Глава 29

– Я вернулась на родину предков, владыка. Тут я дома, тут я не второй сорт. Я больше не женщина, которую стыдно принять в род, – не дрожу и смотрю властителю Драполиса прямо лицо. – В принципе драконьи рода не интересны мне. А с Марко мы говорили, и я отказала ему.

Глаза владыки вспыхивают гневом, но я стою скалой и не собираюсь отступать. Мне в наследство от Лу досталось слишком много, чтобы вот так взять и променять все на сомнительное положение любовницы красавчика дракона.

– Ты так любила Шафара? – владыка поражен, но снова делает какие-то странные выводы.

Я вздыхаю и натянуто улыбаюсь. “Он не оплачивал снятие метки”, – мелькает тревожная мысль.

– Шафар обманул меня. Но мы отходим от темы. Главное сейчас спасти жизнь генерала. И я клянусь, что сделаю для этого все, что в моих силах. И взамен я жду от вас услуги.

Знаю, что ступаю на тонкий лед, но мой голос льется уверенно и спокойно.

Владыка вскидывает бровь.

– А ты остра на язык, молодая леди, – он больше не обращается ко мне на “вы”, сразу обозначая границы и… свое реальное отношение к наглой девчонке.

– Мой бывший муж, Юс Шафар, хочет жениться на мне повторно, по обычаям темных варваров. Это странно, и я прошу вас надавить на него, пусть оставит меня в покое.

Владыка щурится, по лицу вижу, что информацию я дала важную. Вон как вздрогнули его ноздри, как у хищника, учуявшего кровь.

Он склоняется ко мне и сквозь раздражение вдруг пробивается искра уважения.

– Как бы там ни было, ты умная девочка, Луиза Айши, – говорит он тихо, но очень четко. Слышен каждый слог. – Молодец, что предупредила и я, если спасешь Марко, огражу тебя от бывшего мужа.

Это жестко, но справедливо. И я киваю, принимая, что моя безопасность исключительно на моих плечах. Чтобы получить награду, нужно справиться с работой на отлично.

– Идет опасная игра и твой бывший муж может попасть в жернова. Избегай его. А Марко, раз упустил тебя, пусть потрудится. Возможно, ему удастся уговорить тебя пойти на уступки.

И владыка самоуверенно улыбается, кривовато так и немного пошло. Я вспыхиваю, понимая, какой смысл он закладывает в свои слова. Самодовольный дракон уверен, что его племянник легко соблазнит упрямую целительницу, не так ли?

Я прерывисто дышу от волнения, ставки высоки, а Шраус все еще не прибыл. Да и Марко пока белый и пушистый, в стазисе, а как придет в себя… что будет?

Вероятность его смерти я даже не допускаю. Вытащим.

Но женщина во мне негодует и я, все-таки не сдержавшись, спрашиваю:

– Вы столько говорите о детях, но если бы они родились, вы бы забрали их?

Владыка вскидывает голову и отвечает с неотвратимостью, от которой сдавливает сердце:

– Дети принадлежат роду Авир. Ты можешь оставаться рядом с ними, но жить и воспитывать их будет наша семья в Драполисе.

Я коротко усмехаюсь, а владыка смотрит остро, нехорошо.

– То что я предлагаю – благо. Просто ты этого не понимаешь.

Да, да, бывший муж тоже убежден, что каждая женщина только и мечтает, что о смазливом драконе и золотой клетке, в которой он ее запрет.

– Мы расположимся в Сегоне, – владыка переходит на светский тон. – Как прибудет Олаф, сообщи нам. В случае какой-нибудь проблемы я выпишу хирурга из Драполиса, хотя лучше Шрауса никого нет.

Владыка переводит погрустневший взгляд на Марко, а я чувствую волну. Олаф Шраус – лучший, а если согласится работать в моей больнице, это станет настоящей победой.

Проводив владыку, я не могу найти покоя. Мечусь по дому, а затем, схватив пальто, решаю отправиться в больницу. Там неуютно, ветер гуляет по пустынным залам, но я прокручиваю в голове строки из письма приемного отца Лу.

Да, после двадцати восьми целительская сила и правда достигла пика, я это сама ощущаю. Но лорд Айши говорил о секретах, о том, что лишь наследник крови Реванс способен взять больницу под полное управление.

Кутаюсь в пальто и поднимаю шерстяной шарф до самых глаз. Больница выглядит такой осиротелой благодаря стараниям подонка Шафара.

Я брожу по залам и этажам, пытаясь понять, о чем писал отец.

Пол под ногами подрагивает и я догадываюсь, что это работают кристаллы. Надеюсь, тряска прекратится со временем, так как она будет сильно мешать при работе.

Я обследую каждую комнату, каждый закуток, прикидывая в уме, где что мы разместим в будущем.

Вот только где достать деньги…

Лишь любовь к делу, к медицине, не дает опустить руки. Отчего-то верю, что налажу работу в больнице – завезу оборудование, соберу персонал, обеспечу лечебницу лекарствами и всем необходимым.

