Глава 36

Сидя у себя в кабинете, Мальдонадо видел сквозь зелень сада, как погас свет в окнах коттеджа. Рядом с ним стоял невысокий, спортивного сложения мужчина с длинными, полностью скрывавшими уши волосами. Темное лицо его было испещрено глубокими оспинами, во внимательных, глубоко посаженных глазах под густыми бровями светился дерзкий, проницательный ум. Глаза его находились в постоянном движении, как у человека, готового в любое мгновение повернуться лицом к опасности. Быстро, едва ли не скороговоркой, мужчина спросил:

— Кто она?

Мальдонадо неторопливо повернулся к своему собеседнику, Анхелу Рамиресу Мальпартидо.

— Друг моего друга. Мой кров стал на какое-то время для нее убежищем.

— Убежищем? Здесь? Ты уверен, что ей можно доверять?

— Нет. Если говорить честно, то не уверен.

— Почему? — Анхел улыбнулся.

— Она скрывает от меня свое прошлое, да и имя тоже.

— Так кто же она?

— Дочь одного моего старого знакомого, которому много лет назад я оказал небольшую услугу.

— А кем был этот знакомый?

— Он бежал сюда от неприятностей, точно так же как и она.

— Что с ним случилось?

— Мы были друзьями, но жизнь разлучила нас и связь давным-давно прервалась.

— Откуда тебе стало известно, что она его дочь?

— Лицо, — со вздохом ответил Мальдонадо. — Такие же глаза, вертикальные складки на лбу, губы. Увидев ее впервые, я был поражен сходством.

— Так для чего она здесь и почему лжет?

— Вполне может быть, что у себя на груди я пригрел гадюку. Появилась она здесь буквально через пару дней после провала операции в Летиции. Англичане потеряли там одного человека, американцы — двоих. Мне с трудом верится в совпадения. Думаю, нам нужно будет вплотную заняться мисс Хелен Дженкс. Откуда она? Из ЦРУ? Из британской разведки?

Загрузка...