Энсон
— Ты уверен, что этот гипсокартон нужно снимать? — спросил Оуэн, повышая голос, чтобы было слышно сквозь маску.
Я кивнул:
— Все должно уйти.
— Черт, мужик, — заскулил он. — Мы на это весь завтрашний день угробим. Тут же даже следов пожара нет.
Раздражение закипало внутри. С Оуэном всегда одно и то же. Ему лишь бы схалтурить или он думает, что знает лучше всех. Я бы ни за что не доверил ему ремонт в собственном доме без присмотра.
Я взял лом, вставил его в шов гипсокартона. Пара мощных рывков и лист отлетел в сторону, открывая каркас. Он весь был в саже и, черт знает, в чем еще после пожара. Оставить такое — значит подвергнуть будущих жильцов серьезной опасности. Да и сам каркас нужно было тщательно осмотреть — мало ли какие повреждения там могли скрываться.
Сайлас присвистнул, присев и разглядывая каркас:
— Не верится, что дым пробрался аж на другую сторону дома.
— Это же просто дым, — проворчал Оуэн.
— Дым, который может серьезно аукнуться, если его как следует не убрать, — рявкнул я.
— Ладно тебе. Пять часов. Я сваливаю, — сказал он и, не спрашивая разрешения, двинулся к боковой двери.
Вот что стало проблемой, когда у Шепа стало слишком много заказов. Его не всегда хватало везде, а Оуэн не соблюдал правила, если Шеп не стоял над душой.
Сайлас поднялся на ноги:
— Не парься. У него сегодня с похмелья совсем хреново.
Мне плевать, что у него там. Меня интересует, делает ли он свою работу.
— Завтра ты займешься обработкой. Оуэн пусть доламывает гипсокартон.
Брови Сайласа поползли вверх:
— Он взбесится.
— Мне плевать, — отрезал я. — Он уже не раз доказывал, что я не могу ему доверять.
Сайлас вздохнул:
— Ладно. Тебе что-нибудь еще нужно перед тем, как я свалю?
Я покачал головой:
— Увидимся завтра.
— Будет сделано, огнеборец, — махнул он рукой и направился к двери.
Я еще раз прошелся по первому этажу. За последнюю неделю мы неплохо продвинулись, но работа здесь — марафон, а не спринт. Спешить было нельзя.
После последней проверки я вышел через заднюю дверь, запер ее и снял маску. Теперь, когда все в городе знали, что мы восстанавливаем этот дом, стали появляться зеваки. Замок — хорошо, но, пожалуй, стоило поговорить с Шепом о камерах.
Ветер донес до меня легкий, искренний смех. Он был настолько чистым, что почти больно было слушать. И все же я не мог удержаться от того, чтобы искать его источник.
Роудс сидела, расставив загорелые ноги по обе стороны от голубого цветочного горшка, пока ее пес носился туда-сюда, держа что-то в пасти. Она снова откинула голову назад, смеясь, и ее темные волосы водопадом скатились по спине — по этим прядям мне хотелось провести пальцами, впиться в ее рот и поглотить весь этот смех.
Я пошел к ней, будто зачарованный, как будто ее смех тянул меня, словно зов сирены.
— Бисквит, — укорила она, глаза светились.
Пес продолжал прыгать, и, когда я подошел ближе, увидел — в зубах у него был совок.
Роудс попыталась схватить его, но он снова ловко увернулся, вызывая у нее очередной приступ смеха.
Этот смех. Я его уже никогда не забуду.
Когда она выпрямилась, заметила меня:
— Энсон.
Я ничего не ответил. Не мог. Не доверял себе, не зная что вырвется изо рта.
Слишком уж она была чертовски хороша. Вся — загар, волны волос, короткие шорты, майка, из-под которой угадывались изгибы. И эти ореховые глаза. Ведьмины глаза с золотыми огоньками.
Она нахмурилась:
— Все в порядке?
Я отвел взгляд от ее лица, осматривая все вокруг — горшки, цветы. Насупился:
— Здесь слишком ярко.
Роудс снова рассмеялась, на этот раз громче, свободнее. Меня будто ударило поездом — я едва не пошатнулся.
