Глава 20

— И где этот серый дом на Цветочной улице? С вороном на калитке?

Наира в ответ пожала плечами.

— Знаешь, мне казалось, я хорошо знаю Ойрин, а здесь, оказывается, и не была никогда. С другой стороны, что нам тут было делать? В этой части города живут в основном люди состоятельные. Изнорские маги и ведьмы к знати никогда не относились и обычно предпочитают жить поближе к лесу, к полю — к природе, одним словом.

Как на грех, на пустынной улице было некого спросить. Они обошли всю улицу из конца в конец уже два раза. Не может быть, чтобы они этого дома не видели. Лиска еще раз оглядела обе стороны улицы. Не очень большие, но все же, сразу видно, богатые каменные особняки, окруженные цветниками, за ажурными литыми решетками. Они ищут здесь дом ведьмы. Хотя ведь им никто не сказал…

— Наира, слушай, нам ведь никто не говорил, что она ведьма, так?

— Ну да, не говорили. Это мы сами додумали. Действительно.

— А раз она — не обязательно ведьма, то и дом не обязательно скромный, и калитка не обязательно деревянная, логично?

Наира рассмеялась:

— Конечно.

Они еще раз взглянули на улицу. И, правда, на Цеточной улице было одно здание, выкрашенное в благородный серый цвет. Трехэтажный каменный особняк стоял в глубине двора, обнесенного замысловатого вида чугунной оградой. Припорошенные снегом башенки на крыше и несколько пушистых елей справа и слева придавали ему немного сказочный вид.

— Это дом? — удивилась Лиска.

— Ну, — Наиру, казалось, тоже несколько смущали размеры «избушки», — а чем же это не дом? Кстати, на воротах действительно изображен ворон. Я, правда, почему-то думала, что он будет нарисованный. Ну, кованый так кованый, почему бы и нет?

— Значит, нам туда.

Они с минуту потоптались рядом с гостеприимно распахнутыми воротами и, была не была, прошли по вымощенной брусчаткой широкой дорожке мимо двух стоящих у крыльца карет и поднялись по гранитной лестнице. Осталось только позвонить в колокольчик.

— Ох, — сказала Лиска.

— Звони давай, — подтолкнула под локоть Наира, — все равно уж пришли.

Позвонили. На звонок из-за массивной двери выглянула стройная веселая девушка с пышными пепельными волосами, вежливо взглянула на их смущенные лица и пригласила:

— Проходите, пожалуйста.

Они вошли и оказались в просторной прихожей среди зеркал, дорогих портьер, диванчиков и кадок с цветами.

— Мы ищем госпожу Нарголину, — осмелела наконец Наира.

Девушка кивнула, легкой, слегка подпрыгивающей походкой быстро удалилась куда-то в недра дома и почти сразу же вернулась с хозяйкой. Красивая, с безупречным вкусом одетая (это было понятно даже тем, кто имел не больше трех юбок на все случаи жизни), темноволосая женщина трудно определимого, но, несомненно, самого прекрасного возраста внимательно посмотрела на подруг, приветливо улыбнулась им и распорядилась:

— Серафина, проводи девушек в Синюю гостиную, я скоро подойду.

— Хорошо, мадам.

Серафина взяла Лиску за руку и, весело мурлыча что-то себе под нос, повела их сначала налево по длинному коридору, а потом по широкой деревянной лестнице наверх, и снова по коридору, и опять по лестнице, пока они не оказались в просторной светлой комнате с видом на заснеженные крыши Цветочной улицы. Вернее было бы сказать, что это была бы очень просторная комната, если бы не стоящие повсюду зеркала, полки с рулонами тканей и протянувшиеся вдоль стен ряды вешалок. А на вешалках — платья, платья и платья. Бархатные, шелковые, парчовые. С вышивкой, с отделкой бисером, мехом, сутажем и канителью, с драгоценными камнями и с драгоценным кружевом. Надо всем этим великолепием витал тонкий аромат дорогих духов. Наира с Лиской стояли посреди небольшого свободного пятачка, окруженного тканями, кружевами и зеркалами.

Лиска взглянула на стоявшую рядом Серафину, и ей стало неловко, что они как две деревенские дурочки таращатся на эту невиданную роскошь. Может быть, нужно было что-то сказать, как-то объяснить их появление здесь? Но объяснять ничего не пришлось, потому что на погроге появилась хозяйка.

— Так, Серафина, девушкам нужны дорожные платья. Я занята, у меня сейчас сама знаешь кто, раньше чем через два часа я не освобожусь. Возьми в помощницы Мариону и подберите что-нибудь подходящее для, скажем, племянниц Ойринского головы. Важнее не нужно. В общем, должно быть очень прилично, но при этом не бросаться в глаза. Сообразите. А я, как только освобожусь, подойду, — и удалилась.

