Семейство Освалду продолжало бедствовать, поскольку сигарная фабрика всё ещё не приносила дохода. Ливия упорно работала вместе с дядей, не получая пока никакого жалованья. Леонтина тоже помогала им в меру сил, избегая при этом оставаться наедине с Освалду. Зато она с большой охотой принимала приглашения Алешандре, который по вечерам возил её в ресторан, в театр или просто на прогулку.
Августа — известная чревоугодница — завидовала сестре и племяннице, которые имели возможность ужинать в ресторане, и всячески намекала Алешандре, чтобы он пригласил её. Но Алешандре недолюбливал вздорную Августу и всегда делал вид, будто не понимает её намёков.
Августа же не могла довольствоваться той скромной пищей, которая была у них в доме, и стала приставать к Родолфу:
— Ты же говорил, что получишь работу в нашем бывшем отеле. Так, где же деньги? Ходишь туда каждый вечер, а денег не получаешь? Это рецидивистка тебя обманула? Или ты ходишь туда не на работу, а к той шоколадной красотке? Неужели она обслуживает тебе бесплатно?
Для Родолфу оказалось легче рассказать ей всю правду, чем ежедневно выслушивать подобные вопросы.
Августа расстроилась, узнав, что он работает там крупье, а не каким-нибудь менеджером. Ещё больше огорчилась она, услышав, с какой тоской говорил Родолфу о Селминье, объясняя, что эта шоколадка не подпускает его к себе, потому что он не захотел на ней жениться.
— Она, конечно, сумасшедшая, — сказала Августа, — если в серьёз полагала, что ты можешь на ней жениться, но почему вы об этом вообще говорили? Ты что, влюблён в неё?
Родолфу ушёл от прямого ответа, и это совсем не обеспокоило Августу. Она сказала, что её сын не должен работать в борделе и позорить свою аристократическую фамилию, но деньги, тем не менее, у него взяла и позволила себе полакомиться всласть.
Потом она снова взяла деньги у Родолфу и объявила, что устроит званый обед, на который пригласит богатую невесту – Женезию.
Родолфу не поверил своим ушам.
— Ты хочешь женить меня на этой чокнутой?! На этом пугале огородном?!
— Да, женитьба на ней решила бы наши финансовые проблемы, — спокойно ответила Августа. – Кстати, Женезия не такая уж и глупая. Она просто закомплексованная и не умеет одеваться. Но я за пару месяцев превращу её в принцессу, обещаю тебе!
— Да я лучше утоплюсь! – сказал Родолфу. – Я даже за обеденный стол с ней не сяду! Ты напрасно её пригласила.
— Нет, сядешь и будешь ухаживать за ней, — строго сказала Августа. — У тебя нет выбора. Скажи, какие шансы у крупье из публичного дома жениться на приличной девушке? Никаких! Так что я вам оказываю услугу, и с моей помощью вы составите прекрасную пару.
Остальные члены семьи тоже отнеслись к идее Августы как к очередному казусу, но уступили её мощному напору и в назначенный час в полном составе собрались за обеденным столом.
Женезия приятно удивила их своим внешним видом: вполне приличное платье, элегантная причёска! Жудите немало потрудилась, собирая её в гости, и в результате ей удалось сотворить чудо. Золушка превратилась, конечно же, не в принцессу, но в достаточно симпатичную девушку.
— Ты прекрасно выглядишь! – сказала Женезии Августа, нисколько не покривив душой.
Гостью усадили рядом с Родолфу, но никакого общения у них не получилось. Женезия впервые отважилась выйти в свет и, не зная, как нужно вести себя в подобных случаях, сидела за столом, будто на раскалённых углях. Поддерживать светскую беседу она не умела, отвечала невпопад и всё время роняла то нож, то вилку. А когда на десерт подали горячий шоколад, вдруг вызвалась разливать его по чашкам, но вместо этого окатила несчастного Родолфу от макушки до ступней.
Ошпаренный, он взвизгнул, вскочил с места и побежал в ванную смывать с себя десерт. А Женезия стремглав помчалась к выходу, не простившись и не извинившись.