Она снова улыбнулась, добивая меня наповал:
— Говорит король анти-цвета.
Моя нахмуренность стала еще глубже:
— Король анти-цвета?
Она махнула рукой в воздухе между нами:
— Черный пикап — ни одного стикера. Даже на бампере.
Разумеется, на моей машине не было никаких наклеек. Это же дает людям лишние зацепки узнать тебя.
Роудс очертила круг:
— Серая футболка. — Опустила взгляд ниже: — Темные джинсы. Тут есть немного синего, но совсем чуть-чуть. — Потом ткнула на мои ботинки: — Даже ботинки черные. Что тебе цвет такого сделал?
— Напоминает о том, что я потерял, — слова вырвались прежде, чем я успел их остановить. Проклятые ее глаза загипнотизировали меня.
С лица Роудс мигом исчезло все веселье. Я приготовился к шквалу вопросов, но их не последовало. Она просто смотрела, не отводя взгляда от боли, наверняка отпечатавшейся у меня на лице.
— Мне жаль. За то, что ты потерял.
Большинство людей не выдерживают чужой боли. Им тяжело видеть чужое горе — оно напоминает о собственных потерях, о том, что в любой момент они сами могут остаться ни с чем.
Но Роудс не отвела глаз. Она глубоко вздохнула:
— Я знаю, как тяжело жить среди напоминаний. Проще запереть все это. Но иногда нужно просто сделать первый шаг.
В груди сжалось. Память о сестре снова стиснула меня. Жизнь Греты, ее смех. Она бы полюбила Роудс с первого взгляда.
Роудс похлопала по земле рядом с собой:
— Может, начнешь с одного горшка цветов? — Она лукаво улыбнулась. — Дам тебе самый скучный. Минимум цвета.
Я окинул взглядом горшок между ее ногами. Глубокий индиго. Не самый яркий из всех, но его переливы все равно казались слишком пестрыми по сравнению с тем, к чему я привык. В моей жизни все сводилось к необходимости. Никаких лишних удовольствий и украшательств. Может, я сам так себя и наказывал.
И все же я не смог отказать Роудс. Не смог погасить ту надежду, что сверкнула в ее глазах.
— Ты хочешь, чтобы я помог тебе с цветами?
Она снова одарила меня ослепительной улыбкой — свет, жизнь, красота.
— Да. Для твоего крыльца.
Я напрягся.
— Это твой горшок. Твои цветы.
— Слышал когда-нибудь о подарках, Энсон?
Я сверкнул на нее взглядом:
— Мне не нужны подарки.
Роудс закатила глаза:
— Это всего лишь цветы, а не бриллиантовый браслет. У меня их столько, что не знаю, куда девать.
Я промолчал, продолжая смотреть на нее, разрываясь между риском и возможной наградой.
— Перестань ворчать и садись. Это займет пять минут.
Что-то в ее раздраженном тоне заставило меня подчиниться. Я опустился на клочок неидеальной травы и тут же допустил роковую ошибку.
Я оказался слишком близко.
Достаточно близко, чтобы почувствовать запах смеси солнцезащитного крема и аромата сладкого горошка. Я знал, как выглядят эти цветы — мама их обожала. Но их здесь не было. Значит, это духи Роудс. Или, что еще хуже, ее лосьон для тела. Стоило только представить, как она втирает его в ноги, в руки, в… Я отогнал эти мысли, неловко поерзав.
Рядом раздался смешок. Я резко поднял голову.
Роудс улыбалась во весь рот:
— Ты выглядишь так, будто тебя сейчас будут пытать, а не заставляют сажать пару цветов.
— Ничего подобного, — проворчал я.
Она схватила телефон с травы рядом и щелкнула снимок:
— Одна картинка стоит тысячи слов. — Показала мне экран.
Я поморщился. Выглядел так, будто только что надкусил лимон. Черт. Нужно было взять себя в руки.
— Тяжелый день, — пробормотал я в оправдание.
— Угу, — протянула Роудс с видом полного недоверия. — Может, эти маки поднимут тебе настроение. Они одни из моих любимых.
