Лорд и леди Брейвстон стояли рука об руку в гостиной особняка Крофтов и принимали поздравления от прибывающих гостей и родственников. Свадебный завтрак прошёл отлично. Много шампанского и вина было выпито, много тёплых слов было сказано. Ну и, конечно, по традиции разрезание свадебных тортов.
Все восхищались молодожёнами, лица которых светились счастьем. Они не могли оторвать глаз друг от друга. Артур постоянно наблюдал за супругой и не упускал возможности, чтобы чаще быть к ней ближе, практически не отступая от Виктории ни на шаг и глазами крича, как он жаждет остаться с ней наедине. Она же дарила ему нежные улыбки и прикосновения пальчиков, обещая океан чувственных ласк и неповторимых эмоций, в которые им обоим не терпелось окунуться с головой.
Когда гости ещё не разошлись и танцы были в разгаре, Артур украл молодую жену из гостиной, уведя наверх, в спальню. Поцеловав любимую в висок, он улыбнулся и прошептал ей на ушко:
— Предлагаю вам, миссис Крофт, переодеться и сбежать.
— Сбежать? Мистер Крофт, куда? — удивилась Виктория.
— Это сюрприз.
Она увидела на кровати новую амазонку и, догадавшись о замысле супруга, улыбнулась. Мысль о побеге прямо с торжества взволновала её. При мысли, что они останутся наедине, кровь прилила к лицу от волнения, а по телу разошлось приятное томление. Как же долго они оба ждали этого момента, чтобы, не таясь, быть ближе, дарить друг другу любовь и погружаться в чувственность ласк, испытывая восторг от близости. Теперь они супруги — мистер и миссис Крофт, и у них впереди целая жизнь, чтобы любить и быть счастливыми.
— Я буду ждать тебя внизу, — барон поцеловал жену в мягкие губы и вышел.
В комнату вошла Мэри, которая переехала вместе с госпожой в новый дом, и помогла ей переодеть платье. Потом она достала из гардероба короткое пальто для верховой езды и подала Виктории перчатки.
— Спасибо, Мэри, — миссис Крофт поцеловала её в щёку, и радостная выбежала из комнаты.
Мэри улыбнулась ей в ответ.
Леди Брейвстон сбежала по лестнице вниз и, проскользнув мимо гостиных, вышла на улицу. Там её ждал Артур, держа под уздцы Голдена и Крылатую. Он помог супруге сесть в седло и ловко запрыгнул сам. Нежно поцеловав жену, он спросил:
— Ты готова?
Она кивнула в ответ, и они тронулись. Виктория не спрашивала, куда они едут. Было ещё светло, но сумерки уже надвигались, а по дороге она поняла, что они едут в Кестон и рассмеялась. Выехав за город, они перешли на галоп и меньше через два часа уже были на месте.
Когда они подъехали к коттеджу, уже было темно, но у входа в дом и у конюшни горели фонари, в окнах мелькал тусклый свет от каминов. Виктория улыбнулась, Артур не переставал её удивлять. Он всё подготовил заранее.
Они отвели коней в конюшню, расседлали их, затем вошли в коттедж и сняли верхнюю одежду. Артур неожиданно подхватил молодую жену на руки, стремительно вбежал по лестнице наверх и открыл спальню. Внутри уже было тепло, горел камин и лампы, на столе стояли вино, фрукты и свечи. Он подтолкнул её внутрь, вошёл следом. Артур поцеловал жену, крепко сжимая объятия. Как же долго они копили в себе страсть, и, наконец, дали ей выход. Виктория сжала его плечи и, не разрывая жаркого поцелуя, стала торопливо снимать с супруга твидовый пиджак, расстегнула жилет и кинула его на пол. Артур стал расстёгивать пуговицы на жакете её амазонки и, не дойдя до половины, воскликнул:
— Боже, сколько пуговиц!
В нетерпении рванул их, и они разлетелись, прыгая как горошины и стуча об пол. Виктория рассмеялась и скинула жакет.
— Тут много работы, милый, поэтому наберись терпения, — бархатным голосом сказала она.
Миссис Крофт посадила супруга в кресло у камина, налила в бокал вина и, сделав глоток, протянула ему. Она медленно расстегнула пуговки белой блузки и сняла её, открыв взору красивый шёлковый корсет. Артур смотрел на неё томным взглядом, от которого его глаза стали цвета грозового неба. Он развязал галстук и стал снимать запонки на манжетах. Виктория расстегнула крючки верхней юбки, нижней юбки, ещё одной нижней юбки, которые поочерёдно падали на пол, а она только перешагнула через них. Оставшись в корсете, нижнем белье и чулках от свадебного наряда Виктория подошла к мужу. Бретельки рубашки упали с плеч, а панталоны были настолько необычно короткими, что открывали взору супруга её стройные бёдра. Он обнял любимую и прижался губами к её животу. Виктория опустилась ему на колени, положив ноги на подлокотник кресла. Артур расшнуровал и снял с неё ботиночки, а она повернулась к нему лицом, поудобнее устроившись на его коленях, и стала расстёгивать его сорочку. Муж протянул руки к её волосам и вынул все шпильки. Когда волосы рассыпались по плечам и спине, он прильнул к её шее чуть ниже уха, вдыхая любимый запах кожи.
