Охранник из тайной стражи внезапно прижал ухо к двери и тихо сказал:
— Кто-то идет.
Люди из борделя так быстро вернулись? Несколько человек в комнате не успели ничего обдумать, быстро вернулись на свои места, спрятали руки за спину, оставив лишь небольшой кусок веревки, создавая видимость, что они все еще связаны.
Ю Вань Инь сквозь зубы спросила:
— А что с теми двумя, которые вылезли в окно?
Сяхоу Дань не успел ответить, дверь уже открылась.
Неожиданно, вошел не кто-то из тех, кто был здесь ранее, а пожилой человек с метлой в руках и тряпкой на плече.
Старик с безразличием взглянул на них, затем опустил голову и начал подбирать кожуру и остатки фруктов, казалось, его совсем не интересовало, почему в комнате связаны люди.
Ю Вань Инь только начала выдыхать с облегчением, как тут же снова напряглась.
Ю Вань Инь тихонько дернула за край одежды Сяхоу Даня и глазами указала ему: «Это он!»
Сяхоу Дань: "?»
Ю Вань Инь отчаянно моргала: «Он и есть Бэй Чжоу!»
Только такие же наемные работники могут понять друг друга. У этого старика-уборщика были глаза, которые не могли принадлежать обычному служащему. В тот момент, когда он отводил взгляд, в его глазах мелькнуло нечто, напоминающее взгляд одинокого волка.
Значит, Бэй Чжоу скрывается в борделе, притворяясь уборщиком?
Сяхоу Дань тоже, кажется, что-то заподозрил, задержался на две секунды и сказал:
— Эй.
Старик не поднял головы, продолжая вытирать стол.
Сяхоу Дань повысил голос:
— Брат, вы мне кажетесь знакомым.
Старик остановился и посмотрел на него.
Сяхоу Дань продолжил:
— Случайная встреча — это судьба. Раз уж встретились, почему бы не поговорить откровенно, без масок?
Едва эти слова сорвались с его губ, лицо старика изменилось. Он замер на месте, уставившись на Сяхоу Даня. Взгляды их пересеклись в воздухе несколько раз, и наконец старик опустил тряпку и медленно подошел к ним.
Видя его настороженное лицо, Ю Вань Инь поспешно улыбнулась дружелюбной улыбкой:
— Не поймите неправильно, мы друзья.
Она легонько толкнула Сяхоу Даня плечом. Сяхоу Дань поднял руку, чтобы снять маску:
— Я…
В этот момент произошло много событий.
Когда Сяхоу Дань поднял руку, старик вдруг понял, что его не связывали, и в его глазах сверкнула ярость.
Ю Вань Инь только начала удивляться этой ярости, как увидела, что у старика в руках появился острый нож, который он тут же направил прямо в Сяхоу Даня!
— Осторожно! — вскрикнула Ю Вань Инь.
Раздался громкий треск, дверь развалилась…
Ю Вань Инь потянулась, чтобы толкнуть Сяхоу Даня, и тайная стража также мгновенно вскочила, заслонив его…
Но прямо у них на глазах, фигура старика внезапно качнулась, словно его подняла невидимая сила, и он упал на бок, не двигаясь.
Ю Вань Инь, все еще не отошедшая от ужаса, посмотрела вниз и увидела, что в шее старика торчит кинжал, вонзившийся настолько глубоко, что почти вышел с другой стороны.
Тайная стража крепко прикрывала Сяхоу Даня, повернувшись к двери.
В двери зияла огромная дыра. Все были в ужасе — этот кинжал, похоже, был брошен извне, пробил деревянную дверь и не замедлился, точно попав в шею старика и убив его мгновенно!
Какая невероятная сила!
В этот момент дверь открылась. Взглянув друг на друга, все замерли в мертвой тишине.
Снаружи стояла пышная, классически красивая старая мадам с большой родинкой на лице.
Все: «…»
Старая мадам, однако, уставилась на Сяхоу Даня, дрожа от изумления:
— Ты…
Она заговорила мужским голосом.
Ю Вань Инь повернулась и увидела, что Сяхоу Дань уже снял маску.
