1.2

После ритуала я очнулась только на следующий день, в совершенно новой реальности. Репортёры, равно как и многие гости, не спешили уезжать, а рядом со мной сияла радостью мама. Убедившись в моём благополучии, матушка сообщила, что титул уже оформлен на меня, и что в кабинете меня ждут сотни писем с приглашениями от наших соседей и не только.


Отношение к нашей семье среди знати полностью изменилось. Точнее, знатные семьи теперь хотели чего-то от нас — связей с другими семьями, которые искали нашего общества, или же меня в качестве потенциальной невестки.


В поместье также доставили огромное количество цветов, заморских фруктов и сладостей. Были и те, кто шли дальше — посылали более дорогие подарки, резные шкатулки, даже маленькие украшения, хотя это было очень серьезным нарушением правил — украшения дарились только возлюбленным.


Не знаю, на что рассчитывали все эти люди, по некой причине в королевстве распространился слух, что я могу сама выбирать себе мужа, разумеется, среди подходящих хранителей. Я подозревала, что этот слух был пущен короной, чтобы не принимать решение, которое возвысит один род над другими. Я бы поступила именно так.


Маме было поручено разобрать письма и организовать их в разные категории. Меня и матушку приглашали на приемы в трёх разных герцогствах, нам также писали маркизы, графы и виконты. Я твердо проигнорировала все приглашения, кроме двух от наших соседей — барона Руппа и графини Лоумис. Единственным неженатым мужчиной в этих семьях был сын графини Лоумис, но ему было всего пять лет, вряд ли он хотел меня в супруги. С графиней нас ждал очень долгий и продуктивный разговор… для всех сторон. А вот барон Рупп явно искал дополнительных связей, понимая, что скоро мы обрастем большим количеством новых влиятельных знакомых. Руппы поддерживали Торнхар поколениями, и помочь им, чем могу, было меньшим из того, что я могла сделать.


Филиппа явно не была настроена на дружбу со мной, и… я была очень рада этому. Баронская дочка не собиралась изображать что-то ради своей выгоды, она была настоящей. Я знала, что влюбленность в Оливера не прошла в ней полностью, но она совершенно точно не видела его более в том идеальном свете. Все девушки королевства знали, что будущий герцог Тенбрайк имел двух постоянных любовниц при живой невесте, а также то, что он не подарил невесте ни единого украшения. Поэтому, несмотря на его невероятные внешние данные, романтический ореол вокруг Оливера значительно померк, испачканный грязной реальностью.


Именно близкое общение со мной, в конечном счете, позволило Филиппе познакомиться с её женихом, виконтом Августо де Лайн, после чего тот подал прошение королю, которое было одобрено. Мы с Филиппой не стали близкими подругами, но обе наслаждались возможностью искреннего общения.


Вынырнув из своих воспоминаний, засмотрелась на недовольное лицо Филиппы, обрамлённое тёмными кудрями.


— Я не собираюсь привлекать никакого внимания, буду стоять в сторонке, даже пропущу первые три танца! — я примирительно подняла руки, демонстрируя полную невинность.


Доротея, стоящая сбоку от меня, удивленно на нас посмотрела, явно не ожидая такого близкого общения. Филиппа бросила на нее насмешливый взгляд, но ничего не сказала — рядом находились ее отец и графиня Лоумис.


Моя сестра выглядела несколько напряженной, но старалась держать голову высоко. Нужно было отдать ей должное — Доротея не побоялась приехать сюда, несмотря на то что буквально каждый знал ее историю. Год назад сестра приняла решение выбрать Торнхар, выбрать нашу семью, и с тех пор она ни разу не позволила себе того поведения, которое в итоге привело к ее потерянной репутации. Честно говоря, мы почти не общались.


Люди вокруг шептались и косились на Доротею, даже мне казалось, что такое внимание было угнетающим, но она держала свою голову высоко. Приехать сюда было ее идеей, и я сразу же предупредила сестру, что она может покинуть бал в любой момент.


Я не простила Доротею, думаю, что никогда не смогу простить. Однако мне казалось, что жизнь наказывает и будет наказывать ее намного серьезнее, чем я когда-либо смогу. Я знала, что сестра потеряла большую часть своих друзей, и сейчас она отчаянно искала кого-то во дворце. Точно не Оливера, так как все знали, что его присутствие не ожидается.


Мог ли у Доротеи быть новый поклонник? Или же она искала своих старых подруг? Несмотря на ужасную репутацию, мы считались очень богатым родом, поэтому я не удивлюсь, если найдутся те, кто пожелает жениться на младшей Торнхар.


— Его Величество Феликс Второй, защитник королевства Валлед!


Король пересёк комнату широкими шагами, сразу же приближаясь к той части зала, которая была подготовлена для королевской семьи и её приближённых. Сегодня на его голове была широкая корона, зубцы которой напоминали ветки деревьев. Тот же узор доминировал в богатой вышивке на его одежде королевских, черно-золотых оттенков.


