. .Ривер
— Ты сегодня какой-то не такой, — сказал Кингстон, потому что, упаси Господи, мой брат хотя бы раз промолчал бы о своих мыслях.
— Сижу тут, слушаю вас, как всегда. С чего бы мне быть не таким?
— Не знаю… Вам не кажется, что он какой-то другой? — спросил он у Ромео, Хейса и Нэша, которые сидели в креслах у костра.
Деми, Пейтон, Сейлор и Руби купались в озере с Катлером, а мы пока не хотели заходить в воду.
— По-моему, он такой же ворчливый, как всегда, — сказал Хейс, поднимая бутылку воды, чтобы чокнуться со мной.
— Сам дурак — тот и узнает, — буркнул я.
— Туше, — отозвался он.
— Ну конечно, ты ничего не замечаешь, Хейс. Ты такой же мрачный, как он, — Кингстон рассмеялся и сделал большой глоток из своей бутылки с пивом. — Ну давай, Ромео, скажи уже.
Ромео повернулся ко мне, и я сразу понял по дергающимся губам, что сейчас начнется.
— Он сегодня чересчур самодовольный.
— Да чтоб вас всех… Вы все это выдумываете.
— Нэш, а ты что думаешь? — спросил Кингстон.
— Думаю, он вчера перепихнулся. От него веет какой-то расслабленностью.
— Сказал человек, который уже сто лет не трахался. Ты так озабочен, что решил, будто все вокруг получают свое, — я приподнял бровь, надеясь, что это прекратит весь этот бред.
Нэш громко расхохотался:
— А может, и так. Катлер — лучший в мире охранник от секса.
— Это еще почему? — ахнул Кингстон. — С ним ты получаешь больше женского внимания, чем кто бы то ни было.
— Верно. Они обожают Бифкейка, — он снова расхохотался. — Но я, черт подери, отец. Когда я на работе, вы приглядываете за ним. Но вот просто взять и заняться сексом, когда у тебя дома шестилетний ребенок — уже не так просто.
— Эй, дневной секс — не худшая идея, — Кингстон заговорщически повел бровями.
— Как бы тебе ни хотелось в это верить, днем свободных женщин не так уж и много.
— Мы можем посидеть с ним вечером, если хочешь выбраться, — сказал Ромео. — К тому же Деми сейчас работает с невесткой Бринкли — Риз, той самой дизайнером, которую мы наняли. Они вместе придумывают, как оформить комнату для Катлера в новом доме.
Бринкли была невесткой Ромео из Коттонвуд-Коув, и он рассказывал нам о жене ее брата, которая работает дизайнером интерьеров и помогает с оформлением дома.
— Ему не нужна своя комната. И уж точно не нужно, чтобы ее кто-то там оформлял. — Нэш покачал головой, глядя на озеро, где все девушки по очереди играли с Катлером в воде. — Этот мелкий и так получает слишком много внимания от всех.
Я перевел взгляд на Руби. Блядь, она издевается надо мной. Пришла в этом красном купальнике на тоненьких завязках и в коротеньких джинсовых шортах. Она знала, что я считаю, будто у нее лучшая грудь на планете, и этот купальник только подтвердил это. А когда она сняла шорты и наклонилась... ну да, как забыть эту награжденную киску.
Иногда она бывала настоящей ведьмой.
— Ты собираешься рассказать нам, что у тебя с Руби? — спросил Ромео, повернувшись ко мне.
— Ничего, — ответил я. Я не из тех, кто будет болтать о женщине, но и врать этим ребятам не собирался. Они были мне как братья, и это значило многое.
— У тебя глаза из орбит вылезли, когда она появилась в этом купальнике, — захохотал Кингстон, потому что он козел и всегда наслаждается, когда я мучаюсь.
Я показал ему средний палец:
— Она классная девчонка. Все, сказал. Теперь можно закрыть тему?
Ромео улыбнулся:
— Да, брат. Все, закрыли.
— Слышал, Джон Кук собирается на пенсию в следующем году, — сказал я, решив сменить тему. Джон был капитаном пожарной части Магнолия-Фоллс, где работал Хейс.
— Ага. Он готов. Говорит, еще пару месяцев и все, — пожал он плечами, как будто не ждал этого дня последние пару лет.
— Ты собираешься подать заявку? — спросил Нэш, глядя на озеро, где Катлер прыгал с пристани, а девушки ловили его в воде.
