17

Я уже на полпути к своей цели, когда слышу, как кто-то зовет меня по имени.

Я оглядываюсь и вижу Леви, шагающего ко мне с широкой улыбкой на лице.

– Они внутри.

Я улыбаюсь в ответ.

– Отлично. Вся команда в сборе?

– А Гленн расхаживает повсюду, как павлин, — рассказывает мне Леви.

Я посмеиваюсь над подходящим описанием.

– Ему следует приберечь немного самодовольства для подписания бумаг.

Но я согласен, что согласие «Beauté» на этот ужин – хороший знак. Я знаю, что они встречались с другими компаниями. Если они согласятся поужинать с нами, мы все еще рассматриваемый, если не лучший выбор для заключения сделки.

И Гленн принял хорошее решение, предложив провести еще одну встречу до конца недели.

Мы с Леви уточняем детали, а затем я продолжаю идти к своему кабинету.

Коллинз нет за ее столом, но она еще не ушла. Маленький чемодан, который она привезла на работу этим утром, спрятан за ее столом. В эти выходные она едет домой, в Нью-Хейвен, на день рождения своей сестры.

Я продолжаю работу в своем кабинете и просматриваю как можно больше электронных писем, прежде чем мне придется уйти.

В пятнадцать минут шестого раздается стук в мою дверь.

– Войдите, – зову я, ожидая увидеть Леви.

Вместо него входит Коллинз.

– Привет.

– Привет, – отвечаю я. – Думал, ты уже ушла.

– Пока нет.

В моем почтовом ящике появляется ответ на только что отправленное мной электронное письмо, отвлекая мое внимание. Я скрежещу зубами, мысленно вычеркивая это из своего списка дел. Скорее всего, у меня не будет времени ответить до того, как мне нужно будет уходить на ужин.

— Могу я... могу я поговорить с тобой?

Я закрываю несколько открытых окон на экране.

– Это может подождать до понедельника? В шесть у меня ужин с советом директоров «Beauté».

– О. Этого нет в твоем расписании на сегодняшний вечер.

– Я забыл добавить. Леви просто дай мне знать. Гленн, конечно, злорадствует, но если сделка состоится, она того стоит.

Когда я поднимаю взгляд, Коллинз все еще маячит на полпути между мной и дверью. Обычно она подходит к моему столу и редко спрашивает, можно ли ей поговорить со мной. Она говорит все, что ей нужно мне сказать, а затем возвращается к своему столу.

Мои пальцы соскальзывают с клавиатуры. Теперь я смущен и заинтригован.

— Все в порядке. У меня есть несколько минут. В чем дело?

– О, эм... ну... — Она не двигается и замолкает, нервно покусывая нижнюю губу.

Я встаю.

— Что⁠...

– Нет. сядь. – Она, наконец, проходит вглубь моего кабинета. – Тебе следует, эм, присесть.

Я хмурюсь из-за дрожи в ее голосе. Но я все же сажусь, поскольку Коллинз следует своему собственному совету и присаживается на краешек одного из кресел напротив моего стола. Как будто готова сбежать в любую секунду. Она несколько раз разглаживает юбку своего платья, избегая зрительного контакта.

Я никогда не видел ее такой. Беспокойной, бледной и неуверенной. Это такой контраст с женщиной, которая постоянно бросает мне вызов.

Мой разум лихорадочно перебирает возможные объяснения. У нее проблемы с другим сотрудником? Возможно, кто-то из них узнал, что она знакома с Лили, и распространяет слухи о том, как она получила эту работу. Что-то с Перри? Она не упоминала о нем с момента их свидания. Или, может быть, какая-то проблема с проектом, которая вызовет проблемы у меня? Что-то случилось с ее семьей? Поэтому она собирается домой на эти выходные? Она больше не собирается домой на эти выходные?

– Ты серьезно выводишь меня из себя, Коллинз, – наконец заявляю я, когда она продолжает молчать.

Она что-то шепчет себе под нос. Мне приходится напрягаться, чтобы расслышать, но я почти уверен, что она говорит: «Просто подожди».

Я хмурюсь еще сильнее. Чего ждать?

– Ладно. Я готова. – Плечи Коллинз расправляются, как будто она выходит на боксерский ринг, чтобы встретиться с противником. – Я беременна. И ты единственный человек, с которым у меня был секс за последние пять месяцев, так что...

Я уже удивлялся раньше. Или я думал, что удивлялся раньше.

Удивление внезапно кажется слишком слабым словом для описания появления моего брата на пороге моего нового пентхауса с просьбой остаться со мной на лето. Или что моя сестра встречается с чертовым герцогом, который якобы живет в замке. Или даже мои родители объявляют, что переезжают в Нью-Йорк. Мой отец решил снова работать в «Кенсингтон Консолидейтед».

Это удивление. Катастрофический шок, который потряс меня до глубины души.

Все эти теории, крутившиеся в моей голове? Исчезли.

Все мои планы на остаток дня? Рухнули.

Я не чувствую под собой кресла. Я не могу двигаться, думать или дышать. Я могу только смотреть на Коллинз.

Коллинз, которая беременна. Беременна моим ребенком.

Ее губы снова шевелятся, и я не слышу ни единого слова из того, что она говорит. В ушах у меня стоит глухой рев, как будто мою голову держат под водой или я стою в аэродинамической трубе.

Все приглушено, все эмоции и мысли, которые я должен испытывать, сдерживаются невидимым барьером.

Я плыву, и меня ничто не держит.

Мне удается моргнуть, и мои глаза горят, как будто прошло слишком много времени с тех пор, как они закрывались. Сколько времени прошло с тех пор, как она появилась в моем кабинете? Минуты? Годы? Я потерял всякое чувство времени.

Коллинз встает, и это резкое движение – первое, что рассеивает туман.

Звуки начинают просачиваться внутрь, начиная с жужжания телефона на моем столе. Звонит Леви.

Вокруг меня происходит слишком много событий — карусель явлений, — пока я заново учусь моргать. Поглощаю удар этого массивного валуна, который только что упал на меня. Миллиард попыток, и я не думаю, что смог бы правильно угадать, что Коллинз пришла сюда сказать мне. Такая возможность просто никогда не приходила мне в голову.

Знакомая обстановка моего кабинета кружится, заставляя мой желудок сжаться.

Мне удается сосредоточиться на выражении лица Коллинз. Ее лицо бесстрастно, но взгляд острый и оценивающий. Внимательно считывает мою реакцию.

Я плохо воспринимаю новости, я знаю.

Я должен задавать вопросы, бросать обещания. Но я просто так ошеломлен. Я стою на сцене, под прожектором, зная, что есть реплики, которые нужно произнести, но не в состоянии вспомнить ни единого слова из сценария.

Мой мозг – это пустота, застрявшая в цикле голоса Коллинз, говорящего Я беременна. Я беременна. Я беременна.

– Уже почти шесть. Ты опоздаешь на ужин.

Она поворачивается к двери. Она уходит.

Коллинз Тейт только что изменила траекторию оставшейся части моей жизни, и она уходит со случайным напоминанием о моем расписании, как будто ничего не произошло.

Я открываю рот, чтобы заговорить, сказать ей остаться, но первое слово, которое вырывается:

— Черт.

Ее плечи напрягаются, так что я знаю, что она услышала.

Она останавливается на полпути и оглядывается.

Мое облегчение от того, что она задерживается, недолговечно.

– Не волнуйся, Кит. Я ничего от тебя не жду. Отличных выходных.

Она уходит прежде, чем я успеваю вымолвить хоть слово в ответ.

И я уверен только в одном.

Это будут не самые лучшие выходные.

Загрузка...