Я бросил взгляд на пластиковые горшочки рядом, пестревшие красками:
— Они розовые.
Роудс вызов приняла, приподняв брови:
— Не мужик, если не можешь позволить себе капельку розового на крыльце?
Я стиснул зубы:
— Давай уже сажать.
Пес тем временем подошел и уронил совочек рядом со мной, будто соглашаясь.
— Хорошая работа, Бисквит, — похвалила его Роудс и угостила лакомством.
— Бисквит? — переспросил я.
— У него слабость к печенькам.
— Не стоит кормить его человеческой едой.
Роудс скосила взгляд на собаку:
— Слышал, Бисквит? Он считает, что я не должна давать тебе бекон.
Клянусь, эта псина понимала каждое слово. Он развернул голову и уставился на меня укоризненными глазами.
— Спасибо, что подставила.
Роудс мягко усмехнулась. У нее было столько разных видов смеха, что я начинал подсаживаться на каждый новый. Ее ореховые глаза засветились, встретившись с моими:
— Он должен знать, с кем имеет дело.
Я покачал головой:
— Лучше не приучать его к хорошему. Потом будет тяжело отучать.
— Немного хорошего никому не вредило.
Если только ты потом это не теряешь.
Будто почувствовав смену моего настроения, Роудс переключилась на дело:
— Я уже подготовила дренаж внизу и насыпала хороший грунт. Теперь осталось сделать лунки для цветов.
Я поднял маленький совок, который принес Бисквит:
— Сколько нужно?
— Три.
Я принялся копать, создавая гнезда для маков.
Роудс наклонилась вперед, проверяя мою работу. Я больше чувствовал ее присутствие, чем видел — воздух между нами словно зарядился. И снова этот аромат сладкого горошка.
— У тебя неплохо получается, — сказала она.
— Делал пару раз. — Когда мама вынуждала меня этим заниматься. Может, я бы делал это чаще, если бы знал, что потеряю и ее, и отца, и Грету. Мама была жива, но проще было бы, если бы ее и вправду не стало — настолько она от меня отстранилась.
Роудс не стала задавать лишних вопросов. Просто взяла один из саженцев мака и аккуратно поместила его в лунку. Ласково утрамбовала землю вокруг корней.
— Без перчаток? — Моя мама никогда не прикасалась к земле без них — не любила пачкать руки.
Роудс покачала головой:
— Мне нужно чувствовать землю.
Я нахмурился, наблюдая, как она сажает еще два кустика:
— Что ты там чувствуешь?
Она пожала плечами, и ее волосы мягко соскользнули на лицо:
— Как отзывается почва. Есть ли сопротивление. Подходит ли растению место. — Улыбка скользнула по ее губам. — Звучит странно, но я клянусь — почва разговаривает со мной. В ней есть энергия. Я не хочу пропускать ее сигналы.
Роудс подняла голову, откидывая волосы и оставляя на щеке мазок грязи.
Моя рука сама собой потянулась — большим пальцем я стер грязь с ее щеки.
— Это полнейшая чушь. Но это — ты.
Наши взгляды встретились. В ее зелено-золотых глазах закружились огоньки. Роудс перехватила дыхание, ее грудь вздыбилась, губы приоткрылись.
Блядь. Блядь. Блядь.
Я отдернул руку, будто обжегся. Не помню, чтобы когда-либо подрывался на ноги так быстро — даже когда подозреваемый начинал палить по моей группе.
— Мне надо домой.
Я ожидал увидеть в ее глазах обиду или разочарование, но там было нечто иное. Понимание. Она легко улыбнулась и кивнула в сторону горшка:
— Не забудь про свои маки. Им нужно много солнца. Поливай примерно раз в неделю. Если сомневаешься — воткни палец в землю, если сухо — пора поливать.
Я не стал спорить. Не доверял себе. Просто нагнулся, схватил горшок и направился к пикапу, даже не поблагодарив. Господи, ну и мудак же я. Хотя, что нового?
