11

ИВИ

Несмотря на то, что моя кожа покрылась мурашками от желания, а кровь почти дошла до точки кипения, мне удалось удержаться от предложения отправиться в спальню и провести остаток дня, отгородившись от остального мира и утонув друг в друге.

Это был бы самый простой вариант.

На самом деле мне нужно больше ответов. И еще больше мне нужна моя семья.

— Могу я поговорить с Блейк? — спрашиваю я после нескольких секунд молчания.

Алекс замирает у меня за спиной, что приводит меня в полную боевую готовность.

Он пообещал мне, что они с Зеем в безопасности, и я без раздумий поверила ему. Неужели я была такой наивной?

— Да, я все устрою. Почему бы тебе не пойти и не отдохнуть, пока я навожу здесь порядок, а потом я приду и присоединюсь к тебе?

Поворачиваясь в его объятиях, я изучаю его глаза, ища в них ложь.

— Я обещал тебе, что они в безопасности, Иви. Я бы не стал лгать.

Я киваю, отчаянно желая поверить ему, но теперь, когда зародилось зерно сомнения, мне нужно увидеть это своими глазами.

— Видеозвонок, чтобы я могла увидеть Зея заодно? — спрашиваю я.

— Все, что захочешь. Иди и выведи это сексуальное тело на солнце, — говорит он, опуская руки к моей заднице и притягивая меня к себе. — Знаешь, здесь на многие мили больше никого нет, — шепчет он, проводя губами по моей шее. — Ты можешь лежать там голая, и никто об этом не узнает. Кроме меня, конечно.

— Думаю, тебе просто слишком нравится эта идея, — отвечаю я, чувствуя, как он снова становится твердым.

— Мне нравится идея о тебе в любом виде, который я могу получить. — Он проводит языком по моей ключице, и с моих губ срывается жалобное хныканье. — И не отрицай, что ты тоже хочешь посмотреть на меня на солнце в обнаженном виде. Я видел, как ты разглядывала меня раньше.

Мои щеки пылают. — Может, да, а может, и нет.

Он усмехается, его эго отказывается верить, что это может быть последнее.

— А теперь иди, пока я не передумал и не унес тебя в спальню до конца дня.

Мои бедра сжимаются, потребность продолжить эту линию разговора соблазнительна. Но мне нужно увидеть свою семью больше, чем потерять себя в этом опасном мужчине.

Оторвавшись от его тела, я пробираюсь к открытым дверям, добавляя в свою походку немного нахальства.

От его внимания моя кожа покрывается мурашками, а соски пытаются вырваться из майки. Когда я оглядываюсь через плечо, то вижу, что он развернулся на своем табурете, и его мрачный взгляд устремлен на меня.

Между моих ног разливается жар, когда я опускаю взгляд вниз по его телу, обнаруживая, что боксеры едва сдерживают его желание.

Во рту пересохло, и мне приходится заставлять себя двигаться в противоположном направлении.

Быть настолько соблазнительным должно быть незаконно.

Подумай о Блейк и Зее, озабоченная сучка.

Как только я заворачиваю за угол и исчезаю из поля его зрения, мне удается сделать вдох, в котором я так отчаянно нуждалась.

В противоположном от качелей конце террасы я обнаруживаю огромный лежак с уже разложенными на нем подушками. Похоже, Алекс уже определился с нашими планами на день.

Забравшись на него, я переворачиваюсь на спину и смотрю в чистое голубое небо над головой.

Солнце греет мою кожу, и я не могу удержаться от довольного вздоха, который срывается с моих губ.

Это эффект Алекса.

Эти серебристые глаза, его прикосновения, грубоватый голос… Это гипнотизирует, и все, что мне нужно, чтобы оставить свои заботы за дверью. Или, по крайней мере, большинство из них.

Закрыв глаза, я даю себе несколько минут, чтобы впитать в себя наше мирное окружение. Я столько раз мечтала о таком месте за эти годы, что намерена использовать его по максимуму.

Его шаги по террасе — первый признак того, что он собирается присоединиться ко мне, за ними быстро следует прогибание матраса, а затем его теплое дыхание, обжигающее мои губы.

— Ты выглядишь горячей на солнце, — говорит он, прежде чем поцеловать меня в губы.

— Ммм, здесь довольно тепло.

— Не то, что я имею в виду, но да. Здесь жарко. Вот, — говорит он, заставляя меня открыть глаза.

Его большое тело загораживает солнце, и я могу видеть, что он мне предлагает.

— Они там? — спрашиваю я в спешке, когда нахожу планшет с настроенным и готовым к работе FaceTime-звонком.

— Да, просто нажми на… — Его смех обрывает его слова, потому что я нажимаю на эту маленькую зеленую кнопку задолго до того, как он мне это скажет.

Звонок раздается всего два раза, прежде чем телефон соединяется и появляется изображение Блейк и Зея.

— Иви, о боже, — плачет Блейк, с облегчением обнимая Зея.

— Иви? — говорит он, словно не может поверить, что я действительно здесь.

— Привет, дружище. Как дела? — говорю я, сосредоточившись пока на нем.

