Глава 20

Арисоль


Что ж, оборудование на фабрике удалось отстоять. Это мы выяснили уже на следующий день. Правильно я рассчитала, ничего дядя против Кобры сделать не смог, а ее я перед отъездом особо предупредила насчет отозванной доверенности.

К тому же Годрик Ложингтон, яростно ругаясь почти приличными словами, согласился временно вернуться на пост управляющего.

Теперь у нас впереди из главных трудностей маячило собрание акционеров и попытка сместить меня с председательского места.

И шансы у дяди Бойда были, чего скрывать. У него в отрасли и среди пайщиков имелась какая-никакая репутация. А я кто? Соплюшка-наследница из пансиона, девица с фанабериями в голове. Не сомневаюсь, что именно такие слухи обо мне распускают дорогие родственники.

Ну что ж, будем воевать. Но для начала оправимся от совместной ночи…

Ну да. Ялис героически попытался устроиться спать на полу за диваном. Аскет нашелся! Там из окна дует, по полу сквозит. На что мне нужен простуженный помощник в битве не на жизнь, а на смерть? Соплями врагов заплевывать?

Пришлось начинать войну прямо возле дивана. То бишь тащить упрямца в нормальную постель.

Отбивался Ялис не слишком-то активно, так что я победила и с приятным ощущением тепла под боком соскользнула в сон.

Утро началось с того, что я обнаружила себя в объятиях. Ялис, умотавшийся за все предыдущие дни, еще крепко спал, и его рука уютно лежала на моем плече. Я же утыкалась носом ему в бок и тоже приобнимала поперек живота. По ощущениям я проснулась раньше обычного, так что позволила себе немного понежиться под одеялом, ловя мгновения тишины и спокойствия. Интересно, именно так ощущается настоящее счастье? Ох, богиня. Откуда такие мысли? Неуместные!

Да я вообще не собираюсь замуж. Ни за кого. Ну, ближайшие лет десять. Мне некогда будет! И вообще…

Выбираясь с дивана, я сумела не потревожить Ялиса. Даже когда я ушла на кухню после утреннего душа, он еще спал. Дети на мое шебуршание не высунулись, что, впрочем, было ожидаемо, и я сварила две порции кофе. На кухне нашелся круглый поднос, а вот остатки роскошного сервиза, от которого сохранились три чашки, два блюдца и молочник, я трогать не стала, выбрала простые и милые из тех, которые явно были в ходу.

Дверь пришлось толкнуть плечом.

— Завтрак в постель? — изумился Ялис, только-только открывший глаза. И вдруг принялся суматошно комкать одеяло, прикрываясь… э… хм…

Нет, я знаю мужскую анатомию. И в пансионе мы с девочками под одеялом с вечной свечкой читали друг другу шепотом интересную книгу с картинками. И потом в инвалидном кресле я многое видела, потому что меня совершенно не стеснялись.

Но все равно до меня не сразу дошло, чего это Ялис так засуетился. А когда дошло… Да что такое, в самом деле⁈ Кофе в постель его заранее так взбодрил или что⁈

— Ты бы халат накинула, холодно, — просипел замурованный под одеялом Ялис, обреченно прикрыв глаза.

Я сначала поставила поднос на журнальный столик возле двери, а потом только с достоинством развернулась и удалилась. В ванную комнату. Потому что там было зеркало.

Кха… м-да.

Ну что поделать, у меня так и не дошли руки забрать свои вещи из особняка Нияр. И вообще, я собираюсь вскоре в него вернуться. Поэтому пока вполне обхожусь ночной рубашкой бабушки Иглори. Рубашка вполне приличная, чистая и… эх. И сползает с одного плеча так, что я становлюсь похожа на древнюю статую с одной полуобнаженной грудью…

Как говорится, ой. Впредь следует быть аккуратнее. Я замоталась в халат и, скрывая смущение за уверенной улыбкой, вернулась в комнату. Ялис к моему возвращению натянул и штаны, и рубашку. Глянув на меня искоса, он продолжил борьбу с пуговицами.

Утренняя легкость растаяла без следа, я взяла кофе, сделала первый глоток.

— Мне нужно увидеться с Мейкеном, — протянула я.

— С тем напомаженным блондинчиком?

— Лорд Мейкен согласился сделать нам одолжение и провести экспертизу кристаллов вне очереди.

— Хороший повод заманить тебя на встречу, — скривился Ялис. — Между прочим, наносить визит малознакомому мужчине, будучи замужней леди, крайне неприлично.

— Чем он тебе так не нравится?

— У тебя кофе получается божественный. — Ялис широко улыбнулся и вместо ответа на мой вопрос принялся демонстративно смаковать каждый глоток.

Нас прервал требовательный стук в дверь. Кто-то буквально ломился в квартиру. Я напряглась, а вот Ялис только скривился и собрался идти открывать.

Однако раньше, чем он успел подняться с места, прямо через дверь раздался незнакомый мне бас:

— Лорд Иглори, я сдавал вам квартиру как приличному человеку. Соседи жалуются, что вы водите к себе женщин. Это неприемлемо, и я пришел уведомить вас, что по всем правилам расторгаю договор аренды, у вас есть время до конца недели, чтобы освободить квартиру.

— Сиди. — Мне пришлось подскакивать и упираться обеими ладонями Ялису в грудь, потому что синеглазый кот взвился со своего места с таким свирепым лицом, что я мгновенно просчитала стоимость залога, который мне придется уплатить в жандармерию, когда он спустит хозяина доходного дома с лестницы. — Сидеть, я сказала! Отставить когти врастопыр! У нас свидетельство о браке есть, забыл?

— Когти что? — сбился с воинственного настроя Ялис. — Что за лексикон?

— Это ты еще под зимнее равноденствие с пансионерками сидр в дортуаре не пил, — хмыкнула я, уже спокойно подходя к тумбочке и вытаскивая из ридикюля то самое свидетельство о браке, что нам выдали в муниципалитете. — Сиди пей кофе, а с этим крикливым господином я сама побеседую. Вежливо. Без кулаков и когтей.

— Да где ты у меня когти видела⁈ — пробурчал Ялис, злобно косясь на дверь. — Я умею ухаживать за руками.

— И ногами, — согласилась я, покосившись на его босые ступни. — А когти у тебя там же, где усы и кошачьи уши.

— Что?

— Ой, потом! — Я отмахнулась и пошла все же поговорить со строгим блюстителем морали.

— Господин, развратом вы называете заключение брака? — обманчиво доброжелательно спросила я, резко открыв дверь и оказавшись нос к носу со скандалистом.

Домовладелец не повелся, набычился. Вчитываться в документ он не стал, лишь скользнул глазами по гербовой печати.

— Поздравляю, леди Иглори. — Ответ совершенно не сочетался с его враждебным тоном.

— Леди Нияр, я сохранила родовую фамилию.

— Поздравляю, леди Нияр, — послушно исправился он, — однако сказанное остается в силе. Я сдавал квартиру лорду Иглори с условием, что с ним будут проживать его юный брат и достопочтенная вдова его деда. Превращать свою квартиру в ночлежку для всех, кого лорду заблагорассудится привести, я не позволю. Надеюсь, он освежит в памяти договор и освободит квартиру в регламентированный срок. Всего доброго, леди. Ах да, в качестве свадебного презента примите совет: поторопитесь оформить развод, потому что то лорд Иглори в тюрьме сидит по подозрению в убийстве, то какие-то криминального вида личности приходят и о нем расспрашивают. Втянет он вас в какую-нибудь грязную историю, и не отмоетесь.

Дверь с грохотом закрылась.

Загрузка...