Она бежала по улице, закрыв лицо руками, пока не натолкнулась на какое-то препятствие.
— Ты что, совсем ачумела? — услышала она грубый мужской голос и, раздвинув пальцы, увидела сквозь образовавшуюся щель Эзекиела, который почему-то всегда оказывался на её пути именно в тот момент, когда Женезия попадала в какую-нибудь курьёзную ситуацию. – Невозможно и шагу сделать, чтобы не столкнуться с тобой! За что же мне такое наказание?! — продолжал возмущаться Эзекиел, а Женезия вдруг стала медленно заваливаться на бок и, наконец, рухнула на тротуар прямо у ног Эзекиела.
Наклонившись над ней, Эзекиел понял, что она потеряла сознание, и на руках донёс бедную Женезию до её дома.
Открыв ему дверь, Сокорру перепугалась, подумала, что и сестра умерла также внезапно, как мать.
— Нет, она живая, только без сознания, — пояснил Эзекиел. — Можно положить её на диван? Сейчас попробуем привести её в чувство.
— Да-да, — спохватилась Сокорру. — Надо снять с неё это узкое платье, облегчить дыхание. Помогите мне!
Вдвоём с Эзекиелом они стащили с Женезии платье, и тут она очнулась.
— Отвяжись от меня! – Женезия замахнулась рукой на Эзекиела, и лишь теперь обнаружила, что она совершенно голая. Это бесстыжая и бестолковая Сокорру вместе с платьем стянула с неё и бюстгалтер, и трусики, предоставив возможность Эзекиелу полюбоваться девственной красотой Женезии.
Эзекиел и впрямь залюбовался ею, а Женезия, не стерпев такого позора, убежала в свою комнату закрылась там на ключ.
Услышав её крик, в гостиную вышла Жудите. Эзекиел рассказал ей, что случилось с Женезией, и ушёл. Жудите же попыталась помочь Женезии, но та не открыла ей дверь.
А спустя несколько минут с улицы раздались странные крики. Жудите выглянула в окно, и увидела в проёме другого окна, завёрнутую в простыню Женезию, готовую сорваться вниз.
К несчастью, в тот вечер не было дома мужчины. Алфеу, желая отвлечь Деодату от грустных мыслей, которые не покидали его после смерти жены, уговорил тестя пойти вместе с ним к Розе и поиграть там в карты. Сокорру помчалась туда, чтобы позвать на помощь, поскольку дверь в комнате Женезии по-прежнему была заперта изнутри.
Тем временем у дома собралась толпа прохожих, кто-то принёс лестницу, и Феликс, случайно проезжавший мимо, получил возможность совершить подвиг на глазах у избирателей. Он решительно взобрался по лестнице, затем встал на карниз, втолкнул обезумевшую девицу обратно в комнату и, спокойно открыв дверь изнутри, впустил туда Жудите, которая уже держала в руках пузырёк с успокоительными каплями для Женезии.
На следующий день все газеты поместили на первой полосе фотографию Феликса и Женезии. Город гудел, обсуждая это происшествие, и Августа, естественно, не осталась в стороне. Она велела Родолфу навестить Женезию и принести ей свои извинения, поскольку её чудовищная истерика началась ещё у них в доме.
— Ты должен был догнать её и проводить до самого дома, тогда бы ей не пришло в голову выбраться из окна, — резонерствовала Августа. – Скажи, что мы очень уважаем её и снова приглашаем на чаепитие. Ей сейчас необходимо твоё участие!
Родолфу нехотя поплёлся в дом Деодату и обнаружил, что он не единственный, кто счёл необходимым нанести визит Женезии. В гостиной уже сидел Эзекиел и расспрашивал Деодату о здоровье Женезии. Она была ещё слаба, но от вчерашней истерики не осталось и следа. Родолфу сказал, что хотел бы повидаться с ней, и Деодату пошёл выяснять, возможно ли это.
Пока он отсутствовал, между мужчинами завязался непринуждённый разговор, и они договорились встретиться за карточным столом в заведении Розы Палмейрау. Затем они получили возможность убедиться в полном выздоровлении Женезии, которая вышла к ним с воинственным видом и грозно спросила:
— Я хочу знать, откуда у вас появился такой интерес ко мне? Ну же, говорите по очереди!