— Все хорошо. Ты бы видела дом, в котором мы остановились. Это как отель. — Для кого-то другого он мог бы выглядеть просто взволнованным. Но я знаю его достаточно хорошо, чтобы понять замешательство в его глазах.

Я ненавижу это. Ненавижу, что из-за всего этого его жизнь перевернулась с ног на голову. Хотя я не огорчаюсь, что ему удалось сбежать от отца. Этот человек был ядовит для юного, невинного разума, как у Зея.

— Это правда?

— Да, там даже есть тренажерный зал. А моя спальня размером со всю нашу квартиру.

Оторвав взгляд от экрана, я смотрю на бесстрастное лицо Алекса. Я сужаю глаза в немом вопросе.

Что ты натворил?

Он качает головой, на его губах играет застенчивая улыбка.

— Мне все равно нужно идти в школу завтра, — хмурится он. — И Блейк говорит, что Джош не может приходить сюда играть. Ему нужно это увидеть, иначе он не поверит.

Блейк вздыхает в отчаянии.

— Снова в школу? — спрашиваю я. — Это…

— Нормально, — прерывает меня Блейк. — Возможно, нас сейчас нет дома из-за утечки газа, — я удивленно приподнимаю брови. Мы что, всерьез затеяли историю с утечкой газа? — Но жизнь должна продолжаться как обычно, верно? Несмотря на то, что тебя увезли в шикарный отпуск. — Она улыбается, но в ее глазах видны боль, растерянность, беспокойство.

— Это потрясающе? — спрашивает меня Зей. Хотя мы никогда не давали ему никаких обещаний, он всегда мечтал отправиться в путешествие. Когда-нибудь я надеюсь подарить ему самый лучший отпуск, чтобы компенсировать все то дерьмо, которое ему пришлось пережить.

— Так и есть. Мы в глуши, — говорю я, благодарная за то, что ничего не знаю о нашем местоположении, и мне не приходится врать.

Он с отвращением задирает нос.

— Ты хочешь сказать, что там нечего делать?

— Именно. Это расслабляет.

Он неодобрительно хмыкает. — А есть где покататься на коньках?

— Извини, дружище. Только деревья.

— Не такой отдых я себе представлял, — пробормотал он.

— Зей, в холодильнике есть молочные коктейли, которые ты так любишь. Не хочешь пойти и принести нам по одному? И чтобы они были грязными.

— Грязными? — в шоке спрашивает Алекс, его голос достаточно тих, чтобы Зей его не услышал.

— Сделай эти шарики мороженого очень большими, — говорю я Зею, отвечая на вопрос Алекса.

— Обязательно. Люблю тебя, Иви, — кричит он, вскакивая со стула.

Мое сердце сжимается. Пройдет совсем немного времени, и он станет слишком взрослым, чтобы говорить такие вещи своим старшим сестрам, так что я должна извлечь из этого максимум пользы.

— Я тоже тебя люблю, малыш, — говорю я.

Как только за ним захлопывается дверь, Блейк наклоняется ближе к экрану, глубокомысленно хмуря брови.

— Ты в порядке? — торопливо спрашивает она. — Черт, Иви. Из ее горла вырывается всхлип, глаза наполняются слезами. — Я так волновалась за тебя.

— Ты знала, что она в безопасности со мной, — говорит Алекс, прежде чем я успеваю вымолвить хоть слово.

Выйдя из-за камеры, он садится рядом со мной.

— Ну, извини, что я не желаю тебе верить, — огрызается Блейк. — В последний раз, когда ты ее видел, ты оставил ее плакать возле нашего здания.

Алекс напрягается рядом со мной.

— Блейк, — огрызаюсь я, не желая, чтобы он знал обо мне этот маленький позорный эпизод.

— Прости. Черт, Ив. Это правда?

— Зависит от того, что тебе сказали. Я рискую взглянуть на Алекса, не зная, какую версию они подкинули моей сестре.

— Что отец выставил тебя на продажу? Ладно, тогда это правда.

— Да, так мне сказали.

— Господи. Я знала, что он извращенный ублюдок, но это… Я даже не знаю.

— Радуйся, что уже давно переспала с парнем, думаю, это тебя спасло, — пробурчала я. Она не знала об этом, судя по тому, как загорелись ее глаза.

— Господи, — пробормотала она, опуская голову на руки. — Это действительно реально?

— К сожалению, — ворчит Алекс.

— Где ты?

Мои губы раздвигаются, но он снова опережает меня.

— В безопасности. Тебе не нужно беспокоиться о ней. Просто позаботься о себе и Зее.

— Кто сделал тебя боссом? — огрызается Блейк.

Я качаю головой. Поверьте, она может отчитать мафиози. Готова поспорить, что ничего не изменилось бы, если бы перед ней сидел их босс.

— Тот, кто спас задницу твоей сестры, вот кто.

— На что ты намекаешь? — прошипела Блейк, сдерживая гнев.

— Ничего. Просто заверяю тебя, что она в безопасности.

— Хорошо. И знай, если ты все испортишь, тебе придется иметь дело со мной. И я обещаю тебе, что любой твой враг покажется тебе котенком.