У нее в голове промелькнула абсурдная мысль, и она недоверчиво посмотрела на старую мадам:
— Ты…
— Дань-эр? — спросила старая мадам.
— Бэй Чжоу? — спросила Ю Вань Инь.
Бэй Чжоу потянулся и сорвал родинку со звуком «поп», кости его хрустнули, и его фигура мгновенно увеличилась, превращаясь в мужчину.
Ю Вань Инь читала о подобной технике сжатия костей в романах, но увидеть это вживую было совершенно другим опытом.
Она была настолько поражена, что у нее отключился мозг:
— Ты… ты… ты Бэй Чжоу?
— Дань-эр, как ты узнал, что я здесь?
Ю Вань Инь снова посмотрела на лежащего человека:
— А кто это? Почему он хотел нас убить?
— Нет, откуда вы узнали, что я существую? — не унимался Бэй Чжоу.
Сяхоу Дань:
— Стоп. Давайте по порядку.
Через некоторое время все сидели за столом.
Сяхоу Дань:
— Сначала ответим на вопрос дяди Бэя.
Он, похоже, умел подстраиваться под ситуацию. Только что увидел навыки Бэй Чжоу и тут же назвал его «дядей».
— Я узнал о дяде Бэе из письма, которое оставила моя мать, — уверенно начал Сяхоу Дань.
Бэй Чжоу с ностальгией на лице:
— Как именно Наньэр писала обо мне?
— Она написала, что в случае опасности можно обратиться к вам.
Ю Вань Инь:
— …
Что за безумное высказывание! Почему бы не сказать просто «Бэй Чжоу, полезный человек»?
Глаза Бэй Чжоу покраснели:
— Она все еще помнит меня.
Ю Вань Инь:
— ?
— Поэтому после восшествия на трон я послал людей искать вас по всему миру. Потратил много лет, и только недавно мы узнали о вашем местонахождении. Сегодня я решил попытать удачу и зайти.
Поняв, что эту тему можно закрыть, Сяхоу Дань быстро задал другой вопрос:
— Дядя Бэй, кто этот человек?
— Он два года убирался в этом доме. Я только на днях начал подозревать его, когда нашел у него в комнате вот это.
Бэй Чжоу передал Сяхоу Даню пачку писем.
Ю Вань Инь взглянула на них и увидела, что они исписаны мелкими символами, не похожими на китайские и явно не на их языке.
— Этот человек — шпион из Яньского государства. Его задача — убийство высокопоставленных лиц, чтобы спровоцировать внутренние беспорядки в нашей стране. Обнаружив его шпионские письма, я начал за ним следить. Когда вы пришли спрашивать про мужчин, я подумал, что вы ищете его, и решил вас допросить… Пока он не попытался убить вас, я не понял, что ошибся.
— Значит, он хотел меня убить, потому что неправильно понял мои слова и подумал, что я пришел его разоблачить?
Ю Вань Инь вспомнила, что в оригинальной истории действительно был такой шпион, который в конце концов не добился успеха и, направляемый из-за кулис принцем Дуанем, убил высокопоставленного чиновника из фракции вдовствующей императрицы. В итоге шпиона поймали и казнили с расчленением — его судьба была печальной.
— В последние годы Яньское государство ведет себя очень беспокойно. Кажется, у них совсем кончились деньги. Будь осторожен, убив одного, можно столкнуться с другими.
— К счастью, сегодня дядя Бэй спас мне жизнь. Не скрою, сейчас моя ситуация в дворце действительно опасна, враги со всех сторон…
Он удачно изобразил грусть и вздохнул.
Бэй Чжоу сразу же сказал:
— На самом деле, я вернулся в столицу, чтобы защитить тебя. Боялся, что тебе не нужна моя защита. Не волнуйся, сын Наньэр — мой сын.
Ю Вань Инь:
— ?
Братец, твое высказывание немного опасное, не находишь?
Бэй Чжоу действовал быстро, сразу же вернулся к образу мадам, снова наклеил себе родинку и вышел из комнаты, чтобы уволиться.
