Прошло несколько дней с тех пор, как Лима вернулась домой. Джеймс с радостью замечал, как её улыбка становилась искреннее, как светились её глаза, когда она играла с Эмили и Оливером. Её смех снова наполнял дом, и это было лучшей наградой для него.
Но что-то ещё беспокоило Джеймса. Он всё думал о том, что так и не сделал предложение Лиме. А ведь хотел сделать это в день её рождения. Теперь он решил, что не будет откладывать больше.
Вечером, когда дети и Лима уснули, он подошёл к Марте.
— Марта, мне нужно кое-что у вас попросить.
— Конечно, мистер Джеймс, что-то срочное?
— Помогите мне устроить ужин. Завтра я хочу, чтобы всё было идеально. Это будет особенный вечер.
Марта улыбнулась, поняв, что именно он задумал.
— Всё будет так, как вы хотите, мистер Джеймс.
На следующий день он отвез к родителям Эмили и Оливера.
— Я обещаю, что заберу их утром, — сказал он отцу.
— Конечно, сын. Мы с удовольствием посидим с внуками.
Когда всё было готово, Джеймс поднялся в комнату к Лиме. Она сидела у окна с книгой в руках.
— Лима, — начал он мягко, — сегодня я хочу, чтобы ты поужинала со мной. Только мы вдвоём.
Лима удивлённо подняла взгляд.
— Только мы? А как же дети?
— Они у моих родителей. А я… я хочу провести вечер с тобой. Просто с тобой.
Она немного замялась, но потом кивнула.
— Хорошо.
— Надень что-то красивое, — сказал он с лёгкой улыбкой.
— Я буду ждать тебя внизу.
Когда Лима спустилась в гостиную, её глаза расширились от удивления. Стол был накрыт белоснежной скатертью, на нём стояли свечи и элегантные тарелки. В воздухе витал аромат свежеприготовленных блюд.
Джеймс ждал её, одетый в тёмный костюм. Когда он увидел Лиму, его взгляд задержался на ней.
— Ты выглядишь… потрясающе, — сказал он, подходя ближе.
Она смущённо улыбнулась.
— Спасибо. Здесь так красиво, Джеймс.
Он подал ей руку, чтобы проводить к столу.
— Это всё для тебя, — сказал он, помогая ей сесть.
Они начали ужин, и разговоры за столом были тёплыми и лёгкими. Лима смеялась, когда Джеймс рассказывал забавные истории о детях, и он не мог оторвать от неё взгляд.
Когда десерт был почти съеден, Джеймс вдруг поднялся.
— Лима, ты позволишь мне один танец?
Она удивилась, но не смогла отказать.
— Конечно.
Он протянул ей руку, и она встала. Музыка, казалось, звучала только для них. Джеймс держал её близко, их движения были плавными, почти неуловимыми.
В какой-то момент он остановился, выпустил её руку и опустился на одно колено.
— Лима, — начал он, глядя ей в глаза, — ты изменила мою жизнь. Ты научила меня любить, верить и надеяться. Я хочу, чтобы мы стали одной семьёй. Ты выйдешь за меня?
Он достал из кармана коробочку и открыл её. Внутри блестело изящное кольцо с бриллиантом.
Лима ахнула, прикрывая рот рукой.
— Джеймс… — её голос дрожал от эмоций.
— Да. Да, я согласна.
Его лицо озарила радость, и он, встав, надел кольцо ей на палец. Затем притянул её к себе и поцеловал, вложив в этот поцелуй всё, что чувствовал.
Когда их губы оторвались друг от друга, Лима, глядя на него с улыбкой, сказала:
— Джеймс, у меня тоже есть для тебя новость.
— Какая? — спросил он, удивлённо смотря на неё.
— Я беременна.
Его глаза широко раскрылись, а затем лицо озарилось самым искренним счастьем.
— Ты серьёзно? — прошептал он.
Она кивнула, и он крепко обнял её, поднимая в воздух.
— Это лучший подарок, который я мог получить.
Они смеялись, кружась на месте, а затем Джеймс поставил её на пол и снова поцеловал.
— Мы справимся со всем, Лима, — сказал он, глядя в её глаза.
— У нас будет семья, о которой я всегда мечтал.
Лима улыбнулась, её глаза сияли от счастья.
— Я люблю тебя, Джеймс.
— И я люблю тебя, Лима, — ответил он.
После ужина и танца, в момент радости от её согласия стать его женой и от новости о беременности, Джеймс вдруг вспомнил о ещё одном сюрпризе.
Они сидели на диване в гостиной, его рука обвивала её плечи, а она прижималась к нему, чувствуя себя совершенно счастливой.
— Лима, — начал он, чуть повернувшись к ней, — помнишь тот дом, где мы отдыхали с детьми?
Её глаза загорелись.
— Конечно, помню. Это было волшебное место.
Джеймс улыбнулся, его взгляд стал тёплым и немного игривым.
— Я купил его.
Лима удивлённо посмотрела на него.
— Что? Ты серьёзно?
— Абсолютно, — сказал он с уверенностью.
— С того момента, как мы там побывали, я не мог перестать думать о том, что это место идеально подходит для нашей семьи.
Лима замолчала на мгновение, её глаза блестели от эмоций.
— Джеймс… это… это невероятно.
Он обнял её крепче.
— Я хочу, чтобы мы начали новую главу там, Лима. Ты, я, Эмили и Оливер. И наш малыш, когда он появится на свет.
Лима провела рукой по его щеке, её голос дрожал от счастья.
— Это так много значит для меня. Спасибо, Джеймс.
— Спасибо тебе, что даёшь мне шанс быть частью твоей жизни.
Он наклонился и нежно поцеловал её.
— Когда мы переезжаем? — наконец спросила Лима, шутливо улыбаясь.
— Как только ты скажешь, — ответил он.
— Тогда… скоро, — прошептала она, снова прильнув к его губам.
Этим вечером они оба знали: впереди их ждёт совершенно новая, счастливая жизнь, в которой они смогут создать для своей семьи уютный дом, наполненный любовью.