Глава 28

Наш отъезд задержался на восемь дней.


Перед обедом замок покинули госпожа Венсон и Эрнеста. Баронесса уговаривала их ещё немного задержаться, понимая, что сплетни пойдут гулять по округе со скоростью урагана: муттер уже знала, что никакой свадьбы у Альды не будет. Баронесса прекрасно понимала: чтобы выгородить свою Эрнесту, соседка будет рассказывать только о том, как Альда неприлично вела себя с кавалером. И что ей буквально пришлось увезти свою «невинную дочь из гнезда разврата».


И на единственном балу, на котором я присутствовала, и даже у себя дома я наблюдала, как надменно держится муттер по отношению к простой дворянке Венсон. Она всегда и всячески подчёркивала в разговорах свой титул, сожалеющим голосом отпускала замечания о том, что Господь не дал Эрнесте красоты, такой, как дал Альде, и вообще не забывала напоминать, кто в этом обществе номер один. Слушая уговоры и просьбы баронессы остаться ещё хоть на несколько дней госпожа Венсон отыгралась сполна. Даже я понимала, что после её рассказов муттер и Альде придётся солоно.


Я слабо себе представляю, как принято отмечать здесь свадьбы, но за весь обед ни мать, ни сестрица не проронили ни слова. Тем более, ни одна из них не попыталась поздравить меня. Нельзя сказать, что это было слишком огорчительно, скорее я радовалась, что больше не буду жить с ними. Разговаривали между собой в основном барон Клинген и мой муж и обсуждали всякие дорожные мелочи и предстоящие покупки.


Вместо праздничного ужина Леон уехал в город побеседовать с мэтром Маттео. Вернулся несколько огорченный и сообщил, что придётся задержаться до тех пор, пока он не съездит в Воттенберг, к законнику, и не уточнит кое что. У законника хранится завещание покойного барона, и только там можно узнать все детали.


- Прости, Софи, но я не слишком доверяю твоей матери.


Тут же возник небольшой конфликт потому, что муттер не желала дать новоиспеченному зятю охрану, а барон Клинген категорически возражал против поездки без охраны. Впрочем, Леон и сам понимал, что такая поездка будет слишком рискованной и достаточно сильно поскандалил с баронессой.


- На сколько я понимаю, госпожа, вы содержите эту маленькую армию на деньги моей жены. У людей в городе длинные языки, и я прекрасно знаю, что вы в долгах. Раньше Софи безропотно выдавала вам требуемые суммы, но вы ухитрились создать долг даже перед казной. Больше этот номер не пройдёт. Прошу вас заметить, что у вашей дочери появился муж и я лично, слышите? Лично буду следить за доходами и расходами своей жены. Больше вы не сможете её обирать и если капитан замка не получит приказ выделить мне сопровождение, обещаю: вы очень сильно пожалеете.


Слушая этот разговор Альда разрыдалась и выбежала из-за стола. На какое-то мгновение мне даже стало её жалко. Но потом я вспомнила, что ведёт себя моя так называемая сестра нисколько не лучше матери. Они обе, не стесняясь, использовали средства той, прежней Софи, вогнали её в долги, и при этом ухитрялись гнобить даже дома. Так что утешать Альду я не пошла - перебьётся.


Вместо первой брачной ночи у нас с Леоном был долгий разговор наполненный деловыми деталями. Благодаря длинному языку слуг он прекрасно знал, что Альда живёт в моих бывших покоях, польстившись на обстановку, знал историю с порезанным платьем и прочие мелкие гадости, которыми богата была жизнь девушки. Он держал себя со мной очень мягко, как с милым, но не слишком разумным ребёнком. И обещал всегда защищать мои интересы.


- … именно поэтому, Софи, я предпочёл бы не брать Матильду. Конечно, если ты будешь настаивать, то место для неё найдётся, но она слишком стара.


Как ни благодарна я была Матильде за поддержку и любовь, но я прекрасно понимала, что в её возрасте длительное путешествие будет не простым и очень утомительным. Однако то решение, которое предложил Леон, устраивало меня полностью:


- Мэтр Маттео показал мне несколько вполне приличных домов, которые пустуют в городе и принадлежат тебе. Завтра я свожу тебя, и ты выберешь тот дом, который пожелаешь. К сожалению, Софи, сейчас у нас не будет времени и средств чтобы отремонтировать его, но там можно будет присмотреть помещение, где останется жить Матильда. Мы позаботимся о том, чтобы у неё были необходимые продукты и дрова, и ты можешь лично отдать приказ мэтру Маттео опекать её. Если понадобится, можно будет поселить в ней служанку. Все же она уже очень немолода, – извиняющимся тоном уговаривал меня муж: он был уверен, что просьба бросить старую служанку в городе серьёзно огорчит меня.


