41

Роудс

Энсон накинул мне на плечи одеяло, аккуратно подоткнув один конец под другой, чтобы мне было как можно теплее. Но я все равно дрожала. Это был тот холод, который проникал в самую глубину костей и не отпускал.

Дэвис. Мертв.

Два этих слова никак не сочетались. Не укладывались в голове. Я видела его всего два дня назад — тогда он вел себя как последний ублюдок. Даже после той выходки я никогда не хотела для него ничего подобного.

Энсон опустился рядом со мной на диван и притянул меня к себе. Он не стал говорить, что все будет хорошо, не пытался утешать меня пустыми словами. Он просто обнял меня.

У нас почти не было информации. Тело Дэвиса нашли у мусорного бака за баром. Sagebrush не был тем местом, куда он обычно захаживал, но, возможно, он заливал там обиду после стычки с Энсоном.

— Что, черт возьми, происходит? — прошептала я, глядя в темноту за окном. — Это должен быть тихий городок. Безопасный. А тут — пожар, авария, убийство.

Энсон прижал меня крепче, почти усаживая на себя.

— Когда я копался в делах Дэвиса, кое-что нашел.

Я напряглась. Я заметила, как он отвел Трейса в сторону, когда мы уходили от Норы. Как они говорили вполголоса. Я догадывалась, что речь шла об этом.

— У него были связи с ростовщиком, который работает в Портленде. Если Дэвис не вернул ему деньги, вполне могли устроить показательное наказание.

У меня скрутило желудок. Значит, скорее всего, Дэвис сам подписал себе приговор. И ради чего? Имиджа? Престижа?

— Какая глупая смерть, — пробормотала я.

Губы Энсона скользнули по моему виску.

— Мне жаль, что тебе больно.

— Раньше он был другим. Веселым, немного самоуверенным, но в глубине души добрым. Я не знаю, что с ним случилось.

— Причин может быть миллион. В жизни бывает всякое. События и обстоятельства могут оставить на человеке след. Изменить его.

Я теснее прижалась к Энсону.

— Я не хочу, чтобы все это когда-нибудь сделало меня черствой.

Он откинул с моего лица волосы.

— С тобой этого не случится.

Я подняла взгляд в его голубовато-серые глаза.

— Ты так уверен.

Энсон смотрел на меня с такой нежностью, что у меня перехватило дыхание.

— Я уверен. Ты прошла через большее, чем почти все, кого я знаю. Но не ожесточилась. Это настоящее чудо, Ро. Ты позволяешь этим испытаниям делать тебя лучше, а не хуже. Я не верю, что в дальнейшем ты станешь другой.

Сердце глухо билось в груди. Эти три слова вертелись у меня в голове, играли на языке, но я их проглотила.

— Спасибо, что веришь в меня.

— На этом свете нет никого, в кого бы я верил больше.

Это не было признание в любви, но я приму и это. Я потянулась, чтобы коснуться его губ, но тут Бисквит зарычал.

Я выпрямилась, обернувшись к псу. Он стоял у окна, оскалившись и рыча на что-то за стеклом.

Энсон тут же вскочил с дивана и подошел к сумке, которую принес из пикапа — той самой, с которой он в последнее время постоянно ездил туда-сюда.

— Бисквит! — позвала я.

Но пес не реагировал, продолжая рычать на окно.

Энсон достал из сумки металлический ящик, быстро набрал какой-то код. Крышка щелкнула, и он вынул металлический предмет.

Я остолбенела.

— Это что, пистолет?

Он мельком взглянул на меня, обхватив рукоятку и двинувшись к окнам.

— Да. — Он раздвинул одну штору, затем другую, а Бисквит не прекращал рычать.

— Ты принес в мой дом оружие?

— Ро, у меня всегда под рукой оружие. Это мера безопасности. Я обучен. Я не оставляю его там, куда могут добраться дети или кто-то неопытный.

Меня затошнило. У Энсона всегда под рукой оружие, потому что он никогда не чувствует себя в безопасности. От этой мысли становилось дурно.

Он быстро обошел комнату, задергивая все шторы.

— Дай мне телефон.

Я встала и протянула ему аппарат.

— Наверное, это просто зверь какой-нибудь.

— Ты, скорее всего, права, но лучше перестраховаться. — Он взял телефон и ввел код.

У меня отвисла челюсть.

— Откуда ты знаешь мой код?

Уголок его губ чуть дрогнул.

— Я же профайлер, помнишь?

Вот же гад.

Я сжала пальцы в кулаки, глядя, как он запускает приложение камер видеонаблюдения. После всего случившегося я и не могла не нервничать.

Энсон выругался.

Я вздрогнула, когда он резко сунул мне телефон обратно.

— Звони Трейсу. Скажи, что кто-то крутится возле дома. Скажи, что я пошел за ним и вооружен.

Руки у меня дрожали, я чуть не уронила телефон, но успела ухватиться за рубашку Энсона.

— Ты не можешь туда идти!

На его лице застыло выражение ярости, которую он едва сдерживал.

— Мы покончим с этим. Сейчас. Если будем ждать полицию, он уже уйдет. Оставайся здесь, не отходи от окон.

— Энсон…

Он притянул меня к себе и быстро поцеловал.

— Я вернусь.

У меня сжалось сердце, когда он бесшумно двинулся к двери. Он запер ее за собой, оставив меня с Бисквитом. Я тут же набрала номер Трейса. Он ответил на втором гудке.

— Все в порядке?

На фоне слышались голоса. Видимо, он все еще был на месте преступления.

— Энсон увидел кого-то на камерах у моего дома. Он пошел за ним. Сказал, чтобы я позвонила тебе и передала, что он преследует его и вооружен.

— Блядь. Дурак. Надо было дождаться подмоги.

— Он сейчас там, Трейс, — прохрипела я.

— Я еду. Сообщу диспетчеру. Ро, оставайся на месте.

— Я…

Выстрел разрезал воздух. Громкий, но чуть глуше, чем гром. Пистолет. Пуля.

Я уже бежала, наплевав на все обещания.

Загрузка...