Королева Розалия тепло улыбнулась своему сыну, все так же находясь по его правую руку. Со временем это место займёт супруга короля, но сейчас оно было вакантно. В качестве будущих королев традиционно рассматривались принцессы или герцогини из соседних государств, хотя не редкими были случаи, когда герцогини Валледа становились женами королей.


— Благородные гости, мы собрались здесь во имя объединения семейств де Лайн и Рупп. Эти древние дома в течение многих поколений защищали королевство от разрастания великой пустоши, их союз принесет королевству долгие годы благополучия. Прославим великие роды и будем едины в защите наших земель. Во имя процветания королевства Валлед!


Гости воодушевленно захлопали, я же подумала о том, что речь совершенно не изменилась за последние четыре года.


Наконец, Августо повел Филиппу в центр огромного зала и начал кружить миниатюрную девушку в вальсе, вскоре к ним присоединились другие пары.


— Позвольте пригласить вас на танец, миледи Торнхар? — я не заметила, как ко мне приблизился Гаррет Дюранно, один из тех людей, от которых я предпочитала держаться подальше. Мужчина был заметно старше Оливера и был одним из тех, кто пытался разбудить источник Торнхар год назад. Живя в нашем поместье, он даже «сдружился» с отцом моего жениха, Эдмуном Тенбрайком. Хотя последний, конечно, просто собирался использовать его для каких-то своих целей.


Я прекрасно помнила, как Гаррет Дюранно ни во что не ставил меня в моем собственном поместье перед ритуалом. И то, что все остальные поступали также, не оправдывало его. Этот мужчина видел во мне некий трофей, что-то, что позволит ему возвыситься над остальными аристократами.


— Простите, у меня был очень непростой день, я бы хотела немного отдохнуть, — ответила вежливо, но не слишком дружелюбно. У меня не было никакого опыта в том, чтобы вежливо отказывать ухажерам; очень хотелось сказать ему все, что я на самом деле думаю.


— Поверьте, в моих сильных руках ваши ноги даже не коснутся пола, — мужчина не сдавался, а мне показалось, что где-то я уже слышала эту фразу.


— Эллия Торнхар уже обещала мне этот танец, Ваше Сиятельство, — меня спас Адриан, как и всегда.


— Тогда почему вы не танцуете? — граф Дюранно выглядел возмущенным, хотя и не хотел связываться с Адрианом.


— Потому что миледи устала и не хочет танцевать, а я уважаю её мнение, — Адриан улыбнулся, но глазами намекал мужчине, чтобы тот уходил.


Гаррет Дюранно выглядел сердитым и недовольным, я видела, что он постоянно косился на мою танцевальную карточку, которая, слава богам, находилась к нему обратной стороной.


— Вы не можете просто игнорировать потенциальных женихов, миледи Торнхар. Король сказал, что вам подберут нового мужа в течение двух лет, поэтому перестаньте изображать независимость. Ваша должность в исследовательской группе также совершенно неприемлема!


Адриан, стоящий рядом со мной, громко рассмеялся:


— Желаете рассказать об этом Его Величеству?


Все знали, насколько для короля были важны эти исследования, многие во дворце поддерживали их, считая, что подобные экспедиции открывают перед королевством новые возможности. Другие государства также начали свои программы.


Граф Дюранно сделал глубокий вздох, будто собирался что-то сказать, но после передумал, резко развернулся на каблуках и отправился, видимо, искать более разговорчивых кандидаток в невесты.


— Великолепный Адриан Лойт опять спасает беззащитную деву! — драматично произнесла я, на что мужчина хмыкнул.


— Хватит поясничать. Если бы я не пришёл на помощь, ты бы сказала то, что на самом деле думаешь, и он уходил бы отсюда в слезах. Пойдём к дяде.


Не стала спорить, последовав за Адрианом. Мы вошли в просторную комнату с закусками, где я выбрала для себя несколько аппетитных тарталеток, зная, что впереди долгий вечер.


Комната была большой, с несколькими уютными зонами для отдыха, укомплектованными мягкими креслами, скамьями и низкими столиками. В одной из таких зон расположилась наша экспедиционная группа, насчитывающая пять человек, включая меня. Ключевую роль в группе играл дядя Адриана, лорд Грегуар Лойт, хотя должность командира занимал лорд Алистер Валенса. Алистер был назначен на эту должность королём.


Для того чтобы быть в нашей группе, Алистер, Джоэл и Энтони прошли огромный отбор. Алистер служил в королевской гвардии, Джоэл и Энтони тоже пытались пройти туда, но не смогли, так как были недостаточно родовитыми. Для Алистера же служба на этой роли была шансом показать себя, заслужить капитанскую должность и приблизиться к королю. Алистер, единственный из всех, имел вассальный титул виконта.


Каждый из них прошел отбор среди сотен претендентов, и, к сожалению, это было одной из причин, по которой меня не принимали в коллектив. Я получила своё место только потому что по счастливой случайности была связана со старым разбитым источником, в то время как остальные добились этой роли годами упорной работы.


Я также подозревала, что присутствие титулованной девушки мешало им чувствовать себя расслабленно.