Первым взял слово Эзекиел. Он говорил о том, что не спал всю ночь, беспокоился о её здоровье, поскольку она упала в обморок прямо у него на глазах. У Женезии на сей счёт было другое мнение: она обозвала Эзекиела развратником, который пытался воспользоваться её слабостью.
Родолфу тоже не нашёл у неё понимания. Она обвинила его в том, что во время обеда он нарочно пытался выставить её полной дуррой, задавая свои каверзные вопросы.
Никаких оправданий она не захотела слушать и попросту прогнала обоих визитёров:
— Вы зря потеряли время. Моё самочувствие нисколько не зависит от вас. У меня всё в порядке. А теперь — уходите оба! Сейчас же! И больше не возвращайтесь, иначе тогда мне точно будет плохо!
Позже Деодату попытался внушить дочери, что она не должна так вести себя с мужчинами.
— Эти двое хотят за тобой поухаживать, — пояснял он. — Давай будем трезво оценивать реальность. Ты находишься в таком возрасте, когда потенциальными женихами не разбрасываются.
— Папа, перестань! – рассердилась Женезия. — Это всё искушение сатаны! Я не из тех женщин, которые вешается на шею мужчинам. Ты перепутал меня с Сокорру!
— Ты несправедлива к сестре, — возразил Деодату. – Сокорру любит Алфеу и не вешается на шею прочим мужчинам. Они ей просто не нужны, потому что, у неё есть муж!
Говоря это, Деодату не мог знать, насколько он ошибался в отношении своей замужней дочери. Сокорру всегда было необходимо внимание других мужчин, и она с лёгкостью изменяла мужу при каждом удобном случае. А после вчерашнего вечера, когда ей довелось побывать в заведении Розы Палмейрау, она и вовсе потеряла покой.
— Какая там красота! Какие зеркала, какие люстры!… – восхищённо говорила она Алфеу. – Я непременно должна побывать там снова!
Алфеу не придал особого значения её восторгам и всего лишь пояснил, что это заведение – для мужчин, а девушки, которых она там видела, — обыкновенные шлюхи, только принаряженные.
Сокорру это ничуть не смутило, и в тот же день она тайком проникла в центр ночных развлечений. Люстры, правда, в это время не горели, их зажигали только к вечеру, но зато Сокорру повезло в другом: она, никем не замеченная, пробралась на второй этаж, где, собственно, и располагался бордель.
Войдя в одну из комнат, Сокорру поняла, что она оказалась в самом притягательном для неё месте. Именно здесь и происходит то, ради чего каждый вечер сюда устремляется множество мужчин! Сокорру не могла поверить своему счастью. Она с трепетом стала ощупывать каждую вещицу, находившуюся в этой комнате, а затем улеглась на широкую изящную кровать и сбросила с себя платье, чтобы всем телом ощутить прикосновение шёлковых простыней и мягких бархатистых подушек, источавших едва уловимый приятный аромат.
Лёжа среди этого казавшегося ей необыкновенным великолепия, Сокорру искренне позавидовала работавшим здесь девушкам, и стала представлять себя на их месте в те часы, когда они принимают клиентов. Но её буйная сексуальная фантазия вскоре сменилась глубоким сном, поскольку прошлая ночь были хлопотной и бессонной.
А тем временем к Розе заехал сеньор Северу — высокопоставленный чиновник из Серру-Азула, для которого двери ночного центра были всегда открыты даже днём, в неурочный час.
Роза сказала, что его обслужит самая красивая девушка заведения, назвала ему номер комнаты, и пошла, звать Гайде. А Северу отправился как раз в ту комнату, где безмятежным сном спала Сокорру.
— И, правда, красотка! – восхитился он, раздеваясь и укладываясь рядом с ней. – Открой глазки, притворщица, я знаю, что ты не спишь!
Сокорру проснулась, и стала отмахиваться от него:
— Я здесь не работаю! Я попала сюда случайно! Я замужем! Мой муж тебя убьёт!
