Глава 56

Марко останавливает взгляд на мне и его лицо светлеет. О существовании Линды он забывает в ту же секунду. Просто вычеркивает ее из реальности и быстрым, чеканным шагом направляется к нам.

Я же сама поражаюсь тому внезапному и абсолютному облегчению, которое накрывает меня волной. Марко смотрит мне прямо в глаза и видит эту мою ответную эмоцию.

Между нами мгновенно вспыхивает невидимая электрическая дуга. И губы начинает покалывать, напоминая о последнем безумном поцелуе.

Неужели я только что ревновала? Нет, нет, не может быть.

Владыка разочарованно кривится. Вероятно, он ожидал, что его племянник воспользуется случаем и поиграет на чувствах упрямой истинной. Но Марко слишком прямолинеен. Он не интриган, он солдат. Человек чести.

– Леди Айши. Дядя. Герцог Шраус, – Марко здоровается, а брошенная Линда, не желая сдаваться, пристраивается рядом с ним.

– Как тебе больница Реванс? – скучающим тоном спрашивает его владыка.

– Я поражен, что ее так быстро восстановили, – откликается Марко.

– Это все кристаллы, – поясняю я. – И ваш подарок больнице, генерал… вы не представляете, как он для нас важен.

– Мы уже вовсю им пользуемся, генерал Авир! – Линда вклинивается в разговор, как острая заноза. – Это так удобно, просто чудо!

Марко поворачивает к ней голову.

– Я рад, – отвечает он.

В этот момент я понимаю, что его улыбка – это просто дань уважения к женщине, и ничего более. Марко старается быть вежливым.

Но Линда так откровенно красива. Не может быть, чтобы он этого не видел.

Она смотрит ему в лицо, приоткрыв рот, губы влажно блестят. А мощное, хищное тело Шрауса между тем приходит в движение, и он как кот, отделившись от стены, подходит к Линде. Встает за ее спиной – почти вплотную.

Владыка продолжает что-то говорить, плетя кружево пустого светского разговора. Марко слушает его, приподняв брови.

Линда напрягается. Весь ее кокетливый напор испаряется, когда она чувствует за спиной чужое, обжигающее присутствие. Она оборачивается, и натыкается на взгляд Шрауса – наглый, раздевающий, ныряющий в глубокий вырез ее блузки.

Таким Шрауса я еще не видела. Он не делает ничего предосудительного, но от него исходит волна неприкрытой, тяжелой мужской агрессии и сексуального вызова. Линду начинает слегка трясти.

– Прошу простить меня, – она улыбается. – Я должна обойти больных.

– Останетесь на ночное дежурство, мисс Линда, – небрежно кидает ей Шраус. – Вчера вас целый день не было, скопился долг.

Он делает несколько шагов назад, пропуская ее, а Линда… сбегает.

Лицо целителя меняется в тот же момент, маска обольстителя слетает с него будто по мановению волшебной палочки. И перед нами снова жесткий, мрачный Шраус.

– Завтра в связи с ярмаркой в Сегоне проводят гулянья. Может быть, нам тоже присоединиться? – спрашивает он. – Шон и Кати справятся с дежурством.

Марко подходит ко мне ближе и наклоняет голову.

– Я сам хотел предложить, – от его взгляда по коже расползается жар.

Но плохое предчувствие все еще со мной, почему-то упоминание ярмарки вызывает неясное зловещее чувство.

– Я не уверена, – начинаю.

– Леди Айши, вы на ногах уже несколько суток, – владыка вступает в разговор с вкрадчивой настойчивостью. – Вечером прибудет личный целитель лорда-инквизитора. Он ненадолго заменит вас.

– Даже лекарям нужна перезагрузка, – Шраус усмехается.

Я же готова поклясться: ему самому эти танцы и толпа даром не нужны. У него своя игра.

– Ты же сама говорила, что терапия включает танцы, – Марко говорит так серьезно, но в глубине его зрачков пляшут бесы.

Он смотрит на мои губы и потом поднимает глаза к лицу. Словно ласкает мою кожу этим откровенным взглядом.

Владыка оборачивается к Шраусу.

– Идемте, я хочу лично увидеть работу кристаллов. Чудо природы на службе человека…

Шраус кивает и они уходят. В дверях им встречается Кати – она быстро отводит глаза, стараясь не смотреть на Олафа.

Если ее сердце и разбито, то так лучше. Сегодня я еще раз убедилась, что Олаф Шраус – хищник. Думаю, он не способен любить.

Я остаюсь наедине с Марко. Мне неловко и тревожно. А он подходит вплотную, его пальцы касаются моего подбородка, заставляя поднять голову.

– Ты боишься меня, птичка? Разве я давал повод?

– Я не хочу на эту ярмарку.

“Не хочу оставлять Эль”, – но эти слова я проглатываю. Девочка официально племянница Кати.

– Лу, ты боишься не толпы, – он склоняется так низко, что я чувствую жар его дыхания. – Ты боишься меня. И того, что чувствуешь сама.

– Я…

– Просто доверься мне. Я все улажу с владыкой. Ты правда веришь, что он может управлять мной?

Хватаюсь обеими руками за его широкое запястье.

– Я не позволю тебе меня сжечь, Марко.

Он щурится и обхватывает ладонями мое лицо.

– А если я скажу, что женюсь на тебе?

– Решил сделать одолжение? Я не ищу брака, Марко. Плевать я хотела на титулы и статусы.

– Чего же ты тогда хочешь, Лу? Я не узнаю тебя, – рычит он, и в его голосе прорывается драконья ярость.

– Уверенности. Стабильности. Безопасности, – я не могу отвернуться от него. Он заставляет смотреть ему в лицо, словно пытается не дать мне солгать.

– Я понял, – вдруг усмехается Марко. – Теперь я для тебя недостаточно хорош. Кому нужен поехавший дракон, да?

– Ты ни беса не понял! – я снова хватаюсь за его запястья.

Он приближает ко мне лицо.

– Я понял, Лу. Все мои усилия бесполезны. Тебе не нужен калека.

– Ты не калека!

– Мне очень жаль, что ты привязана к такому, как я. Но я слишком эгоист, чтобы тебя отпустить.

– Ты. Не. Калека, – повторяю я четко.

Но он не отвечает. Отпустив меня, просто разворачивается и уходит. Я выдыхаю сквозь стиснутые зубы.

Почему ты такой идиот, Авир?

Я дрожу, этот дракон умеет выбить почву из-под ног. Но теперь у меня нет выбора. Я обязана поехать на эту чертову ярмарку. Я не могу оставить его в таком состоянии. Если его накроет бешенством в толпе…

Боги, возможно, я слишком строга с ним?

Загрузка...