Вот и сейчас, при моём приближении, я видела, что дружелюбная атмосфера мгновенно исчезла, сменившись на напряжённую, но вежливую. Ненастоящую.


— Эллия, Адриан, я вас искал. Мы как раз обсуждали наше следующее назначение, — дядя Адриана, Грегуар Лойт, приветственно замахал нам рукой, подзывая поближе.


Оказывается, монарх выдал нам следующее назначение — впереди нас ждала вылазка в западную часть королевства, в мертвое герцогство Шарр, род которого был известен каждому образованному человеку в Валледе.


— Опять нам выдадут новых бездельников из гвардии, которые будут путаться под ногами и флиртовать с баронессой, — драматично вздохнул Джоэл, он являлся самым непосредственным в группе.


Уверена, он и меня считал такой же бездельницей, потому что к настоящей работе меня почти не подпускали. Но я не реагировала на это, такое всегда происходит с новым коллективом. Рано или поздно происходит принятие, Грегуар Лойт уже принял меня как часть команды, стал моим наставником. Остальные тоже со временем сделают это. В прошлой жизни я сменила столько рабочих коллективов, сколько эти мужчины и представить себе не могли.


— Я думаю, мы должны справиться за неделю. Эллия, приходите завтра в семь в зелёную библиотеку, начнём работать над маршрутом и документами.


Я с энтузиазмом кивнула. Лорд Грегуар Лойт считался «учёным» нашей группы, он долго работал при короле и именно ему принадлежала идея о создании подобного отряда. В его доступе была вся королевская библиотека и в какой-то момент король, заметив его интерес, приказал ему составить карту изначальных границ Валледа, открыв доступ к самым древним документам.


В ходе работы над определением изначальных границ Грегуар впервые обратил внимание на то, что некоторые из старейших, часто схематичных и нарисованных от руки карт, указывали на территории за пределами пяти известных государств. Никто не знал, существовали ли сейчас эти "Новые Земли", как мы их окрестили, или были поглощены пустыней.


Феликс Второй проявил большой интерес к этому открытию. Он хотел узнать, существуют ли эти земли на самом деле и как их можно использовать. Обнаружение нового государства открывало перед ним огромные перспективы: торговлю, дипломатические отношения и, что самое важное, обмен знаниями. Открытие новых земель могло бы навсегда вписать имя короля в историю. Однако главным препятствием для исследований было отсутствие осколков источника — артефактов, позволяющих людям пересекать пустыню.


До моего возвращения из пустоши король приобретал осколки на черном рынке, но всем было ясно, что это было слишком опасно. Мелкие и полупрозрачные, эти осколки обеспечивали безопасное путешествие лишь на срок от трёх дней до недели, и даже эти оценки были приблизительными. С такими исходными данными отправлять крупную экспедицию было равносильно самоубийству.


Моё появление, точнее, моё появление вместе с большим, заряженным осколком, который имел ко мне кровную привязку, меняло правила игры. Это означало, что исследования могли длиться неограниченное время, при условии наличия достаточного количества воды и еды.


Но добиться того, чтобы я была частью этой команды, оказалось непросто. Король очень хотел видеть меня в экспедициях… до того как я вернула источник Торнхар к жизни.


После всё было намного сложнее.


Мы торговались — несколько недель, я и король. И если за королем стояли его советники, друзья и совет лордов, я была совсем одна, отстаивая свои права. Королю нужно было выбирать между его желанием исследовать новую землю и тем, что я буду подвержена опасности. В королевстве существовало негласное правило не подвергать хранителей источников ненужному риску.


Поэтому предложение монарха изменилось: мне все также предлагали присоединиться к экспедиционной группе… после того как я рожу двух детей, двух хранителей. Я ожидала этого и сразу же сообщила, что отвечу отказом на такие условия. В очередной раз не согласившись друг с другом, мы разошлись. Мне даже начинало нравиться это противостояние.


В итоге давление на короля оказал совет лордов, когда стало известно, что соседние государства также начали программы поиска новых земель. У Валледа было значительное преимущество перед другими королевствами, и было бы неразумно упустить такую возможность.


После недель переговоров со мной монарх, вероятно, считал меня невыносимой.


В дополнение к соглашению с королём по поводу работы, мы достигли компромисса относительно моего замужества. Мне было предоставлено два года для поиска подходящего мужа — человека с минимальным титулом графа, который также должен быть хранителем. Это было очень щедрым предложением, учитывая, что хранители обычно не имеют права самостоятельно выбирать себе супругов. Взамен моя помолвка с Оливером оставалась в силе, правда лишь номинально. Всем было известно, что король ищет мне нового мужа, но сохранение помолвки с Тенбрайком помогло утихомирить совет лордов, которые тут же начали продвигать кандидатуры выгодные им. Влияние отца моего жениха тогда было ещё сильно и помогло успокоить совет.


— Миледи Торнхар, я как раз вас искал. Можно вас на минуту? — сквозь арку ко мне приближался Эдмун Тенбрайк, член совета лордов и один из самых влиятельных людей в королевстве Валлед.

Загрузка...