***
Я отпил имбирного пива и с мрачным видом уставился на розовые цветы на ступеньках своего крыльца. Они только подчеркивали, насколько остальная часть домика лишена цвета. Мебель тут уже была, но без текстиля. А все, что я докупал, оказалось в серых тонах. Даже чертово кресло, в котором я сейчас сидел.
Отведя взгляд от обвиняющих цветов, я вернулся к кроссворду. Но сегодня он меня не спасал. Я слишком легко заполнял клетки. Слово из пяти букв «девушка пирата». Серьезно? «Wench» — не самая сложная загадка.
Я поерзал в кресле, отставил бутылку. Перед глазами снова и снова всплывало лицо Ро — столько света, хотя она прошла сквозь такую тьму. Откуда у людей берётся этот свет? Что позволяет им его сохранять? У меня этого точно не было. Но от этого становилось только любопытнее.
И теперь я понял, почему ее все называли Ро. Имя «Роудс», хоть и красивое, звучало чересчур официально. Слишком нарядно. А «Ро» — ближе к земле. Ближе к ней.
С раздраженным ворчанием я уронил кроссворд и ручку на пол и потянулся к ноутбуку на столике рядом. Открыл крышку, подключился к виртуальной частной сети. В бюро работали лучшие хакеры страны, и за годы службы я кое-чему у них научился. Лучше бы я тогда всерьез прислушивался к их предупреждениям. Сейчас вот учился на собственных ошибках.
Каждый раз, выходя в интернет, ты оставляешь за собой след. Теперь я тщательно следил за тем, чтобы по этим крошкам никто не смог выйти на меня.
Открыв браузер, я набрал: «пожар, исторический дом, Спэрроу-Фоллс, Орегон». На экране тут же появилось множество статей, и я быстро нашёл то, что искал.
«Семья Стерлинг погибла в огне».
Мозг тут же включился на полную — курс по скорочтению, который я когда-то проходил для работы, пришелся кстати. Люди не понимают, сколько чтения требует профайлинг: отчеты о месте преступления, материалы дел, заключения психологов. Это не всегда беготня за преступниками по темным переулкам. Чаще наоборот — зло скрывается там, где меньше всего ожидаешь.
Некоторые фразы сразу зацепили взгляд:
«Тринадцатилетняя дочь в критическом состоянии.»
«Пожар начался из-за неисправной проводки.»
«Причина смерти — отравление продуктами горения.»
Можно сказать, что им еще повезло — никто не сгорел заживо. Все выглядело довольно стандартно. Бывают такие несчастные случаи. Но что-то тут не вязалось. Почему дымовая сигнализация не сработала вовремя? Почему родители не успели хотя бы вызвать помощь?
В голове зачесалось то самое предупреждающее чувство. Я открыл новое окно браузера и ввел другой запрос: «пожар, Спэрроу-Фоллс, Орегон».
Вылезло огромное количество результатов. Я ограничил поиск несколькими годами до и после того пожара, что унес семью Ро. Половина статей касалась лесного пожара, случившегося через год. Я добавил «лесной пожар» в минус-слова.
Бинго.
Я сузил глаза, вчитываясь в обновленные заголовки. Открыл один из них:
«Серия поджогов мусорных контейнеров в центре города остается нераскрытой.»
Быстро пробежав текст, я выхватил главное: за несколько недель до трагедии с Ро вспыхнули полдюжины пожаров — всегда ночью, и ни разу не удалось поймать поджигателя.
Четырнадцать лет назад камеры видеонаблюдения в маленьких городках были редкостью. Магазины и рестораны попросту не могли себе их позволить.
Я вернулся к поисковой выдаче и продолжил пролистывать. Один заголовок снова заставил желудок скрутиться. Я кликнул.
«Пожар в средней школе. Подозревается глупая шутка.»
Я прочитал статью как можно быстрее, выхватывая главное. Пожар начался в раздевалке для девочек, пока шли тренировки спортивных команд. Его быстро потушили. Выяснили, что в мусорной корзине на скамейке подожгли петарды.
То самое тревожное чувство превратилось в настоящее пламя. Здесь что-то не так. А что, если пожарные что-то упустили тогда, в доме Ро? А если это не был несчастный случай? А если кто-то специально устроил тот пожар?