Глава 10

После завтрака мастера вместе с нашей командой отправились в бывшую овчарню, ныне гордо именуемую стекольной мастерской "Богемия". Кое-какие изменения внести пришлось, и маги взялись за дело. Мартин и Тод обсудили установку оборудования и пришли к консенсусу. Мартин захотел взглянуть на песок. Пришлось его отправлять на песчаный карьер в сопровождении старосты. Кер ждал друга, мастер Тод вовсю командовал мужчинами, выделенными ему в помощь. Техника была тяжелой и Ричу с Доном пришлось попотеть, пока ее расставили по своим местам. Самое дорогое и трудоемкое — сама плавильная печь. Работать она могла как на магических кристаллах, так и природном топливе. За зиму наш управляющий на последние деньги запасся углем, а я договорилась с Летти и Жули о поставке соды и мела, без них хорошего стекла не получишь. Они уже писали мне, что караваны вышли и намекнули, что не против получить по комплекту бокалов из моей мастерской, дизайн на мое усмотрение.

Я только вздыхала, еще ничего нет, а уже долги. Никки подбадривала, мол ничего, только мама Стефи заказ сделала на четверть стоимости оборудования.

— Да, но девочки ждут что-то особенное. Давай дизайн придумывать.

— Чего тут придумывать, их мужья горные лорды, от сюда и плясать будем.

Мы свалили из мастерской, где только мешались у всех под ногами и ушли под яблоньки. Женщины упорно стегали одеяла, матрасы они решили на продажу не делать, я не возражала, это их дело. Девочки уткнулись в шитье, а мы достали альбомы и грифели и стали делать наброски бокалов для Даниэлы, Жустинианну, Лилианы, Марики и Николетты, тезке моей Никки.

— А у них гербы есть? У них же мужья все как один владетели доменов, — опомнилась я.

— Понятия не имею. Но судя по тому, что у тебя на руке браслет с королевским гербом, то и у них быть должны.

— Ты знаешь, у них какой-то запутанный принцип вассалитета. Я даже в нашей монастырской библиотеке ничего толкового не нашла. Надо Стретера попытать, но он сейчас занят. Вот интересно, когда я получу документы на полное владение этими землями, у меня титул будет? И какой? Баронесса? Давай напишем нашим сестрам и попросим картинки с их гербами, а я заодно расспрошу что и как с ленными владениями.

— А давай! — согласилась подружка и мы быстро разослали письма, и снова занялись эскизами, потом Никки переключилась на эскизы рисунков и узоров для керамики, а я стала делать наброски для постельного белья и штор, которое я сошью себе в дом. Вдоволь нарисовавшись, мы обошли своих учениц и поняли, что мы здесь, в общем-то, больше и не нужны.

— Тогда завтра отправляемся в Лавандовые Луга. Что здесь зря сидеть? Стретер и без нас справится. Ой, а это кто? — уставилась мне за спину Никки, деревенских мы уже почти всех знали.

— Добрый день, леди. Я Фергус Юдар, к вашим услугам, — вежливо раскланялся горец среднего возраста, чем-то похожий на нашего Стретера.

— Добрый! А я леди Анни Виндор, а это моя подруга леди Николетта Кроули. Приятно познакомиться. Пойдемте, я провожу Вас в мастерскую, там все нужные нам люди, за одно и поговорим. К сожалению, сам мастер-стеклодув отправился песок смотреть, но Кер здесь и мастер-наладчик тоже.

Все кумушки побросали работу и уставились на нового гостя. Никки осталась дальше рисовать и объяснила женщинам, что это и есть будущий управляющий мастерской. Тетки интересовались женат управляющий или нет, на что Никки округляла глаза и пожимала плечами. Она-то откуда знает? Я вела Фергуса к нашей мастерской и с удивлением поняла, что тот тоже слегка прихрамывает. Везет же мне на хромых! То лошадь хромая, то оба управляющих, интересно, когда придется искать управленца на рыбное хозяйство, тот тоже будут хромым?