Через пять минут появилась еще одна девушка, темноволосая, кареглазая, невысокого роста, но очень складная, живая и улыбчивая. Вдвоем с Серафиной они сначала повертели подруг, оглядывая их со всех сторон, а потом начали подтаскивать из необъятных недр комнаты то, что нужно было примерить.

Немыслимое количество разнообразных нарядов при полной невозможности надеть на себя все сразу могло вывести из душевного равновесия кого угодно. Окажись Лиска с Наирой здесь одни, выбраться отсюда было бы не легче, чем уйти от Син-Хорайна. На их счастье рядом были люди закаленные в подобного рода испытаниях, и когда через два часа этого необычного приключения подошла хозяйка, они были еще вполне живы, хотя и несколько бледноваты.

— Ага, ага, повернись-ка спиной, — вертела Лиску госпожа Нарголина. — Нет, ничего, показалось. Все в порядке. Пояс только надо бы сюда другой, потемнее, чтобы был точно в тон ленте в волосах. Серафина, подай… Хорошо, вот теперь совсем хорошо.

На Лиску из зеркала несмело поглядывала хорошенькая девушка в светло-сером с зеленой отделкой платье, в подбитом мехом темно-зеленом шелковистом плаще с едва заметным муаровым рисунком.

— Наира, посмотри-ка на меня, — распоряжалась у нее за спиной хозяйка. — Угу, тоже неплохо. Тебе бы и вон то платье, черное с серебристым кружевом, подошло, но было бы, пожалуй, слишком строго. Синее, конечно лучше. Да, чуть не забыла. Пуговицы. Так, раз, два… пять… десять… двенадцать. Все на месте. Все, можно отправляться. Мариона сейчас принесет коробку, в которой вы унесете то, в чем сюда пришли.

— А… — начала было Лиска трудный вопрос.

Но Нарголина ее опередила:

— Платить за платья и плащи мне не нужно, если вы только не пожелаете оставить их себе насовсем. Вы вернете мне эти наряды, когда приедете обратно. А теперь вот что. Как только прибудете в Ковражин, вот с этой запиской, — она подала Лиске вчетверо сложенный листок голубоватой бумаги, — вы явитесь к госпоже Жозефине на Фонтанную улицу. Найти ее нетрудно, ее на этой улице все знают, кроме того, ее дом очень похож на мой. Отдадите ей записку и еще вот это, — она подала им перевязанную лентой увесистую коробку. — Это кружева из Астианы, которые я ей обещала. Она вас оденет и отправит на бал. Как там себя вести и что к чему, вам расскажут, сама Жозефина или из ее девушек кто-нибудь. Разберетесь. Вы в Ковражин едете как троюродные племянницы Ойринского городского головы. Его родственники, которые будут на балу, на всякий случай предупреждены, и появлению каких-то неведомых кузин не удивятся. Имена себе придумывайте какие хотите или оставьте какие есть, это все равно. Не все являются на «Княжеские смотрины» под своими настоящими именами, это не обязательно. Старайтесь не бросаться в глаза: так больше увидите сами. Но и по углам не прячтесь, это тоже излишне привлекает внимание. Ну вроде бы и все. Ах, да, чуть не забыла! Там, у Жозефины, не упомяните как-нибудь нечаянно имени Кордис. Не надо, чтобы Жозефина узнала, что вы имеете к ней какое бы то ни было отношение. Не забудьте! Не важно, почему, но не упоминайте при ней этого имени. Теперь вроде бы все… Счастливого пути.

Обернувшись на порогое Синей гостиной, Лиска потянула за рукав Наиру.

— Смотри, смотри. А я-то все думала, что же это за звук такой знакомый, и никак не могла вспомнить.

Цокая по паркету когтями, под рядами вешалок, не спеша, разгуливала Глафира. Так вот почему госпожа Нарголина проверяла, на месте ли пуговицы. Ворона, нимало не обращая своего драгоценного внимания на гостей, тем временем подошла к зеркалу и внимательно разглядывала свое отражение в резной золоченой раме. Черное и серое, как всегда, прекрасно гармонировало с позолотой.


К дому Лестрины они вернулись как раз к обеду.

Кордис, не отрываясь от пышных блинчиков, едва взглянула на вошедших девушек. Зато Лестрина, женщина обычно невозмутимая, ахнула и, обойдя каждую со всех сторон, развела руками.

— Драконы зеленые! Ты погляди, что за красавицы! Ну Нарго и расстаралась. А стройные-то! Да таких невест во всем Изнорье поискать! И с каким вкусом одеты! А в Ковражине-то что будет?! И не страшно вам их в большой город отправлять? Да еще ко княжескому двору. Там столько соблазнов вокруг.

