Глава 11

Маттео

Жизнь стала скучной за последние сто лет. Мир перестал меня удивлять, а люди стали до боли предсказуемы. Даже мои люди. Они последовательны в своих действиях, и мало что может это изменить.

Когда камеры в моем офисе показывают, как Кольт возвращается с Деми и Грейсоном, без двух машин и взвода солдат, мои брови коснулись линии роста волос.

Я понимаю, что удивлен, и пытаюсь справиться с незнакомой эмоцией.

Где мои люди?

Почему этот проклятый человек все еще дышит и почему Грейсон смотрит на Кольта так, словно хочет оторвать ему голову?

Мой взгляд падает на человека, одетого в майку и черные брюки. Она держится от мужчин на безопасном расстоянии. Половина ее лица залита кровью.

Почему она боится?

Столько вопросов, на которые у меня нет ответов. Я не люблю задаваться вопросом.

Я не люблю загадки.

Деми начинает выводить меня из себя. Она человек. Я не должен расстраиваться из-за человека. Они того не стоят.

Кольт хватает ее за руку и тащит к лифту. Она уворачивается и ударяет его по запястью. Он отпускает ее, хотя я знаю, что он достаточно силен, чтобы выдержать ее удар.

Что-то в ее безумном, самоугрожающем поведении заставляет меня усмехнутся.

Когда мои щеки начинают болеть от усмешки, я хмурюсь и бросаю стакан в монитор. Экран трескается и покрывается паутиной. Стакан с грохотом падает на землю. Крошечное количество крови, которое я оставил в нем, проливается через губу и капает на кафельный пол, окрашивая его в ярко-красный цвет.

Я сильно зажимаю переносицу.

Это вышло из-под контроля.

Я убью ее сам.

Деми

Кольт достаточно умен, чтобы отпустить меня. Я, может, и пленница, но не позволю обращаться со мной грубо, если я могу это изменить. Конечно, он мог бы с легкостью удержать меня, учитывая его вампирскую силу, но он этого не сделал. Это что-то значит.

Не совсем уверена, на чьей я стороне в данный момент — на его или Грейсона. Я знаю, что они недовольны тем, что меня отправили на смерть. Они по-прежнему выполняли приказы, как хорошие маленькие солдатики, пока не случилось то, что случилось с Ричардом.

Я благодарю мертвого волка за то, что он был идиотом, потому что он, возможно, спас мне жизнь.

Выйдя из бетонного гаража и войдя в тускло освещенный лифт, чувствуеться как какое-то достижение Я вернулась с задания целой и невредимой. Ну, за исключением нескольких ран.

Динамик потрескивает, и мрачный сердитый голос говорит:

— Приведите ее ко мне.

Грейсон слегка напрягается, и его пальцы касаются моих. Я отдергиваю руку и скрещиваю руки. Эти мужчины играют в игры. Они подобны кошкам, которые бьют мышь взад вперед, пинают и швыряют низшее существо, пока им не становится скучно и они не решают его сожрать.

Кольт кивает и смотрит в сторону левого угла.

Я следую за его взглядом и замечаю крошечную линзу, направленную в середину лифта. Пространство достаточно маленькое, чтобы понадобилась только одна.

Грейсон нажимает кнопку тридцать шестого уровня. Я смотрю на светящийся номер.

Тридцать шесть этажей. Как я могла не заметить, в каком огромном здании я нахожусь? В центре Сан-Франциско есть несколько небоскребов. Есть еще несколько районов города со зданиями такой же высоты. Неизвестно, где я нахожусь, а это значит, что я не смогу сориентироваться, и сбежать будет труднее. Если я побегу, мне придется за доли секунды принять решение, в каком направлении двигаться, как только выйду из здания.

Я смотрю на брелок, прикрепленный к поясу Грейсона. Он в тактическом снаряжении, а Кольт все еще в деловом костюме.

Угон автомобиля займет время, но, возможно, это лучший вариант для быстрого побега. Бег мне не поможет, учитывая, насколько они быстры.

Я сузила глаза, глядя на сверкающий металл. Если я хочу приблизиться достаточно близко, чтобы украсть ключи, мне придется сделать несколько вещей, которые могут мне не понравиться.

Кого я обманываю?

Мне определенно понравится переспать с Грейсоном. У него были сотни лет опыта. Поговорим о секс-игре профессионального уровня. Я дрожу и краснею, когда чувствую, как твердеют соски.

Оба мужчины смотрят в мою сторону, и я проклинаю их сверхъестественные чувства.

— Пенни за твои мысли, маленький тигренок.

Я скрежещу челюстями и избегаю их взгляда. Они даже не представляют, что я собираюсь с ними сделать. Я придам совершенно новый смысл словам трахнуть и оставить. Я уверена, такие сценарии обычно не заканчиваются ножом, воткнутым в яремную вену.

На моем лице появляется убийственная улыбка, и Кольт пододвигается ко мне.