Северу, принявший её слова за любовную игру, буквально таял от удовольствия.
— Ты прелесть! — восклицал он. — Я обожаю такие игры! Значит, у тебя есть муж? И он меня убьёт? Какая прелесть! Ты говори мне это, говори!
— Но у меня правда есть муж. А ты извращенец, — отвечала ему Сокорру, тоже постепенно увлекаясь этой игрой.
Гайде, посланная Розой, отворила дверь, увидела, что там уже работает другая девушка, и пошла обратно в бар, допивать свой коктейль.
А приключение Сокорру кончились нечаянно сломанной кроватью, огромной суммой денег, которую ей вручил довольный клиент и… беседой с хозяйкой заведения. Роза подробно расспросила её, кто она такая и почему оказалась здесь, и Сокорру всё выложила как на духу, признавшись, что любит мужа, однако ей этого недостаточно.
— Разрешите мне приходить сюда тайком от мужа, — попросила она Розу. — С Алфеу мне хорошо, но я к нему привыкла, а здесь каждый раз будет кто-то новый!
— Ты хочешь стать шлюхой? — прямо спросила её Роза, и Сокорру воскликнула:
— Да! Раньше я этого не понимала, но теперь точно знаю, в чём моё призвание! Если вы не разрешите мне работать у вас, я уеду в другой город, и там буду искать такую же работу!
— Но, тебе же, придётся бросить мужа, семью, — напомнила ей Роза. – А клиенты бывают всякие – грубияны, извращенцы…
— Меня это не пугает, — твёрдо ответила Сокорру. – Я хочу работать у вас. Помогите мне реализовать моё призвание!
С того дня она стала изобретать всяческие предлоги, чтобы на несколько часов убежать из магазина в бордель. Когда же Алфеу, заподозрив неладное, устроил за ней слежку, Сокорру сумела выкрутиться, сказав ему, что ходит на компьютерные курсы.
Он удивился, но поверил ей. До поры до времени поверил…
А Женезия тоже удивила домочадцев. Неожиданное внимание мужчин всё-таки не оставило её равнодушной, а мудрые наставления отца не пропали даром: Женезия попросила Жудите, чтобы та помогла ей купить несколько модных платьев, туфель и сумок.
— Я в этом ничего не понимаю, — сказала она. – Знаю только, что не хочу одеваться, как Сокорру. А твоему вкусу я доверяю, ты сможешь определить, что мне идёт, а что нет.
Жудите охотно исполнила её просьбу, и Женезия преобразилась буквально у неё на глазах. Даже отправляясь в церковь, она теперь надевала новое платье и не забывала припудриться.
Эту перемену в ней заметили многие, в том числе и Августа, которая увидела в том добрый знак, о чём и сказала Родолфу:
— Женезия стала следить за своей внешностью после того, как побывала у нас в гостях, и это значит, что она в тебя влюбилась! Ты не должен упускать такой шанс. Я снова приглашу её к нам в гости, чтобы у тебя была возможность укрепить достигнутый успех. Давай деньги, я пошлю Кирину за продуктами для званого обеда.
— У меня нет денег, — развёл руками Родолфу. — И не скоро появятся.
— Ты потерял работу?!
— Нет, меня лишь временно отстранили от дел. Появился более опытный игрок, чем я, и сорвал банк, понимаешь? А Роза потребовала, чтобы я возместил убытки заведения.
— Так ты ещё и задолжал этой бандитке? – возмутилась Августа. — Значит, у тебя теперь нет иного выхода. Женитьба на Женезии становится обязательной.
— Нет-нет, я найду выход. Не загоняй меня в петлю, мама!
— Ты, похоже, меня не понял, — нахмурилась Августа. – Я не собираюсь обсуждать с тобой эту тему. Я приказываю: ты должен обольстить Женезию и жениться на ней. Вместо обеда можно устроить скромное чаепитие. Сегодня же я приглашу её, а ты не вздумай смыться из дома.
Она уговорила Женезию прийти на чай, предварительно осыпав её комплиментами и пообещав сделать своей преемницей.