Я ожидаю, что Алекс разразится хохотом, но ему удается сохранить спокойное лицо, пока она смотрит на него через экран.

— Я буду иметь это в виду, — говорит он так, будто воспринял предупреждение всерьез. — И раз уж мы об этом заговорили. Убедись, что ты хорошо себя ведешь.

— Я позабочусь об этом. Не беспокойся обо мне.

— Я беспокоюсь не о тебе, — тихо пробормотал Алекс.

— В любом случае, — говорит Блейк, возвращая свое внимание ко мне. — Ты действительно в порядке?

— Да, — подтверждаю я, когда Алекс берет мою руку и подносит ее к своим губам, целуя костяшки пальцев.

Блейк закатывает глаза, глядя на его слишком эффектное шоу.

— Какое-то время я не думала, что буду, но потом появился он, и, ну…

— Могу себе представить. Когда вы вернетесь?

— Когда мы будем уверены, что это безопасно. Для всех вас, — говорит Алекс.

— Ты уверен, что Зей должен ходить в школу, если мы в опасности? — спрашиваю я, страшась за него.

— У нас есть все, чтобы обеспечить его безопасность.

Прочтя между строк это заявление, я пролепетала: «Вы не можете отправить его в Академию Ловелл с чертовым охранником».

— Можем и отправим. Сейчас мы ничем не рискуем. Если ты услышишь что-нибудь от Дерека или любого другого человека, который, по твоему мнению, может быть в этом замешан, скажи нам, поняла?

Подняв пальцы к бровям, она отдала честь, заставив меня фыркнуть.

— Да, сэр. И хватит о том, чтобы я вела себя хорошо; не могли бы вы проследить, чтобы моя младшая сестра не вернулась беременной?

— Блейк, — вскрикиваю я.

— Что? Я не слепая, Иви. На нем вообще сейчас есть какая-нибудь одежда? — спрашивает она, наклоняясь вперед и глядя вниз, как будто так ей будет лучше видно.

— Да, — подтверждает Алекс, выхватывая планшет из моих рук и позволяя сестре увидеть его. Всего его.

— Черт возьми. Ты молодец, сестренка.

— Ладно, может, вернемся к серьезности ситуации?

— Я думаю, что самая серьезная ситуация — это та, что сидит рядом с тобой.

— Шлюха, — шиплю я.

— Если бы я знала, что воздержание приведет к тому, что я окажусь в твоем положении прямо сейчас, я бы, возможно, подумала об этом.

— Блейк, — вздыхаю я.

— Что? Вся эта ситуация — сплошной стресс. Что плохого в том, чтобы сосредоточиться на чем-то более… приятном?

— Если только ты не делаешь этого там, где находишься, — предупреждает Алекс, заставляя меня сузить глаза.

Где именно сейчас находится моя сестра?

— Боже, ты слишком много беспокоишься. Нам здесь хорошо. Мы в безопасности, о нас заботятся. Даже если мне придется убираться в гребаном особняке.

— Держи, — говорит знакомый голос, и перед камерой появляется молочный коктейль с большим количеством мороженого, чем я могла бы предположить, если бы не увидела его своими глазами.

— О, вау, — говорит Блейк, наблюдая, как молочный коктейль стекает по стенке стакана и скапливается на столе, на котором стоит планшет. — Похоже, мне еще есть что убирать.

— О, перестань жаловаться. Дерьмо могло бы быть и похуже, — бормочет Алекс.

Я смотрю между ними, удивляясь, как они умудрились установить между собой какие-то странные братские отношения.

— Язык, — укоряет Зей. — Тебе нужно положить фунт в банку для ругательств.

— Э — э… — Я не могу не рассмеяться над замешательством на лице Алекса. — Да, конечно.

— Привет, я Зей. Ты парень Иви?

Только когда он это говорит, я вспоминаю, что Алекс все еще в кадре и практически голый.

— Э… мы… э… просто…

— Да, — радостно заявляет Алекс. — Она моя девушка.

Мои глаза распахиваются в шоке. Я ожидаю, что Блейк сделает то же самое, но, когда я смотрю на ее лицо, она просто выглядит самодовольной.

— Вы ссорились? — спрашивает Зей, возвращая меня к реальности.

— Э-э… просто дурачились с друзьями. Все немного вышло из-под контроля, ты же знаешь, как это бывает, — говорит Алекс, подмигивая, и Зей кивает, на его губах появляется улыбка.

Отлично. Теперь они оба у него в руках.

— Ну что ж, мы отпустим вас и… дадим вам расслабиться, — говорит Блейк, шевеля бровями.

Она и вправду так же деликатна, как носорог на балете.

— Пожалуйста, будьте осторожны и присматривайте друг за другом.

— А вы наслаждайтесь отдыхом.

— Мы сделаем все возможное, — подтверждает Алекс. — Сон — для слабаков, верно?

— Чертовски верно, — соглашается Блейк. — Скоро поговорим. Люблю тебя, Ив.

— Люблю тебя, Иви, — добавляет Зей, прежде чем звонок прерывается.

Загрузка...