Расшнуровав корсет, Артур освободил от него мягкое тело. Лаская его руками через тончайший батист, целовал, спускался ниже. Он ласкал губами и языком её нежную грудь, сжимая пальцами, засасывал и дразнил розовые и нежные бутоны, горошинки сосков, а она, запустив свои пальчики в его волосы, наслаждалась его горячими ласками. Тяжело дыша, Виктория подняла ладонями лицо супруга, посмотрела в его потемневшие от страсти глаза и прильнула к губам. Оторвавшись от сладких губ, стала целовать его шею, ухо, ласкала проворным язычком и щекотала. Артур тихо прорычал и, крепко обхватив её руками, понёс на кровать.
Влюблённые супруги отдавались друг другу со всей страстью и чувственностью, растворяясь и прорастая каждой клеточкой друг в друга. Они испытывали ни с чем не сравнимое наслаждение от слияния тел, и вместе достигли вершины экстаза. Крепко сжимая широкие и крепкие плечи мужа, Виктория громко простонала несколько раз прямо у его уха, не сдержавшись, укусила за мочку и хриплым голосом спросила:
— Что ты со мной делаешь?
Артур поцеловал жену и посмотрел в её глаза, в которых тонул каждый раз, словно падая в бесконечность. В бесконечную вселенную их неизмеримой любви, которую они жаждали исследовать каждый день, открывая всё новые границы друг друга.
— Как будто достигнув вершины, срываешься вниз, но не падаешь, а летишь.
— Благодарю за такую оценку, любимая, — он улыбнулся и снова поцеловал жену.
Виктория рассмеялась и, толкнув в грудь, перекинула его на спину. Оказавшись сверху, она продолжила дарить ему чувственные и пылкие ласки, не обделяя вниманием ни одного дюйма его стройного и сильного тела.
Они провели в коттедже три незабываемых дня. Артур позаботился заранее, чтобы в коттедж привезли их одежду и запас продуктов. Они катались верхом, гуляли по лесу, по вечерам болтали у камина с бокалом вина, спали, и снова занимались любовью.
Камин в гостиной коттеджа мягко потрескивал. Виктория сидела перед ним на ковре из овчинных шкур в бархатном халате, надетом на батистовую сорочку, Артур лежал рядом в одной рубашке и брюках, положив голову на её бёдра.
— Завтра едем домой. Я обещал Джо помочь в одном деле.
Виктория запустила пальцы в его чёлку и провела рукой вверх.
— В каком деле? — спросила жена, пальцами массируя его виски и кожу на голове.
— Он решился сделать предложение моей кузине, — улыбнувшись, ответил барон.
— Ах! Ты знал? — посмотрела в искрящиеся счастьем глаза супруга.
— Он только перед нашей свадьбой признался. Так что, если лорд Стэтфорд даст согласие, а в том, что Элайза скажет «да» я не сомневаюсь, то в Италию мы поедем в апреле. Весной особенно хорошо в Салерно, — ответил мистер Крофт.
— Да. Весна там прекрасна. Я очень рада за них. А ты сомневаешься, что лорд Стэтфорд может согласиться?
— Думаю, что согласится. У Джо хороший доход и своя земля есть. Единственное, чего я опасаюсь — отпустят ли они дочь так далеко от себя.
— Если любят, то ради её счастья отпустят.
Виктория склонилась к супругу и нежно поцеловала. Артур поднял руки и, запустив их под борта халата, через тонкий батист сорочки стал ласкать её грудь. Она тихо застонала от удовольствия, массируя тонкими пальчиками мочки его ушей. Супруг поднялся, встав на колени, повернулся лицом к ней.
— Иди сюда, шалунья, — обхватил за талию обеими руками и, прижав к себе, целовал жену в шею.
Горячие поцелуи, нежные ласки языка и губ, моментально пробуждали её желание, наполняя тело приятным ноющим томлением. Она отдавалась удовольствию постанывая и отвечая супругу с чувственностью и страстью, на которую была способна. Ей хотелось отдаваться любимому мужчине без остатка снова и снова, прорастая в него каждой клеточкой тела и соединяясь с ним душой.
— Может, поднимемся в спальню? — улыбнулась Виктория.
— Мне нравится здесь, у камина, — прошептал супруг, продолжая её целовать. — Я мечтал об этом с первой нашей ночи, — супруга тихо рассмеялась. — Я тогда еле сдержался, чтобы не сорвать с тебя ненавистное платье и взять тебя прямо здесь на полу у камина.