— Со временем я передам тебе ключ от церкви, потому что во всём городе нет более достойного человека, чем ты, Женезия! Так думаю не только я. Вчера, мне, то же самое говорил Родолфу. Ты ему очень нравишься. Он тебя уважает и восхищается тобой!
От таких сладких речей Женезия растаяла и приняла приглашение.
На сей раз ей удалось ничего не опрокинуть, и никого не ошпарить. Родолфу тоже вёл себе как паинька, не задавал каверзных вопросов, ставящих Женезию в тупик, и она великодушно позволила ему проводить себя до дома.
По дороге им встретился Эзекиел, который и был тем удачливым игроком, сорвавшим банк.
Женезия даже не удостоила его взглядом, а Эзекиел мысленно отругал себя за то, что промедлил, позволив Родолфу перехватить инициативу. Теперь этот тип разгуливает под руку с богатой наследницей, а что же он, Эзекиел? Разве он не нуждается в выгодной женитьбе? И разве его не взволновала Женезия в тот вечер, когда выяснилось, что она вовсе не уродка?
На следующий день Эзекиел подкараулил Женезию вблизи церкви и теперь уже сам спровоцировал их обычное столкновение. Женезия налетела на него как всегда, а он заговорил с ней ласково и вызвался проводить её до дома. Но Женезия грубо отшила его.
А вот Родолфу удостоился её благосклонности! Она даже согласилась погулять с ним вечером у моря и с удивлением открыла для себя много нового. Луна, звёзды, серебристый песок – это, оказывается, так красиво! Особенно если наблюдать эту красоту не в одиночестве, а вместе с умным, симпатичным, приятным мужчиной! Женезия могла бы вот так гулять до утра, и очень жаль, что Родолфу всё испортил, поцеловав её в губы. Она испугалась, убежала домой. Долго молилась, просила Господа избавить её от искушения. Ей было ясно, что это происки дьявола, на которые она попалась, но, с другой стороны, у Родолфу такие приятные губы — мягкие, тёплые, нежные… Как тут понять, грех это или не грех?…
Внятного ответа от Господа Женезия так и не получила, зато Родолфу ей всё объяснил. Утром он пришёл к ней в магазин, попросил прощения за вчерашнюю нездержанность, и в своё оправдание сказал, что этот поцелуй следует рассматривать как проявление их духовной, а отнюдь не физической близости. Женезию это сразу успокоило. А Родолфу продолжал говорить о родстве душ, о дружбе, которая возникла между ними, затем сказал, что Женезия всегда может на него положиться, поскольку он, как истинный друг, никогда не оставит её в беде, и наконец, перешёл к главному: попросил у неё денег взаймы.
Женезия опешила. Это было так неожиданно? Никто никогда не просил у неё денег, да ещё такую крупную сумму. Но Родолфу нуждается в помощи, он попал в трудную ситуацию!… Как же быть? Если бы у Женезии был свой отдельный счёт в банке, тогда всё было бы проще, а так…
Просить такую сумму у отца Женезия не отважилась и решила всё устроить тайком от семьи: вызвалась отвезти дневную выручку в банк, хотя обычно это делал Алфеу, но деньги на счёт не положила, а вручила их Родолфу.
— Ты святая! – воскликнул он. – Ты спасла меня от позора. Не беспокойся, я всё тебе отдам… когда смогу.
В тот же вечер он рассчитался с Розой, и она позволила ему снова встать за игровой стол.
Акрылённый удачей, Родолфу решил получить полное удовольствие от жизни. Он соскучился по своей шоколадке и, вынужденно ухаживая за Женезией, думал о том, как хорошо было бы соединить её деньги с красотой и притягательностью Селминьи. Вот была бы идеальная жена!
Теперь же, успешно обманув Женезию, Родолфу подумал, что не грех воспользоваться и доверчивостью Селминьи. Ему было известно, что Селминья помирилась с матерью и собиралась уйти из заведения Розы, но пока ие знала, где найти другую работу. Роза одобряла её намерения. Родолфу сам однажды слышал краем уха, как Роза говорила Гайде, что Селминья по своей природе не шлюха, она попала сюда случайно и ей нужно совсем иначе устраивать собственную жизнь.
