое.

Когда Лима приехала, её сердце сжалось от вида Джеймса. Он выглядел сломленным — таким, каким она никогда его не видела раньше. Она долго колебалась, решаясь подойти, но, сделав глубокий вдох, всё-таки пошла к нему.

Джеймс стоял возле могилы, опустив голову.

— Джеймс… — тихо позвала она.

Он повернулся. Его глаза были красными от бессонных ночей, но в них промелькнула искра облегчения, когда он увидел её.

— Ты пришла, — сказал он глухо.

— Я не могла не прийти, — ответила Лима, подходя ближе.

Она посмотрела на Оливера, который держал в руках маленький букет белых цветов. Её сердце дрогнуло.

— Как он? — спросила она, кивнув на мальчика.

— Пока держится, — выдохнул Джеймс, но по его голосу было ясно, что сам он на грани.

Оливер заметил Лиму и чуть стушевался, спрятавшись за ногу Джеймса.

— Привет — мягко сказала Лима.

Мальчик только кивнул, прижимая к груди цветы.

Джеймс посмотрел на сына, а затем снова перевёл взгляд на Лиму.

— Я даже не знаю, как объяснить ему всё это. Он слишком мал, чтобы понять, — сказал он, его голос дрогнул.

— Дети понимают больше, чем мы думаем, — тихо ответила Лима.

— Но они чувствуют главное — любовь и защиту. Это то, что ему нужно сейчас.

Джеймс провёл рукой по лицу, словно пытаясь стереть усталость и боль.

— Ты права. Я не могу дать ему ответы, но могу дать ему безопасность.

Лима кивнула, затем осторожно взяла его за руку.

— Ты не один, Джеймс. Не забывай об этом.

Он посмотрел на неё так, как будто впервые за долгое время почувствовал поддержку.

— Спасибо, Лима. Я правда не знаю, как бы я справился без тебя сейчас, — тихо произнёс он.

— Ты справишься. Ты сильный. И ради сына ты справишься.

Джеймс слабо улыбнулся, но в его взгляде всё ещё читалась боль.

Оливер дёрнул его за рукав.

— Папа, когда мама вернётся домой? — его голос был тихим и неуверенным.

Джеймс замер. Он присел на корточки перед сыном и положил руки ему на плечи.

— Оливер… мама больше не вернётся домой, — его голос дрожал.

— Но я всегда буду рядом с тобой. Я тебя не оставлю.

Мальчик нахмурился, будто пытался осознать услышанное, а затем бросился к отцу, обняв его.

— Не оставляй меня, папа! — всхлипнул он.

— Никогда, — прошептал Джеймс, крепко обнимая его.

Лима отвернулась, чувствуя, как слёзы наворачиваются на глаза. Но когда Джеймс поднялся, он взял её за руку.

— Спасибо, что пришла, — сказал он, сжимая её пальцы.

— Я не могла иначе, — ответила Лима, глядя на него.

— Ты не один, Джеймс. Не забывай об этом.

Он снова посмотрел на неё.

— Ты всё ещё веришь в меня? После всего?

Лима опустила глаза, а затем тихо сказала:

— Я не знаю, во что я верю сейчас. Но я знаю, что ты не тот человек, которого я когда-то боялась. И я вижу, что ты изменился.

Джеймс сжал её руку сильнее.

— Лима… я так много хочу тебе сказать. Но, наверное, сейчас не время.

— Да, — согласилась она. — Не время.

Когда все разошлись, Лима ещё немного задержалась рядом с Джеймсом.

— Ты сможешь это пережить, Джеймс, — сказала она, заглядывая ему в глаза.

Он грустно улыбнулся.

— Я просто пытаюсь не разрушить то, что ещё осталось.

— Ты не разрушишь. Ты построишь заново. И если тебе понадобится помощь… я здесь.

— Спасибо, Лима.

Загрузка...