— Господин Юдар! Не поймите меня неправильно, я просто хочу помочь. Что у Вас с ногой, тоже магическая рада?

— Да, миледи. Это проблема и я Вам не подхожу? — напрягся Фергус.

— Это для Вас проблема, а не для меня. Кер же работает спокойно и меня все устраивает. Я просто буду заказывать еще одну банку с мазью и еще одну бутылку зелья у матушки Акулины из нашего монастыря. Керу это хорошо помогает, значит и Вам поможет.

— Благодарю Вас, миледи, — вежливо поклонился Фергус. — Буду только рад. А Вы так запросто называете Стретера по имени. Вы друзья?

— Скорее сподвижники и товарищи, но у нас установились теплые доверительные отношения и нас это устраивает. Он мне очень помогает, как и мои друзья. Все же хозяйство запущенное, а сроки испытания жесткие. Приходится привлекать родню. Моих сестер и братьев. Вы сейчас с ними познакомитесь, это лорд Ричард и лорд Донован.

— Буду стараться заслужить Ваше доверие, миледи.

— Очень на это надеюсь, господин Юдар. Мне необходимы верные и надежные люди. Планы у меня большие, но самые дорогостоящие и прибыльные проекты, я собираюсь воплощать только после прохождения испытания и только если эти земли станут по-настоящему моими.

— Разве стекольная мастерская будет не основным доходом?

— Это лишь верхушка горы. Есть дела еще более успешные, но нужно время, а мне его дали не много. Стекло станет довольно быстро давать прибыль, у меня целый список крупных заказов. Хороший мастер прибыл еще вчера из Лурдианы, оборудование я купила самое лучшее, вся надежда на вас и на мастера Мартина. Он хоть и молод, но как мастер один из лучших, да и я не новичок. Думаю справимся. И к концу лета мастерская заработает хотя бы в половину мощности. На данный момент меня интересует оконное стекло для моего дома и дома Кера, а то мы с ним пока бездомные, — пошутила я.

— Я тоже миледи, но Кер обещал мне строительство дома по какому-то интересному проекту.

— Наверное по тому же, что и его дом на озере. Проект действительно удачный. Выбирайте место под строительство. Кирпич и черепицу мы для Вас уже заказали.

— Было бы интересно взглянуть, что он там себе отстроил.

— Будет время, съездите с ним на рыбалку, а пока не обессудьте. Время — деньги, а для меня еще и свобода выбора. Мастерская для Вас пока прежде всего.

Мы дошли до мастерской, и я представила нового управляющего всем, кто его еще не знал. Кер и Фергус обнялись как братья. Я оставила их общаться, а сама решила взглянуть на глину. Дааа уж! Глина-красная-обыкновенна-грязная-ужасно. Прямо новый сорт. Придется попотеть. Я выглянула из-под навеса, под которым стояла телега. Он был на окраине деревеньки, но на улице болтались без дела мальчишки и маялись от скуки. Из мастерской их вытурили, а занять себя они не умели. Сейчас я вас развеселю!

— Эй, пацаны! Идите-ка сюда!

— А чего надо-ть?

— Собирайте остальных, кому делать нечего, будем с глиной работать!

— Тюууу! Мы хотим на стеклодувню! Разные штучки из стекла делать! — не впечатлились мелкие нахалята.

— Сначала из глины научитесь, а я посмотрю, допускать вас к стеклу или нет! — строго осадила я мелких.

Те смекнули, кто тут главный, и разбежались собирать подельников, а меня нашла Никки.

— Что, решила припахать местных мальчишек? Дело хорошее. Ты прямо как наставница Мари, та нам тоже отдыха не давала, — рассмеялась подружка.

— Ты лучше на глину посмотри, веселье как рукой снимет.

