Зачем я согласился?
Да черт его знает!
Никаких проявлений поводка я не чувствовал. Мне не было плохо от того, что Арисоль исчезла. Более того, появилось ощущение, будто с ней исчезла и сама клятва!
Вот казалось бы, наплюй и радуйся. К черту фиктивный брак, к черту деньги Нияров, пусть подавятся. Бойду и Арчи теперь станет не до меня, особенно если в машине действительно нашли тело Жюли. Наследство по-любому останется им, если Ари не вернется.
А я обойдусь, заработаю, бабушка и брат с голоду не умрут. Все же какая-никакая репутация у меня уже есть. Устроюсь управляющим на фабрику. Пусть даже подальше от столицы, зато с проживанием. Заберу родных с собой, налажу жизнь, использую свои знания. И патент на конвейер. И подсказку…
Ять! Подсказку, которую подарила Арисоль.
Я просто не мог это так оставить. Сам себя убеждал, что действую строго рационально. Мало ли как отзовется клятва, если я решу не помогать и это станет причиной гибели леди Нияр?
Жаль, лгать самому себе, чувствуя, как в спину вгрызается раскаленная магия, почти невозможно!
Я словно вернулся в карцер под обжигающий хлыст надзирателя, только сейчас было во сто крат хуже. Наружу рвался крик, но я зачем-то давил его, терпел, и вдруг все закончилось. Я даже не сразу осознал, что спину припекает, но уже нет ощущения, что меня клеймят.
Ха!
Забавно, но только сейчас до меня дошло, чем являются руны: тем самым клеймом. Ну и черти с ним! Выдохнув сквозь зубы, я получил от настоятеля стакан простой воды. Заботливый…
Выпил, попытался вывернуть голову, чтобы хоть боковым зрением увидеть, что получилось: спина в мясо или магия не оставила кровоточащих ран?
— Ни следа, — заверил меня Фарроу.
— Руны могут стать видимыми, — уточнил настоятель. — По вашему или леди Нияр желанию. Предлагаю подробности обсудить позднее за чашкой чая.
— Да, где моя супруга? И что я должен делать?
— Вы и сами научитесь, но позвольте сейчас я вам помогу. — Настоятель провел рукой, будто погладил нечто невидимое, и миг спустя я увидел повисшую над полом тончайшую линию, сияющую золотистым светом.
Настоятель улыбнулся, кивнул мне и вернулся в кресло.
Я двинулся, следуя подсказке и на ходу натягивая рубашку.
— Вы чувствуете направление, лорд? — уточнил Фарроу.
Похоже, в отличие от меня и настоятеля он линию не видел.
— Да. — Я проследил глазами за светящейся нитью и вдруг осознал, что она четко ведет в довольно странном направлении. — Отец настоятель, в храме есть подземные помещения?
— Погреба есть, — удивился служитель богини. — Но мы их проверили. Они позади храма, в хозяйственной части.
— Нет, не там, — машинально отмахнулся я.
Подсознание свело плечи короткой судорогой — я ждал, что прикосновение ткани к коже будет остро болезненным. Но нет. Словно ничего и не было. — Нам надо в ту пристройку, из которой Арисоль исчезла. И потом вниз.
— Там нет пути вниз, — удивился и явно расстроился отец настоятель. — Монолитная скала под фундаментом. Возможно, в ритуале произошел какой-то сбой? Неужели я… — Он зашуршал бумажками на столе.
— Проще всего дойти и проверить на месте, — внес нотку разумного в этот бедлам лейтенант Фарроу.
Я покосился на него и согласно кивнул. Лучше бы, конечно, этого жандармского проныры рядом не было. Но от него все равно не получится избавиться. Так что и рассуждать не о чем.
— Идемте.
Вздохнув, настоятель последовал за нами. Он же не старик и в прошлый раз был куда бодрее. Может, при жандармах поддерживает образ утомленного старца? Ему не идет. Впрочем, моего мнения он не спрашивал, и я сосредоточился на линии, прибавил шагу, в то время как Фарроу, наоборот, приотстал — его остановил один из подчиненных. Слушать про то, что тело с пустыря благополучно забрали в лабораторию, я не стал. Во-первых, неинтересно. Во-вторых, незачем раздражать лейтенанта праздным любопытством. Мое дело — найти Ари.
Я перепрыгнул ступени. Кровь уже засохла и превратилась в бурое пятно. При ближайшем рассмотрении оказалось, что не так уж ее и много. Это не значит, что Ари ранена несерьезно, но все же обнадеживает.
Как только я встал в центр квадратного помещения, служившего, как я понял, свечной мастерской, линия указала точно вниз.
— Как я и говорил, внизу ничего нет. — Настоятель потер переносицу. — Я, честно говоря, был уверен, что связь уведет нас куда-то дальше. Как бы то ни было, ошибки точно нет. Но я не понимаю…
Догнавший нас Фарроу присел на корточки, приложил к полу кругляш с руническим узором. Полагаю, один из служебных артефактов?
— Внизу никаких пустот, — подтвердил лейтенант. — И признаков жизни тоже нет.
— На какую глубину никаких пустот? — переспросил я после напряженной паузы. — На два метра? Три?
— Вы думаете? — удивленно вздернул бровь лейтенант. — Хм… так глубоко рунный сканер не достанет, но исключать полость в скале я не могу. Только если она там есть, как Арисоль Нияр могла туда попасть? Отец настоятель, а у вас в храме нет… м-м-м… знаете, вот в участке полным-полно старых народных легенд. Например, о курящем призраке в карцере или о наручниках-невидимках. Скажите, среди ваших послушников не ходило никаких сказок об этом помещении?
— Не помню такого. — Отец настоятель очень хотел помочь, но сам не верил в эту возможность. Зато честно старался. — Во всяком случае, я ничего похожего не слышал. Но я пришел служить сюда уже взрослым из другого храма. И могу попробовать позвать кого-то из младших, тех, кто живет здесь почти с рождения. Сомневаюсь, что от детских сказок на ночь будет толк, но…
— Но попробовать надо все, — подвел итог лейтенант Фарроу.
Я их уже не слушал. Чувствовал, что нить связи тянет меня не только вниз, но и куда-то немного вбок, будто прямой путь изгибается.
Отступил влево, прошелся вдоль каменной скамьи, вмурованной в пол и стену. И остановился как вкопанный над темным пятном. Будто кто-то прижал к шершаво-ровному граниту окровавленную ладонь.
Точно! Вон еще капли, просто в тени от скамейки их не видно, пока не наклонишься и почти не уткнешься носом в серо-коричневый пол. На белых ступенях у входа в пристройку следы были гораздо заметнее, вот их и обнаружили, а здесь?
И цепочка капель ведет куда-то… Куда?
— Лейтенант! Можно еще на пару секунд ваш рунный сканер?