Кордис скептически оглядела очередной блин на тарелке, подцепила было сметаны на ложку, подумала немного, стряхнула обратно и, мельком взглянув на подруг, потянулась за хреном. Лестрине, впрочем, ответила:

— Ну уж совсем-то на дур они все-таки не похожи. Может, хватит своего ума, чтобы утреннюю росу на бриллианты не променять. А если не хватит, я им своего не приделаю…

Она положила поверх хрена маленький соленый рыжик и задумалась.


Наира с Лиской не стали слушать, что там еще магичка пожелает поведать о них миру, и убежали наверх, в комнату, уже много раз приютившую их у Лестрины. Там, кстати, было довольно большое зеркало. Изо всей собственной одежды на них сейчас были только сапоги. Юбки, полушубки и рубашки лежали на Наириной кровати в большой коробке. А одолженные госпожой Нарголиной дорожные платья не просто хорошо сидели. Это было какое-то волшебство. Они обе были сами на себя не похожи.

— Слушай, Наира, ты будто даже ростом выше стала, чем утром была. И такая…

— Какая?

— М-м-м…. строгая что ли… нет, не то. Очень красивая и необычная, непростая… Никак слово не подберу. В общем, удивительная.

— Да ты сама удивительная. Давай-ка зеркало повернем немного. Вот так. Ты погляди. Тоненькая, гибкая, большеглазая… Любому княжичу невеста.

Лиска вздрогнула. Полоснула по сердцу ледяная отчаянная тоска. Никогда, никогда…

— Лиска, ты что? Что с тобой?

Лиска опустила плечи и, прикрыв рукой внезапно пересохшее горло, одними губами прошептала подруге:

— Никогда я не буду невестой, никогда.

— Лисса, что ты? — Наира испуганно распахнула глаза. — Почему? О! Прости, я что-то совсем не то сказала.

Лиска помотала головой, стараясь не отвечать, чтобы не расплакаться.

— Ничего, ничего. Потом как-нибудь…

Она посмотрела в окно на засыпанный снегом сад, на герань на подоконнике, на кровать у окна, на которой не раз уже приходилось ночевать.

— Смотри, Наира, нам Лестрина свой дорожный короб принесла. Помнишь, она нам утром сказала: «Хоть что туда кладите, но багаж у приличных барышень должен быть неприподъемный».

— Ума не приложу, как из пары полотенец и нескольких носовых платков сделать приличный багаж. Разве что захватить с собой все, в чем мы пришли сюда.

— Можно еще и корзинку с пирогами туда же сунуть. Все-таки какой-никакой, а вес.

Лиска приоткрыла крышку корзинки, чтобы убедиться, что пироги не помялись. Ничего не поняла. Закрыла крышку. Подумала, открыла крышку совсем. Несколько секунд тупо таращилась на какой-то кусок меха, шишель знает как здесь оказавшийся. Потом запустила руку в корзинку и, деревенея от неожиданности, вытащила на свет божий….

— Наира, смотри.

В вытянутой Лискиной руке безвольной шкуркой висел сын куниц и брат горностаев, всеобщий баловень, любимец и сотрапезник и неизменный Лискин обожатель.

Осталось только ахнуть.

— Руш! Как ты мог?! Сбежал, поросенок! Но я же не могу тебя с собой взять. Что же ты наделал?!

Руш висел в Лискиной руке безо всяких признаков сопротивления жестокой судьбе. И такая печаль была в его потускневших глазах, что не прижать его немедленно к сердцу было просто невозможно.

После получаса ахов, охов, причитаний и всяческой заботы зверь пришел помаленьку в себя и даже согласился съесть кусочек пирога, а потом еще кусочек, а потом всяческая забота подошла к концу, и пришлось с покаянным видом выслушать гневную Лискину речь и продемонстрировать безропотное смирение и готовность выполнить любое хозяйское приказание.

— И что же мне с тобой делать теперь?

Зверь не знал.

— А вот это теперь куда девать? — вопрошала Лиска корзинку с сильно помятыми пирогами.

Наира заглянула в корзинку.

— Ну это просто. Сходим с тобой в здешний курятник да козу Лестринину проведаем. А еды нам с тобой так и так Лестрина наготовит, как обычно, столько, что впятером не съешь. Не проголодаемся.

— Ладно, пошли в курятник. А ты сиди здесь и не вздумай в доме кому-нибудь на глаза показаться.

Руш забился в угол кровати, лег, положил голову на лапы и послушно замер в неподвижном ожидании. Не рассказывать же было, что в курятник он сегодня утром уже лазил и на чердаке побывал, да и в подвале тоже. Тем более что звери говорить не умеют. Это все знают. Широко известный факт.

Загрузка...