Пока он прятался в борделе, он заботился о несчастных девушках, поэтому пользовался популярностью. Когда он сказал, что уходит, девушки начали плакать, называя его «мамой».
Молодая девушка, которая подсыпала наркотик в напиток Сяхоу Даня, была, похоже, его верной помощницей, возможно, даже любимицей. Плача, она спросила:
— Куда ты идешь? Можешь взять меня с собой?
Бэй Чжоу нахмурился. Если он идет в дворец защищать Сяхоу Даня, он не сможет взять ее с собой.
Сяхоу Дань, воспользовавшись ситуацией, тихо сказал ему:
— Я отправлю людей, чтобы выкупить их, и они будут в безопасности.
Бэй Чжоу был тронут:
— Ты такой же, как Наньэр, такой же добрый.
Когда они покинули бордель, Сяхоу Дань снова надел маску, а Бэй Чжоу смыл косметику и надел мужскую одежду, смешавшись с тайной стражей. Он выглядел довольно элегантно и имел вид настоящего воина.
Ю Вань Инь похвалила:
— Дядя Бэй, вы действительно выглядите великолепно.
Бэй Чжоу с сожалением сказал:
— Жаль, но дяде больше нравится быть женщиной.
Сяхоу Дань:
— …
Ю Вань Инь:
— …
Он только что сказал что-то невероятное?
Ю Вань Инь не могла удержаться и снова украдкой посмотрела на Бэй Чжоу.
Судя по сюжету, он должен был быть влюблен в мать Сяхоу Даня. Неужели после того, как его возлюбленная попала во дворец, он, испытывая глубокую душевную боль, отправился скитаться по миру и, чтобы достичь высот в боевых искусствах, и решил…?
Ю Вань Инь почувствовала холодок в воображаемых конечностях.
Пока она раздумывала, Сяхоу Дань прямо спросил:
— Дядя Бэй, вы могли бы рассказать мне о вашей связи с моей матерью?
— Наньэр была единственным человеком, который меня понимал. Только она никогда меня не осуждала и считала своей хорошей подругой.
Сяхоу Дань:
— …
Ю Вань Инь:
— …
— Жаль, что она ушла так рано, оставив тебя одного, — он с любовью посмотрел на Сяхоу Даня: — Наньэр ушла, но теперь я буду твоей матерью.
Сяхоу Дань:
— …
— Спасибо, дядя.
Вернувшись во дворец, Бэй Чжоу удивился:
— Мне предстоит остаться в покоях благородной наложницы?
— Да, рядом со мной, вероятно, есть шпионы. А у благородной наложницы немного слуг, здесь будет легче говорить.
Бэй Чжоу, следуя за ними, наблюдал за многочисленными тайными стражами, охраняющими покои наложницы, и усмехнулся:
— Не ожидал, что слухи среди народа окажутся правдивыми.
— Что? — не поняла Ю Вань Инь.
Бэй Чжоу внимательно посмотрел на неё:
— Кажется, Даньэр действительно заботится о своей благородной наложнице.
Ю Вань Инь:
— …
Вы не так поняли, он просто нуждается в том, что у меня в голове. Но постойте, как далеко распространилась эта репутация «коварной наложницы»? Неужели это из-за её стремительного взлета во внутреннем дворе?
Ю Вань Инь неловко улыбнулась и спряталась за спиной Сяхоу Даня, опустив взгляд и изображая застенчивость.
Однако Сяхоу Дань оказался еще более погруженным в роль, взяв ее за руку и искренне сказав Бэй Чжоу:
— Дядя Бэй, вы все правильно поняли, нам незачем скрываться. Пожалуйста, относитесь к ней так же, как ко мне, и обязательно защищайте ее.
Ю Вань Инь:
— ?
Неужели нужно так сильно вживаться в роль?
Бэй Чжоу оглядел их, и на его лице промелькнула странная, почти тёплая улыбка:
— Не беспокойся, всё будет хорошо.
Неловкость Ю Вань Инь не проходила до самого вечера.
Бэй Чжоу уже отправился в резиденцию Вэй за книгой. Сяхоу Дань спросил его, нужна ли помощь, на что он ответил: «Больше людей только помешают. Не ждите меня, спите спокойно.»