— Он знает, что я хочу эту должность. Но, блин, Ленни Дэвис тоже лезет туда, и, похоже, всем нравится его образ «уравновешенного мужика» А то, что он теперь женат на Кимбер, добавляет ему очков. Этот тип тебе нож в спину воткнет и в огонь сбросит, но раз у него жена — карьеристка, он, значит, «подходящий кандидат»? Бред полный.
— Играй по их правилам, — процедил я. — Система не всегда справедлива, так что приходится прогибаться.
Я люто ненавидел несправедливость. Именно поэтому и пошел в юриспруденцию.
— Я не собираюсь жениться только ради работы. Я и так чертовски хорош в том, что делаю, и они это знают. Какая разница, есть у меня жена или нет?
— Ну, очевидно, для начальства это имеет значение, — усмехнулся Кингстон.
— А с чего бы им вообще париться по поводу твоей семейной жизни? — спросил Нэш, делая глоток пива.
— Дело не только в самом факте. Им нравится, когда пожарная станция — это типа продолжение семьи. Жена Джона, Элис, постоянно устраивает пикники для всех в парке, это, мол, укрепляет командный дух. — Он покачал головой. — Кимбер совсем не такая, как Элис Кук. Не вижу, чтобы она делала хоть что-то подобное. Но внезапно она стала приносить печеньки на станцию каждую неделю. Ленни умеет в эту игру.
— Ну так и ты играй, — сказал Ромео. — Тебе не обязательно жениться. Можешь просто начать встречаться с кем-то. Стабильные отношения могут сыграть на руку.
— Проходил уже. Все мы знаем, чем это закончилось, — процедил Хейс.
— Не все такие, как Кейт Кэмпбелл, — заметил Кингстон.
— Я чуть было не женился на самой сатане. И мне напоминают об этом каждый раз, когда я вижу Ленни. Каждый раз, когда пересекаюсь с Кейт в городе. Не всем это надо, и уж точно это не должно быть причиной моего повышения. Это выбешивает меня до предела. — Хейс скрестил руки на груди.
— Правда? А по тебе и не скажешь, — сказал я, указывая на жилу, пульсирующую у него на шее. — Ты избежал катастрофы, брат. И в тот день, когда ты дашь нам зеленый свет надрать Ленни задницу, клянусь, мы выпустим на него Ромео в темном переулке.
Раздался новый взрыв смеха.
Хейс был помолвлен с Кейт, с которой встречался несколько лет. Я никогда не был ее поклонником. Ее флирт с нами никогда не выглядел безобидным. Она отчаянно жаждала внимания и добивалась его любой ценой. Хейс всегда держался настороже, но по какой-то причине рядом с ней опустил щит. А она предала его самым отвратительным способом.
— Поверьте, я бы с удовольствием натравил Золотого Мальчика на этого самодовольного ублюдка. Говорили, что он собирался перевестись пару месяцев назад, но теперь, когда Кук дал понять, что может уйти на пенсию, Ленни вдруг резко передумал и решил остаться, — выдохнул Хейс с раздражением. — Чем чаще я рядом с ним, тем больше он меня бесит.
— Ага. Он редкостное дерьмо, — сказал я, и Нэш, Ромео с Кингстоном дружно закивали.
— Но у тебя еще есть время. Он пока никуда не уходит. Может, какая-нибудь женщина снесет тебе башню, — протянул Нэш, вытянув ноги и скрестив их в щиколотках.
— Думаю, если сначала повстречал не ту, она может испортить всех, кто будет после. — Хейс хрипло рассмеялся. — А потом смотришь на мужиков, которых выбирала моя мать, и понимаешь — некоторым лучше быть одним.
— Понимаю. У меня причина другая. Просто я не могу представить, что был бы с одной-единственной женщиной до конца жизни. Это как если бы тебе сказали, что теперь ты можешь есть только ванильное мороженое. А я люблю мятное с шоколадной крошкой. Иногда хочется печенье с кремом, — ухмыльнулся Кингстон.
— Любимый, ты сейчас сравнил меня с ванильным мороженым? — с усмешкой спросила Деми, стоя за его креслом.
— Только не тебя, Бинс. Если бы я встретил девушку, в которой смешаны все вкусы сразу, я бы точно остепенился.
— Хороший ход, — фыркнула Деми, проходя мимо и усаживаясь к Ромео на колени. — О чем болтаете?
— Хейс рассказывает, почему больше никогда не будет встречаться после того, как Кейт с ним поступила, — сказал Ромео и поцеловал ее в щеку. Деми посмотрела на Хейса, и ее взгляд стал мягче.
— Да, в мире хватает плохих людей, Хейс. Но не все такие. — Она улыбнулась.
— Я просто встретил слишком много таких, чтобы когда-нибудь снова рискнуть, — пожал он плечами.