Никки подошла к телеге и скривилась. Потом взяла маленький комок и скатала жгутик толщиной в палец, согнула его осторожно и высказалась:

— Ну хоть пластичная, но грязная, жуть! А вот и наши помощники.

Передо мной нарисовалось десятка три пацанов от десяти до пятнадцати лет.

— Отлично! Слушай мою команду, бойцы! — гаркнула я, те захихикали вместе с Никки, но вытянулись и даже плечи расправили. — Задача на сегодня! Разгрузить телегу с глиной, но не просто так. Нужны доски, не обязательно прямые, но обязательно сухие. Вперед! За Родину!

— Ну ты даешь! — рассмеялась подружка.

— А чего они, лбы здоровые, дурака валяют. Все при деле, а они гуляют. В мастерскую собрались, я еще посмотрю кто на что годен!

Скоро стали подтягиваться мальчишки с грубыми занозистыми досками на перевес.

— Укладывайте туда, где тени нет и не будет, ни утром, ни вечером. Так, разделяйтесь пополам. Одни снова за досками идут, а другие начинают вытаскивать комки глины. Комки должны быть маленькими, с детский кулачок, а то мы ее все лето сушить будем.

Двое старших ребят шустро разбили толпу на две команды. Мы с Никки только следили за ними, что бы не халтурили.

— Куда ты такой здоровенный ком потащил? Из него четыре сделать можно, — это я.

— Ты зачем комки впритык укладываешь? Они так до осени не высохнут, оставляй расстояние с ладонь, — а это уже Никки.

Бригады поменялись местами. И все стало повторяться с начала. К обеду полтелеги уже опустело, а всю полянку занимали доски, утыканные кусочками глины. Старшие ребята доложили, что больше ненужных досок в деревне нет.

— Жаль, придется дожидаться пока это все высохнет, а потом все повторить.

— Леди, а зачем мы вообще все это делали? — спросил серьезный темноглазый и черноволосый парнишка, который лихо командовал малышней, а те его слушались беспрекословно.

— Тебя как зовут?

— Юэн, миледи.

— Назначаю тебя бригадиром! После обеда подойди, а мы с леди Николеттой тебе все подробно объясним. Можешь прихватить самых старших и смышленых, мы будем в садике у старосты. И, Юэн, сполоснись в воде как следует. Ты весь в пыли, тебя девчонки побьют если такого чистого увидят, у них там ткань белоснежная в работе.

После обеда наши маги снова вырубились, умаялись бедные в мастерской, но больше от них ничего в ней не требовалось. Свою задачу они выполнили на отлично. Фергус и Кер сияли, Тод был доволен, но объявил, что все равно недели две возиться. Я согласилась, а что тут поделаешь? Мы с Никки отправились в сад, там нас уже поджидали ребята. Явилось пятеро ребят во главе с Юэном, все отмылись до блеска. Матушка Юэна Малли была здесь же и страшно гордилась сыном — бригадир! Что это такое никто не знал, но звучало солидно.

— Ну что, бойцы? Устали? Это с непривычки, потом легче будет, — порадовала их Никки, они хмыкнули.

— Раз все здесь, давайте знакомиться. Меня и леди Николетту вы знаете. А вас как зовут? — спросила я.

— Леит! Кирк! Джок! Грег!

— Вот и познакомились. Ну что я вам хочу сказать, от того как вы себя покажете зависит ваше будущее. Дел у нас впереди много. Кто захочет может заниматься гончарным делом, искусство это сложное, но интересное. Посуду будем делать красивую и качественную, а значит дорогую. Вот посмотрите, что вы будете делать в мастерской, это лишь малая часть того, что вам предстоит освоить, — я протянула ребятам наши образцы, те с любопытством разглядывали посуду.