Это заявление наконец выдало в нем уверенность, присущую мастеру боевых искусств.
Итак, дуэт двух злодеев был вынужден остаться в покоях наложницы в ожидании новостей. Они закончили ужин при свечах, а затем поели ночных закусок, но Бэй Чжоу все еще не вернулся.
Ю Вань Инь была на нервах, а Сяхоу Дань спокойно потягивал вино:
— В резиденции Вэй много охраны, следящей за всем. Нужно дождаться, когда все будут наиболее расслаблены, и проникнуть туда, вероятно, это будет после полуночи.
— Я все понимаю. Но с тех пор, как мы сюда попали, многое изменилось, и я не уверена в будущем.
— Не беспокойся. В худшем случае это всего лишь смерть.
— Спасибо, действительно успокоил.
Сяхоу Дань тихо смеялся. Его лицо, слегка опьяненное, наконец-то приобрело немного цвета, исчезла обычная бледность. Ю Вань Инь смотрела на него несколько секунд, и у нее снова появилось странное чувство.
Под светом свечи, даже три балла красоты можно рассмотреть как десять, а уж этот прекрасный мужчина, словно демон, стал еще красивее.
Возможно, это было из-за выпитого вина или потому, что недавно Бэй Чжоу так ярко отреагировал.
Вдруг она осознала, что Сяхоу Дань выглядит слишком привлекательно.
Ю Вань Инь знала, что не следует обращать внимание на внешность, особенно в условиях выживания, когда красота и уродство не имеют значения.
Например, Сяхоу Бо. Кто скажет, что он некрасив? Но каждый раз, когда Ю Вань Инь видела его красивое лицо, ей хотелось бежать.
Странно, но в случае с настоящим злодеем Сяхоу Данем ее инстинктивная настороженность все больше ослабевала.
Нет! Влюбленность — это большой запрет! В таких историях все, кто увлекается любовью, умирают рано!
Ю Вань Инь встряхнула головой. Опьяненный Сяхоу Дань, казалось, уловил ее мысли, и его тёмные глаза скользнули по ней.
Ю Вань Инь поспешно отвела взгляд.
Сяхоу Дань, прищурившись, вжился в роль ещё больше и с притворной нежностью спросил, подперев голову рукой:
— Любимая, ты подглядываешь за мной?
Ю Вань Инь резко встала:
— Я пойду умоюсь и лягу спать.
Сяхоу Дань, все еще подперев голову рукой:
— Хочешь вместе? Сможешь увидеть еще больше.
Ю Вань Инь застыла, дрожа, и медленно повернулась к нему.
Сяхоу Дань громко рассмеялся и махнул рукой:
— Иди, иди.
Когда Ю Вань Инь ушла, Сяхоу Дань остался сидеть один.
Он продолжал потягивать вино, но улыбка постепенно исчезала с его губ. Без собеседника огромный зал внезапно показался пустым и холодным, словно сквозняк проникал через щели в полу.
Тихая тень незаметно подошла к нему сзади и преклонила колени.
Сяхоу Дань не обернулся, а лишь осторожно поставил чашу на стол:
— Есть ли вести от господина Бая?
Человек протянул письмо:
— Пожалуйста, взгляните, Ваше Величество.
Если бы Ю Вань Инь была здесь, то заметила бы, что этот запыленный тайный страж не был в списке, который они составляли вместе, и это было совершенно незнакомое лицо.
Сяхоу Дань вскрыл конверт, из которого выпало несколько запечатанных воском пилюль. Он на мгновение замер, затем вынул письмо и прочитал его, на лице отразилось лёгкое раздражение:
— Он ещё не отказался от своей затеи?
Тайный страж молчал.
Сяхоу Дань поднёс письмо к свече и поджёг его, затем налил себе чаю и проглотил одну из пилюль. Только после этого он отдал приказ:
— Передай ему, что во дворце все как обычно, пусть продолжает действовать.
Ю Вань Инь вышла из ванной, высушила волосы и легла в постель. Постельные принадлежности были обновлены по современным стандартам: подушка стала мягкой, а постельное белье — теплым, что значительно улучшило качество жизни.