— А ты не боишься, что однажды останешься один? — спросила она.
— Со мной все в порядке, Бинс. Не волнуйся за меня, — Хейс подмигнул.
— Да, женщины в Магнолия-Фоллс обожают угрюмых и побитых жизнью пожарных, — сказал Нэш.
Хейс швырнул в него салфетку:
— Ладно, угрюмым я согласен быть. Но на счет «побитого жизнью» — обидно.
Теперь уже все мы рассмеялись.
Деми покачала головой и встала:
— Пойду принесу печенье. Катлер уже просит что-нибудь сладенькое.
— Я тоже, — поддел ее Ромео, и она игриво изогнула брови.
Когда она отошла на приличное расстояние, он подался вперед, локти на коленях, и обвел нас взглядом:
— Я собирался рассказать вам об этом на неделе в спортзале, но раз уж сидим тут и болтаем, скажу сейчас.
— Что-то случилось? — спросил я.
— Я собираюсь сделать предложение Деми. Мы вместе работаем над домом, проводим все дни вместе… и, не знаю. Кажется, все на своих местах.
— Она у тебя — микс всех вкусов, брат, — сказал Кингстон, вставая и обнимая Ромео.
— Я бы тоже не упустил такую, — сказал Нэш, обняв его по-братски, и мы все по очереди сделали то же самое.
— Рад за тебя, Ромео. Она одна из немногих по-настоящему хороших, — Хейс хлопнул его по плечу.
Я посмотрел на него внимательно. Знал Ромео с самого детства. Он всегда был самым жестким из нас, но с добрым сердцем и готовностью пройти сквозь огонь ради тех, кого любит. Я сразу почувствовал между ними связь и не мог быть счастливее за него. Мы с ним прошли через многое и все равно остались на плаву.
— Я знал, что под всей этой брутальностью у тебя есть сердце. — Я обнял его. — Ты это заслужил, брат.
— Спасибо. Может, вы пойдете со мной выбирать кольцо? У Деми отличный вкус, а я в этих бриллиантах ни черта не понимаю.
— Бинс заслуживает самый крупный, — заметил Кингстон.
— Ей не важно, насколько большое кольцо. Ей важен мужчина, который его дарит, — сказал Хейс, и мы все в изумлении повернулись к нему.
— Ого. Это было глубоко. Ты откуда такое выкопал? — рассмеялся Нэш.
— Просто говорю, как есть. Я потратился на кольцо для Кейт, а она переспала с моим напарником. Дело не в камне, а в той, кому ты его отдаешь, — Хейс поднял бровь.
— Ты забрал кольцо обратно, да? — спросил Ромео.
Хейс посмотрел на меня, уголки его губ приподнялись:
— Да. Ривер помог мне.
— Я заехал к Кейт, когда она рыдала у Ленни на плече после того, как ее застукали в постели с ним. И, скажем так, немного надавил. Она выдала кольцо сразу. А у Ленни был такой вид, будто он вот-вот обмочится.
— Точно! Я вспомнил, — сказал Кингстон. — Мы тогда все пытались удержать Хейса от того, чтобы он не надрал Ленни задницу, и я напрочь забыл, что ты тогда поехал за кольцом.
— А где оно сейчас? — спросил Нэш.
— Пылится где-то уже несколько лет. Хочу просто избавиться от него. Кому надо — забирайте.
Мы все повернулись к Ромео, а он поднял руки:
— Ни за что. Я не собираюсь дарить Деми проклятое кольцо. Лучше продай его и верни свои деньги.
— Значит, все идем за кольцом, — ухмыльнулся Кингстон, обводя нас взглядом.
— Никогда бы не подумал, что услышу такие слова в нашей компании, — сказал я.
— Линкольн предлагает устроить вылазку в Коттонвуд-Коув, чтобы никто не успел проболтаться ей тут, в городе, — Ромео, похоже, серьезно подошел к делу. Его брат оказался отличным парнем.
— А для кого вы собираетесь покупать кольцо? — Руби внезапно высунулась между Ромео и Кингстоном.
— Вот почему я ничего вам не рассказываю, — простонал Ромео.
— Она никому не скажет, правда, королева?
— Ну уж, пожалуйста. Я — как сейф. Чтобы вытащить из меня секрет, нужно меня убить, — она изогнула брови в мою сторону. — Хотя, Ривер, ты бы, наверное, с радостью понаблюдал, как со мной происходит нечто страшное, да?
Уж чего-чего, а убивать ее я не хотел.
Разве что медленной смертью… от оргазма.
Вот на это я бы подписался.