— Тем, кому работать с глиной будет не интересно или если не будете справляться, можно будет работать в стекольной мастерской. Но тут уж мастер Мартин сам будет выбирать людей, я ему не указ, но посоветовать, что бы он к вам присмотрелся, смогу. Кто не захочет или не сможет работать в этих двух мастерских может работать в рыбном хозяйстве. Скоро прибудут мальки хороших пород речной рыбы и уже следующим летом, после путины, можно будет начинать ловить, коптить, солить и еще много чего делать с рыбой. Заработок там тоже будет хороший. Такая рыба в Дальгоре редкость, стоить будет дорого. У меня задуманы еще проекты и открытие других мастерских, на для вас подойдет пока только один вариант, остальное интересно будет женщинам и девушкам. Впрочем, ткать ковры и расписывать посуду могут и мужчины. Дело это интересное и почетное, а главное прибыльное.

— А что мы с этой глиной, которую сушиться положили дальше делать будем?

— А дальше мы ее будем очищать. Глина эта грязная, в ней много песка и камешков, ее нужно будет очистить. Из такой глины хорошую посуду не получишь, а плохой и без нас полно. Если коротко, то очистка делится на шесть шагов. Сначала мы ее сушим, потом молим в муку, затем просеиваем на мелком сите как ту же муку. Потом замесим очень жидкое тесто, после этого она будет отстаиваться, лишнюю воду мы уберем, а глину снова будем сушить, но уже не насухо, а пока она не станет как крутое тесто и перестанет прилипать к рукам. Вот только тогда из нее можно будет лепить хорошую посуду на гончарном круге.

— А потом?

— А потом вашу керамику снова будем сушить. Сначала на воздухе несколько дней, потом в муфельной печи. Потом обливать глазурью и снова сушить. А только потом продавать, — рассмеялась Никки, глядя на вытянувшиеся мордахи мальчишек.

— А глазуть это чё такое?

— А глазурь это жидкое стекло. Она бывает прозрачная, а бывает цветная.

— А как ее делают?

— А об этом я буду рассказывать своим ученикам, когда они научатся делать хотя бы ровные тарелки, — отрезала я, подозревая, что на вопросы мы будем отвечать до утра.

— А правда говорят, что вы знаете, как делать цветное стекло?

— Правда. И леди Николетта знает, и мои подруги и друзья тоже знают.

— А почему у нас этого не знают?

— А может это было раньше никому не интересно? Поэтому и не знали.

— Но с глиной что-то долго все и муторно.

— Это потому что глина плохая. Нужно искать чистую и хорошую на ваших землях, а если не найдем, то может лучше и покупать, годик отлежится и можно будет работать. Чем глина дольше отлеживается, тем она лучше, пластичнее, это значит гибче и мягче, жирнее. С такой глиной приятно и легко работать и изделия из нее можно сложные делать, красивые. В старину глину отлеживали по тридцать, а то и сто лет, но мы с вами столько ждать не будем, — снова развеселилась Никки, глядя на вытаращенные глаза слушателей.

— Мы завтра с Николеттой уедем в соседнюю деревню, там женщинам тоже помощь нужна, ваши умницы-мастерицы уже всему научились. А если вам делать нечего, пробежались бу по окрестностям, может глину и получше бы нашли. Походите вдоль ваших ручьев и речек, может и найдете что. Смотрите внимательнее, она может быть белого, желтого, синего, зеленого и даже черного цвета. Так что щупайте подозрительные комки. Руки вас не обманут, вы уже знаете какая сырая глина на ощупь. Если что найдете интересное, сразу мне несите, разберемся.

Впечатленные отроки отчалили, но было слышно, что они в серьез приняли задание по поиску глины.

— Как думаешь, найдут? — поинтересовалась Никки.

— Что-нибудь да найдут. Удача детей любит. А карьер этот у Хромой Лошади видно совсем истощился на кирпичи пойдет, а на посуду… Очищать замучаемся. Ты права, будет проще покупать. Посуда у нас все равно будет лучшая в Перте, так что вполне можем себе позволить покупать глину у соседей телегами, сырец стоит дешево.