В общем-то я уже привыкла к безобидному ворчанию и сплетням Матильды, но расставание с ней не будет для меня трагедией. Главное, что за свою заботу и преданность она будет хорош устроена.


Пока Леон в сопровождении дюжины солдат на два дня уезжал разбираться с завещанием, Клигнен лично, не обращая внимание на недовольство баронессы, проверял карету, даже ползал под ней и что-то там простукивал, осмотрел всю упряжь и несколько раз мотался в город, каждый раз привозя какие-то мешки и свёртки на крестьянских телегах.


Барон Клинген же и сопровождал меня в город через день, когда мы с Матильдой ходили выбирать ей дом. Разумеется сперва она от души наохалась и даже всплакнула, но обещание собственного угла, где она сможет принимать в гости знакомых, сильно утешило её. Осмотреть мы успели всего шесть домов, потому потом и Матильда, и я почувствовали, как гудят ноги. Мысленно я сокрушалась о , физической слабости прежней Софи. Ну, думаю, что в поездке эта слабость быстро пройдёт. А дом мы выбрали такой, как просил Леон: два этажа, четыре комнаты на втором, кухня, кладовки, трапезная и комнаты прислуги на первом.


- Потом, когда мои дела закончатся, в доме сделают приличный ремонт, и ты купишь мебель по своему вкусу. Этим домом можно будет пользоваться, если ты захочешь навестить родные места.


Пока что мой муж максимально честно выполнял обещания опекать и оберегать меня.


В новой комнате Матильды был камин, и простая, старая, но крепкая мебель. Небольшое застеклённое окно с надёжными ставнями и дверь с засовом. Плита на господской кухне имела несколько отделений, и моя горничная, осмотрев новое жилище с удовольствие произнесла:


- Ить я прям как госпожа здесь буду. Даже кроватя как для знатной, на ножках! А плита оченно удобная: хоть на весь дом готовь, хоть для одного человека. Ить в эту дверку два полешка сунь и хоть кашу вари, хоть суп! – Затем, важно подняв к потолку чуть скрюченный палец она по слогам произнесла: - Ить какая а-ка-но-мия!


Я засмеялась, так как у меня душа радовалась тому, что добродушная старушка, сделавшая для меня так много, будет присмотрена – мэтр Маттео пообещал, что осенью проследит за закупкой продуктов для неё. А пока мэтр прислал женщин, которые шустро начали обмахивать пыль с потолка и намывать комнату Матильды.


Пожалуй, пока я была рада изменениям произошедшим в моей жизни. До этого я неделями сидела у окна, чувствуя, как меня засасывает трясина конфликтов с муттер, с Альдой, сплетни соседей и всякие бытовые мелочи. С появлением Леона, почувствовав шанс изменить жизнь и перестав так сильно бояться за будущее, я как будто встрепенулась.


Пока намывали дом для Матильды, мы с ней и парой горничных, которые не осмеливались возражать ни Клингену, ни моему мужу, перебирали вещи в замке, стирали все, что можно и укладывали в сундуки. Вещей оказалось не так и много, но главное, что был хороший запас белья, которое можно менять в дороге. Я уже знала, что путешествовать буду в катере муттер.


Разумеется, не по доброте душевной госпожа баронесса отдала эту карету. Вернувшийся из города Леон привёз копию завещания и после этого вновь разговаривал с баронессой. В этот раз голоса звучали громче, они скандалили, но подслушивать я не рискнула. Следствием этой беседы и стало «добровольное» разрешение муттер воспользоваться её каретой и лошадьми.


Во всей этой предотъездной суматохе был только один неприятный момент: когда я попросила Леона показать мне завещание, он искреннее удивился, отшутился, но бумагу в руки мне так и не дал. Похоже, решил, что я не осилю столь сложную информацию. Конфликтовать я не стала, подумав о том, что в дороге будет время нормально познакомиться.


Тем важнее для меня было то, что на моё юное тело муж пока не претендовал: он по-прежнему ночевал в гостевой комнате со своим другом. Для меня было важно, что Леон сдержал обещание. Раз уж развод здесь невозможен, нужно постараться даль нашему браку шанс.


В общем, на девятый день с утра из ворот замка выехал целый обоз в сопровождении двадцать солдат, которых мужчины отобрали сами. Правда, в этот отбор пытался вмешаться капитан охраны, но после того, как Леон что-то сказал ему, специально понизив голос, капитан махнул рукой и предпочёл убраться в свой дом. Я уловила только кусочек фразы:


- …лично отдам под суд...


Кроме кареты, в которой я ехала одна, следом двигались ещё три телеги, нагруженные едой для нас и кормом для коней, пологами, под которым ночью можно спрятаться от дождя и ещё какими-то необходимыми в дороге вещами. Я глянула в окошко на замок и мысленно пожелала себе никогда не возвращаться сюда!

Загрузка...