— О чем ты сейчас думаешь?

Я провожу пальцами по маленьким перилам лифта.

— Мне нужны тампоны.

Грейсон кашляет и отводит взгляд.

Взгляд Кольта скользит по нижней части моего тела.

— У тебя менструация?

Вздохнув, я прислоняюсь бедром к прохладному металлу.

— Нет, но будет. Полагаю, это станет проблемой для всех вас, лучше держать это под контролем, хм?

— Нас не возбуждает такая кровь. — Грейсон прикрывает смешок рукой. Его плечи начинают трястись, Кольт ухмыляется ему и тихо смеется.

Если бы меня не тащили перед их боссом, как ягненка на заклание, я бы почти подумала, что они милые.

Это не так.

Они придурки.

— Почему это смешно?

Грейсон делает лицо серьезным.

— Я не смеюсь над тобой, обещаю, — его глаза умоляют меня, умоляя о прощении. — Я не помню, чтобы меня когда-нибудь спрашивали, нравится ли мне менструальная кровь.

Я прищуриваюсь к нему, все еще раздраженная тем, что они смеются надо мной. Это не глупое предположение.

— Кровь женщин, сочащаяся из пещер, совершенно отличается от крови, текущей по венам. В менструальной крови меньше клеток крови, и она загрязнена другими, — он ищет слово. — Вещами .

Я закрываю глаза и качаю головой.

— В том, что ты сказал, так много неправильного. Во-первых, пещеры? Это вагина, Кольт. Киска, манда, печенька, влагалище, черт возьми, назови это пиздой, черт возьми, но пещера? Действительно?

Он морщится и начинает что-то говорить. Я обрываю его.

— Во-вторых, загрязненная? Ты хочешь сказать, что мой ящик славы полон опасных отходов, Кольт?

Грейсон начинает безудержно смеяться, а Кольт пристально смотрит на него.

— Нет, не опасные отходы, а маточны…

— Эй, Салли. Не смей говорить мне о менструациях, как мужчина-вампир.

— Я ничего не говорю о мужчино-вампирах. Ты спросила о месячных, и я просто хотел…

— Объяснить, как работают месячные?

Он рычит, и Грейсон наклоняется и кладет руки на колени, когда слышит звук.

— Прекрати это. — Кольт хмурится.

— Ты закончил объяснять месячные?

Он сердито смотрит на меня.

— Ты не понимала, почему нас не возбуждает менструальная кровь… Что еще я должен был сказать?

Я ухмыляюсь ему.

— Ну я даже не знаю. Как насчет чего-нибудь вроде: менструальная кровь уже не та, Деми. Тебе не о чем беспокоиться. Конечно, я куплю тебе тампоны и две пинты мороженого „brownie-delight”8, что-нибудь еще для моей королевы ?

Грейсон говорит:

— Королевы?

Я указываю на него.

— Развлеки меня, я скоро умру.

Они оба становятся серьезными после моих слов.

— У нас был момент, и я испортила его своей смертью.

Грейсон и Кольт смотрят друг на друга.

— Прекратите таинственно переглядываться, как будто вы что-то замышляете против меня. Я уже у вас есть, вы ведете меня к своему боссу. Нет необходимости в заговоре.

— Деми, я…

Двери со свистом открываются и прерывают слова Кольта. Кожа вокруг его глаз напрягается, и на лице появляется что-то похожее на жалость.

— Прибереги свою жалость для какого-нибудь немертвого придурка.

Я выхожу из лифта, гордясь собой за то, что не рухнула на пол в приступе слез и не стала умолять сохранить мне жизнь.

Они могут убить меня, но они не сломают.

Кольт

Блин.

Я не должен бороться с Маттео, чтобы сохранить ей жизнь. Она человек. Причудливый, вздорный и слегка колючий человек.

Неважно, что ее кровь поет корицей и кардамоном, пряная и такая неповторимая. Легкая сладость и щепотка горечи. Странное сочетание вкусов, которое я не могу не попробовать снова.

Ее кровь — не единственное, что привлекает меня. То, как она угрожает мне, не дрогнув, заставляет мой член напрягаться из-за нее. Даже женщины-вампиры боятся меня, потому что знают, что я безжалостен. Деми напугана, но она испугалась меня только однажды. Когда я попробовал ее кровь.

Она ударила меня, угрожала мне и хочет вонзить в меня складной нож, который дал ей Грейсон. Я не знаю, почему она для меня такая загадка. Все должно быть просто.

Люди умирают.

Вампиры выживают.

Деми меняет все. Я хочу, чтобы она выжила. Я не хочу, чтобы Маттео убил ее, и я не хотел привязывать к ней бомбу. Я все равно буду выполнять приказы, какими бы они ни были, даже если они заставят меня ненавидеть Маттео до конца наших бессмертных жизней, потому что я знаю, что происходит, когда мы не подчиняемся.

Нас наказывают.

Загрузка...