Пока Сяхоу Дань был в ванной, она лежала в кровати, немного нервничая. Но, к её удивлению, Сяхоу Дань лишь немного подшутил на словах, но в итоге лёг на свою половину кровати, не нарушая границы.
После повышения уровня безопасности Ю Вань Инь чувствовала себя в более спокойно, и в последнее время у нее был хороший сон. Но этой ночью, беспокоясь за Бэй Чжоу, она долго не могла уснуть.
Когда глаза привыкли к темноте, она вдруг заметила, что Сяхоу Дань тоже не спит, смотря на занавески.
Ю Вань Инь немного помедлила и тихо спросила:
— Ты тоже не можешь заснуть?
Сяхоу Дань закрыл глаза, его дыхание стало тяжелым, и он что-то неразборчиво пробормотал, кажется, «знал, что не сработает».
— Что не сработает? — Ю Вань Инь сомневалась, что услышала правильно. — Что с тобой?
Сяхоу Дань тяжело вздохнул:
— Болит голова.
Ю Вань Инь приблизилась:
— Хочешь, я помассирую?
Забота о товарище — это нормально, сказала она себе.
Сяхоу Дань не отказался, но когда ее пальцы коснулись его виска, он напряг все мышцы. Даже в темноте Ю Вань Инь чувствовала, как он стиснул зубы.
— Что такое? Мне делать это мягче?
— …Да.
Она не умела делать массаж, поэтому просто нежно водила пальцами по кругу:
— Не знаю, поможет ли это — но твоя мигрень — всего лишь часть сюжета, до конца ты от этого не умрешь — по крайней мере, не раньше, чем тебя убьют.
Тело Сяхоу Даня постепенно расслабилось, и он иронично сказал:
— Это действительно утешает.
— Эй, не так уж плохо, — Ю Вань Инь не обижалась на больного, сама страдая от боли, она тоже становилась раздражительной. — Давай потом попросим Бэй Чжоу тебя осмотреть, может быть, это опухоль мозга или отравление. Он много повидал в мире, возможно, знает такие яды, о которых придворные лекари не в курсе.
— Возможно, — пробормотал он.
Ю Вань Инь тихо спросила:
— Ты всё-таки боишься смерти, верно?
Её пальцы были мягкими и тёплыми от одеяла.
Сяхоу Дань чуть приподнял уголки губ:
— Не уверен.
Ю Вань Инь подумала, что он просто не хочет признаваться:
— Ничего страшного, я тоже боюсь. Но тебе, как генеральному директору, нужно настроиться, проявить решительность. Даже если Бэй Чжоу не вернется с книгой, мы все равно сможем продолжать борьбу…
— Не волнуйся, — перебил ее Сяхоу Дань, — пока ты не сдаешься, я тоже не сдамся.
Ю Вань Инь задумалась.
Это она слишком чувствительна, или его слова действительно звучат немного двусмысленно?
Не успела она подумать об этом, как Сяхоу Дань добавил:
— Ведь мне все еще нужна помощь сестры Ю для достижения успеха.
Ю Вань Инь собралась:
— Это точно.
Сяхоу Дань, которому массировали виски, начал дышать все спокойнее. Когда Ю Вань Инь заметила, что он уснул, её тоже начала одолевать дремота. Её пальцы двигались всё медленнее, а затем полностью остановились.
Когда она крепко заснула, Сяхоу Дань медленно открыл глаза и внимательно посмотрел на неё.
Ю Вань Инь не знала, сколько проспала. Внезапно проснувшись, она заметила, что вокруг стало чуть светлее, но рассвета ещё не было.
Снаружи за кроватными занавесками кто-то тихо прошептал:
— Просыпайся, книга уже здесь.
Бэй Чжоу вернулся!
Ю Вань Инь мгновенно села на кровати, словно карп, выпрыгнувший из воды, но сразу же ощутила что-то странное. Повернув голову, она увидела, что Сяхоу Дань лежит на её половине подушки, верхняя часть его тела пересекла условную линию.