Женщины шушукались, но больше ничего интересного они не узнали, а мы отправились к нашим стекольщикам посмотреть, что да как. К вечеру вернулся довольный Мартин.

— Отличный песок! Можно уже завозить на площадку в мастерскую, просеивать и промывать. Пока печи наладят, у нас уже будет задел для работы. Я так понял, что сода и мел уже в пути?

— Да, Мартин уже едут. Думаю, как раз доедут к моменту пробного запуска.

— Эх, нам бы мага, чтоб кристаллы заряжал. На угле долго не протянем. Я бы тогда круглосуточную работу организовал.

— А спать тебе не надо?

— Ну вообще-то со мной еще один парнишка просился, мой подмастерье. Если вы его примете, то можно и ночами работать.

— Вряд ли наши деревенские на это согласятся. Они ночью спать привыкли.

— Как привыкли, так и отвыкнут. Не страшно. Ночные смены дороже оплачиваются, думаю найдутся желающие.

— Ну сам смотри. Тебе их еще учить и учить. Вот тебе список заказов, а вот пожелания по дизайну. Мы тут с Никки кое-что набросали, но и ты тоже мастер хороший. Как запустимся, я тоже работать начну, нужно герцогине Мейфорд заказ исполнить. Оборудование на ее деньги покупала, в долг. Надо долги возвращать, — я не стала говорить, что об оплате мы уже договорились с ней давным-давно, пусть не расслабляются.

Вечером снова пришли письма. Первое письмо мы получили от леди Миранды. Та интересовалась как у нас дела. У нее все было хорошо, но она жутко по нам всем скучала, так как привыкла, что мы каждое лето с ней. А тут она совсем одна, даже мужа в стране нет, ни то что в доме. Эрика наша на расхват, только успевают засевать и продавать, цену она держит высокую и пока это горячая новинка, будем снимать сливки. Ну и конечно приветы, поцелуи и ожидание нас всех домой. Пришли письма и от сестер по монастырской школе уже прижившихся в Дальгоре. Дани писала, что отправила нам выводок рыбешек, но ехать будет долго, чтоб не передохли. Придется останавливаться и менять воду на чистую, а это займет время. Рисунок герба прислала, передавал всем привет и надеялась, что в следующем году увидимся.

Остальные тоже прислали гербы с какими-то чудовищными зверюгами и интересовались как там у нас дела, и только Лил, которая жила здесь больше десяти лет, смогла внятно ответить на мои вопросы о вассалитете. Оказывается, в Дальгоре была клановая система. Вся территория страны была поделена между кланами, а король ее разделил на пятнадцать доменов. Внутри домена располагались земли самых разных кланов, и занимали они совершенно разные по размеру земельные ленны. Один клан мог занимать землю равную моей, а второй располагался на территории размером с три графства. По какому принципу делились земли в незапамятные времена даже она не знала. Вот такая петрушка. Владетель домена был скорее представителем короля, нежели реальной властью, основная сила была за советом кланов этого домена. Существовал также дальгорский совет кланов, а король был его бессменным главой. Слово короля было решающим, но представители кланов, вхоящие в совет имели огромный вес и влияние в стране.

— Дурдом! — констатировала я.

— Ну и путаница у них. Но я так и не поняла, что будет с тобой, когда ты получишь эти земли насовсем.

— И я не поняла, но Стретер говорил, что это свободные земли. Теперь я поняла, что это значит. Свободные земли это те, которые не принадлежат кланам.

— А если какой-нибудь сильный и многочисленный клан захочет наложит лапу на твои земли, когда у тебя здесь все уже будет цвести и колоситься?

— Не пугай меня так! На мне браслет с королевским гербом. Может я уже в клане, который принадлежит королю, а я и не в курсе?

— Жуть! Нужно Стретера и Юдара расспросить, а то у меня сейчас голова взорвется.

— Аналогично.

Загрузка...