Глава 58

Матильда поперхнулась собственным стоном.

Бирюк замер, как вкопанный, с разинутым ртом.

Офелия медленно подняла глаза на меня и дико побледнела.

Я чарующе улыбнулась ей и ласково обратилась к Матильде:

– Вы всё ещё будете отрицать, что не имеете отношения к доносу?

– Я… я… – бестолково забормотала Матильда. Её глаза лихорадочно забегали, а губы затряслись, – это всё недоразумение!

– Ну разумеется, – кивнула я, -всё это одно большое недоразумение. Вот только, уверена, всем жителям Шварцвальда будет дико интересно узнать, что семейка Рейвенн готова на самые грязные приёмчики, лишь бы загубить дело и репутацию ни в чём не повинного человека!

Я сказала это наугад, но мой довод сработал.

Матильда глухо простонала что-то и спрятала лицо в ладонях. Ага. Значит, Шварцвальд для них важен. Или просто боязно стать объектом безжалостных спелен.

Офелия, всё это время стоявшая соляным столпом, вдруг отмерла.

– А я вообще не это имела в виду! – вскрикнула она, слегка очухавшись, – Я про другую комиссию…

– Как интересно, – покачала я головой, – но из твоих слов получается, что ко мне, то бишь, к “Миленке”, сегодня всё равно кто-то заявится. И кто же это?

– Это… это… – забормотала Офелия, изо всех сил пряча глаза.

– Всё понятно, – вздохнула я и обратилась к Бирюку:

– Господин Бирек, вы сами всё прекрасно видели. Какие выводы вы можете из всего этого сделать?

– Право слово, – промямлил Леопольд, – я в затруднении…

– В затруднении? – вспыхнула я, – По-моему, всё предельно прозрачно! Перед вами две дамы, которые пытаются оклеветать меня и мой честный труд в свежеоткрытой лавке! Там ещё и третья дама, уверена, присутствует, только она сегодня не зашла. Ну-ка, Матильда, Офелия, давайте начистоту: какой именно рецепт и у кого я украла?

– Булочек с кунжутом! – выкрикнула Офелия. Её лицо стало бледным-бледным, только губы выделялись ярким пятном на его фоне. На ум внезапно пришла ассоциация с клоуном, – Это наш семейный рецепт. Он передавался из поколения в поколение…

– Хорошо, – перебила я её, – в таком случае, ответь: какой у этого рецепта секретный ингредиент?

Конечно же, никакого секретного ингредиента не было. Кайзерки были простыми, как три рубля: мука, масло, молоко и дрожжи. Ну, и соль с сахаром. Сверху кунжут. Всё!

– Секретный ингредиент? – повторила Офелия и озадаченно нахмурила лоб, – секретный ингредиент…

Она отчаянно косилась на меня, словно ища подсказки. Но я терпеливо ждала, стараясь сохранять максимально нейтральное выражение лица.

– Лимонный сок! – наконец выпалила девица, – Да! Мы всегда его добавляли в тесто.

Бинго!

На такой успех я даже не надеялась.

– Лимонный сок, значит, – вздохнула я, – ну, и какой эффект он производит?

– Он… он… – растерянно забормотала Офелия, – он делает тесто пышнее!

Я только покачала головой и тяжело вздохнула. Обратилась ко всем присутствующим:

– В тесте для булочек с кунжутом есть дрожжи. А это значит, что при добавлении в него лимонного сока они просто погибнут под воздействием кислоты. Тесто не поднимется, сколько ни бейся и сколько ни всыпай туда сахара. Не верите? Могу продемонстрировать прямо сейчас.

Глаза Офелии расширились, а рот приоткрылся от изумления. Даже яркие губы как будто поблёкли.

– Я ошиблась! – взвизгнула она, с ненавистью глядя на меня, – Я хотела сказать, что секретный ингредиент – это…

– Офелия, хватит! – прошелестела со своего кресла Матильда. Она тяжело приподнялась над сиденьем, хрипло дыша. В отличие от дочери её лицо было нездорового красного цвета, и я даже испугалась: нет ли у свекрови Милены проблем с давлением?

Девица осеклась. Старуха кое-как разогнулась и подошла ко мне. Было видно, что каждый шаг даётся ей с трудом: она морщилась и явственно припадала на одну ногу. То ли отсидела, то ли изначально так и было.

– Госпожа Рейвенн! – кинулся к ней Бирюк и подал руку. Старуха вцепилась в неё, стиснув так, что глава гильдии аж побледнел.

– Что ты хочешь, Милена? – сухо спросила Матильда, и в её голосе я услышала лютую злобу на себя – за то, что разоблачила её бесхитростную махинацию.

Я выдержала её взгляд и без обиняков отчеканила:

– Допуск к участию в Ярмарке. И лучшее место для демонстрации моей выпечки!

Глаза Матильды сузились, а губы поджались, образовав тонкую линию.

– Мама, это слишком! – вякнула Офелия, но Матильда, не оборачиваясь, гаркнула на неё:

– Заткнись, дура! Если бы ты не влезла, всё удалось бы замять!

Девица дёрнулась, как от пощёчины, и замерла. На её глазах заблестели слёзы.

Старуха вновь обратилась ко мне.

– Хорошо, – процедила она, – я согласна. Но только учти, что для того, чтобы выиграть главный приз на Ярмарке, тебе придётся потрудиться и выполнить одно важное условие.

– Какое? – жадно спросила я. Внутри всё запело: я участвую в Ярмарке! Я не упущу эту возможность!

Однако когда я услышала ответ, у меня невольно вырвалось:

– Да вы с ума сошли!


Загрузка...