Крофт снова целовал её, но Виктория вывернулась и оказалась спиной к нему. Она хотела встать, но Артур её удержал и, дёрнув за воротник халата, стянул его с плеч. Проведя руками по плечам, он спустил сорочку вниз. Виктория вытащила руки из рукавов сорочки и халата, а его пальцы провели дорожки от плеч по спине к пояснице, вернулись наверх и прижали жену к своему горячему телу, сжимая грудь. Жадно вдыхая её пьянящий аромат, барон целовал её плечи, спину, а Виктория стонала от наслаждения и, наклоняясь вперёд, сильнее прижималась к нему ягодицами. Она дразнила его, прижимаясь и отдаляясь. Артур уже готов был взорваться от возбуждения и, издав тихий рык, рванул халат с сорочкой вниз, полностью оголив стройное тело любимой. Обхватив пальцами одной руки её попку, он второй прижал её к мягкому ковру на полу и покрывал поцелуями её спину, гладил ладонями стройные, женственные изгибы. Его сводило с ума то с какой пылкостью, страстью и чувственностью любимая каждый раз отдавалась ему. Между ними уже не осталось никаких тайн, не было стеснения, и они предавались страсти, даря друг другу самые откровенные ласки.
Прислонившись губами к аппетитным округлостям попки он слегка укусил её и поднявшись шлёпнул по ней. Виктория от неожиданности вскрикнула:
— Ай, — и тут же засмеялась, томно приподнимаясь ему навстречу.
Всё её тело горело от желания также, как огонь в камине рядом с ними. Всё её существо тянулось к нему навстречу и изнывало от жажды отдаться своему мужу полностью и без остатка. Покусывая, облизывая приоткрытые губы и не поворачиваясь, она ловкими пальчиками расстегнула его брюки, крючки на кальсонах и стянула их вниз. Снова прильнула к нему теснее, а Артур продолжал целовать и ласкал её бархатное лоно, умелыми, нежными пальцами, доводя её до неистового возбуждения. Чувствуя, упирающийся в её попку твёрдый член, она выгибалась и стонала от удовольствия.
Артур наслаждался тем, какая пылкая и чувствительная его девочка, в его руках она уже была близка к завершению. Артур получал ни с чем не сравнимое удовольствие от того, как она тает в его руках, как она отдаётся ему и достигает экстаза. Он тонул в её глазах в эти моменты, видя в них себя и счастье любимой. Прижимая её к себе, он одной рукой продолжал её доводить до пика наслаждения, а пальцами второй руки провёл по её чувственным приоткрытым губам. Тори обхватила его пальцы губами и облизала, слегка укусив. Супруг продолжал сминать большим пальцем её губы, а она кусала и ласкала его язычком, в нетерпении прижимаясь к его горячему телу.
— Пожа-луй-ста, — между стонами взмолилась она.
Артур слегка надавил на её поясницу и супруга покорно упёрлась руками в пол, поддаваясь к нему бёдрами. Крепко обхватив их, он вошёл в неё, влажную, горячую и готовую его принять. Он издал низкий стон удовольствия, который слился с её восторгом. Они двигались вместе в страстном, неистовом порыве. Их тела, их дыхание, их стоны — всё звучало в унисон, заглушая мягкое потрескивание дров в камине. Стоны супруги становились всё громче, срываясь на крик.
— О, Бог мой! Артур!
— Не сдерживайся, моя девочка, — хриплым голосом, сбивчиво сказал он. — Кричи.
Тори уже не сдерживаясь кричала и громко стонала, и это распаляло и подстёгивало мужа к ещё более неистовому темпу. Ощущая его движения внутри себя Виктория испытывала ни с чем неповторимое удовольствие, доводящее её до эйфории. Ей хотелось больше и глубже, и она яростно поддавалась навстречу ему. Голова шла кругом, всё внутри трепетало и сводило от напряжения. Она была словно взведённая пружина, которая была готова вот-вот расправиться и выстрелить.
Вскоре он почувствовал, как она сжала его внутри и по её телу пробежала дрожь, ещё раз и ещё раз. Он выходил, крепко впиваясь пальцами в её бёдра, а она сжимала его внутри, не желая выпускать, и от этих ощущений он взорвался, достигнув наивысшей точки экстаза.
Немного отдышавшись, Виктория перевернулась и легла на спину. Расслабленная негой, она протянула к нему руку и обхватила его ногами. Провела подушечками пальцев по его груди и почувствовала, как гулко бьётся его сердце. Испытала наслаждение от этих вибраций, а он склонился к ней и поцеловал. У камина им стало так жарко, что по груди Артура стекали капельки пота, плечи блестели влагой. Барон прижался губами к её мягкому животику, обхватив пальцами за талию. Тяжело дыша, провёл дорожку поцелуев по животу к груди и прижался к ней щекой, а Виктория снова запустила пальчики в его волосы.
— Ты восхитительна.
— И ты неотразим.
Они тихо рассмеялись.
— Мне нужно научиться немного сдерживаться, чтобы не кричать так громко, — уже отдышавшись, сказала Виктория.
— Даже не думай.
— Но меня будут слышать все слуги в доме.
Артур приподнялся на руках, по обе стороны от неё, и, дотянувшись до её губ, прошептал в них:
— Главное, что мне нравится, когда ты кричишь. Остальные пусть катятся ко всем чертям.
И они снова утонули в поцелуях и ласках друг друга.