Погрузившись в размышления, я прохожу по небольшому коридору и оказываюсь перед деревянной дверью. Толкаю створку и захожу в комнату, бывшую когда-то кабинетом.

Здесь сохранился массивный дубовый стол и шкафы у стен. А над камином – несгораемый сейф.

Придвигаю к камину стул и взбираюсь на него.

Сейф старинный, тяжелый. В центре дверцы круглое колесико из потускневшей бронзы. А в самом центре колесика – углубление, в котором сияет большой желтый камень.

Металл вокруг камня исцарапан — кто-то долго возился, пытаясь выцарапать его.

Шафар, догадываюсь я.

Кладу ладонь на камень. Он теплый и слегка пульсирует. Но ничего не происходит.

Хмурюсь. Что же дальше?

В бумагах было несметное количество кодов, но про этот сейф — ни слова.

Хотя…

Достаю из кармана шпильку и колю палец. Алая капля медленно стекает вниз. Камень вспыхивает, а колесико начинает вращаться.

Щелкает. Один оборот. Второй. Третий. И дверца сейфа медленно отворяется.

Боги, да тут десятки толстых книг в потрепанных кожаных переплетах.

Протягиваю руку, но останавливаюсь. Нет, сейчас опасно. Пусть полежат еще денек-другой.

Захлопываю дверцу. Она закрывается с тихим щелчком. Дергаю на всякий случай. Заперто. Фух.

Кое-как под вой ветра пробираюсь к дому и застаю у ворот стряпчего. Круглые очки залеплены снегом и он их нервно протирает, на голове меховая шапка.

Вспоминаю имя этого доброго господина – Эйрол.

– Господин Эйрол, почему вы мерзнете у ворот? – спрашиваю и бью ладонью по волчьей морде.

– Ваша… экономка… наотре… отказалась меня впускать, – у бедного стряпчего зуб на зуб не попадает и я еле разбираю слова.

– Простите, господин Эйрол, это какое-то недоразумение.

Но я понимаю Нэнси, после последних драконьих визитов, она уже на воду дует.

Нэнси открывает ворота и я тащу стряпчего за собой на буксире, чтобы отогреть у огня и напоить горячим чаем.

Через некоторое время мы сидим в креслах у очага и сконфуженная экономка расставляет на низком столике тарелки с закусками. Господин Эйрол пьет чай мелкими глотками и явно начинает оттаивать.

– Я решил приехать лично, поскольку дело важное, – он отставляет чашку. – Дом Айши в Драполисе стоит запертый и я подумал, возможно, вы бы хотели продать его.

Дом Айши, конечно! Я совсем забыла про него, одурманенная меткой.

– Вы можете заняться продажей дома? – с надеждой спрашиваю я. – Меня обратно за Стену не пустят.

– Конечно, я займусь этим. Думаю, вы сможете получить неплохую сумму за особняк с садом.

– Я буду вам безмерно благодарна.

– А ваши вещи, которые остались в родительском доме… эм, может быть, вы хотите, чтобы их переслали вам сюда?

– Это возможно? – я в том доме не жила, так как очнулась прямо на свадьбе, но воспоминания Лу сохранились.

Я помню сундучок с книжками, тетрадями, разными мелкими безделушками.

– Конечно, возможно. Мой коллега в Драполисе всем займется.

– Надеюсь, не господин Сократис? – резковато спрашиваю я.

– Нет, нет, миледи. Это надежный человек, мой деловой партнер.

– Мне нужны документы и книги из дома родителей, а также все, что находится в моей комнате. Особенно деревянный расписной сундучок с серебряным замочком.

Я задумываюсь на секунду, а затем спрашиваю:

– Скажите, что вам известно о смерти моих родителей? Иногда мне кажется, что их убили.

– Нет, нет. Они погибли от вируса, – качает головой Эйрол.

– Но в драконьих городах не бывает эпидемий. Это так странно, – настаиваю я.

– Видите ли, миледи. Дело в том, что ваши родители отправились в приют на границе.

– Приют?

– Да, там к несчастью свирепствовала эпидемия… – он трет лоб рукой и выглядит очень расстроенным. – Мне жаль, миледи, но просто обстоятельства сложились крайне неудачно.

– Но что родители делали в приюте? – не понимаю я.

– Ваш отец писал мне, что разыскивает одну девочку. Ей сейчас должно быть лет пять или шесть.

– Девочку? Я не понимаю…

– Я сам не знаю, что это за ребенок и зачем он понадобился вашему приемному отцу. Приют перевели сюда… в соседнее королевство… а вот ваши родители заразились.

– Девочка жива? – выдыхаю я.

– Да, миледи. И я могу дать вам адрес приюта. Думаю, малышка все еще там. Ее зовут Эль.

Гостиная плывет. Внизу живота вдруг колет тупой, фантомной болью, будто тело помнит то, чего не помню я.

Загрузка...