Вооружённый этими сведениями, Родолфу пустил их в ход, остановив Селминью посреди зала.
— Не гони меня, выслушай! Я люблю тебя! – начал он с самого главного для неё, и Селминья на сей раз не смогла его оттолкнуть. — Я слышал, ты хочешь уйти отсюда, изменить свою жизнь. Я очень рад этому. Я тебе помогу!
— Как? — спросила Селминья.
— Пойдём, прогуляемся у моря, — предложил он. — Здесь неподходяшее место для таких серьёзных и важных разговоров. Ведь мы должны поговорить о нашем чистом и светлом будущем!
Ошеломленная Селминья пошла за ним как под гипнозом, и там, на берегу, Родолфу пообещал, что женится на ней, правда, ие сразу, а после того, как подготовит к этому событию родителей.
— Мать, конечно же, будет возражать, но если я буду твёрдым, то она, в конце концов, сдастся. Я преодолею все препятствия, только для этого мне нужно быть уверенным, что ты выйдешь за меня замуж. Скажи, ты согласна стать моей женой?
— Да! – ответила Селминья, и в тот же миг Родолфу заключил её в свои объятия.
Они жадно целовались, забыв обо всём на свете, и не сразу отреагировали на отчаянный возглас Женезии, которая стояла в нескольких шагах от них.
— Обманщик! Подлец! – неистово кричала она. – Вчера ты на этом же месте целовал меня, а сегодня собрался жениться на проститутке?! Ты опозорил меня! Теперь я понимаю, что тебе были нужны только мои деньги. Я ненавижу тебя, Родолфу!
— Чёрт возьми! Женезия, как ты здесь очучилась? – раздражённо спросил Родолфу.
Он даже представить не мог, какой болезненный удар нанёс ей этим вопросом, потому что Женезия очутилась здесь отнюдь не случайно, она пришла сюда из-за него, из-за своего дорогого Родолфу. Сокорру и Алфеу каким-то образом узнали, что она не отнесла деньги в банк, и учинили ей допрос, к которому затем подключился и Деодату. Он просил Женезию сказать, зачем ей понадобилось так много денег, но она заявила:
— Этого я вам никогда не скажу! Хоть режьте меня – не скажу! Деньги я истратила, их нет, забудьте о них!
Она выбежала из дома и поспешила на то место, где вчера испытала счастье с Родолфу. Ей хотелось побродить по этому благословенному берегу, чтобы укрепиться в собственной правоте и не предать Родолфу под натиском своих родственников.
Теперь же ей пришлось воочию убедиться в предательстве Родолфу.
Он, естественно, попытался оправдаться перед ней, но она не стала слушать – побежала прочь. Тогда родолфу принялся оправдываться перед Селминьей:
— Ты не обращай внимания на то, что она туг наговорила. Я люблю тебя! А за Женезией я немного приволокнулся, чтобы попользоваться её деньгами. Ты же знаешь, я на мели, мне нужно было расплатиться с Розой…
Селминья прервала его увесистой пощёчиной и тоже пошла прочь. Её надежды на счастливую любовь и замужество рухнули окончательно.
А Женезия в это время уже добежала до своего дома, где её опять подкарауливал Эзекиел. Увидев её заплаканное лицо, он сразу же предложил ей свою помощо" кто-то обидм? Сип кто* Я с ним поквитаюсь!
— Уйди с дороги! — гневно бросила ему Женезия и тут же споткнулась на ровном месте.
Эзекиел мгновенно подхватил её под руку, а она истерично закричала:
— Убери руку! Меня тошнит, когда ты ко мне прикасаешься. Я не желаю тебя видеть! Ты наверняка такой же подлец, как и тот, другой. Вам всем подавай денег в долг. Все вы, мужчины, одинаковы. Все подлецы!
— Денег в долг?… — недоумённо произнёс Эзекиел, глядя вслед убегающей Женезии. Вероятно, она имела в виду Родолфу. И если это так, то он действительно подлец. «Ну, ничего, ему придётся иметь дело со мной, и он своё получит! Я поквитаюсь с ним за тебя, Женезия! Завтра же, во время карточной игры!»