Глава 89

Я стояла у окна, обхватив себя руками, и некому было одернуть меня, чтобы не сутулилась. Как сообщила мне леди Имоджин, отец отправил маму в городской дом, несмотря на ее горячее нежелание покидать его.

Дель дала слово, что не выдаст меня отцу, хотя в ее глазах я видела осуждение. Она волновалась, и очевидно надеялась, что папа отговорит меня от этого смертельно опасного приключения, но… отец исполнял свой долг – защищать королевскую семью ценой своей жизни, а у меня был свой собственный долг – перед самой собой.

За спиной продолжалась суета стремительной подготовки. Фаренджер инструктировал гвардейцев, которые отправятся со мной, а лорд Натори обнимался с Джеммой, подпитываясь от нее дополнительными силами, чтобы отправить нас всех на Побережье одним порталом.

Глядя на эту безусловно глубоко влюбленную пару, я завидовала. И тому, что они могли сейчас держаться за руки, и тому, что между ними не стояло расстояние, и тому, что они могли друг другу помочь. Я же лишь вслепую вновь искала связь с Эдуардом, но все, что мне удавалось, это лишь почувствовать, что он еще жив.

Джемма не выдержала моих напряженных взглядов и спросила, что меня волнует. Сбиваясь я поведала ей коротко о вывертах разорванного импарентато и о том, что мне не удается поделиться силами с Эдуардом так, как он делал это для меня.

Леди Гвидиче нахмурилась:

– Надо разрешить себе. Ты себе запрещаешь. Не знаю, почему, но дело в тебе. Ваше импарентато никуда не делось. Оно вроде как уравнялось…

И вот я гипнотизировала окно в общем гаме, пытаясь понять, что же мешает мне «разрешить себе». Уже окончательно посветлело, пасмурное осеннее утро неласково смотрело на меня в ответ. Несклонная к самоанализу, я почти отчаялась разобраться. Единственное, что более или менее приходило на ум, я считала, что недостойна Эдуарда. Это иррационально, но между нами стояла корона. Кто он и кто я? Разве я могу? Да и он такой умный, смелый, сильный… Мои потуги смешны…

И словно в ответ на эти грустные мысли, из глубины сердца отозвалось: «Я люблю тебя, Амелия».

Оно будто бы переложило с меня часть ответственности на Эдуарда. Он сам меня выбрал.

Я устало закрыла глаза и вздрогнула, почувствовав на кончиках пальца пульс. «Мими…», – эхом откликнулось в сознании, вызывая у меня непреодолимое желание отдать родному человеку все, что у меня есть. Я ощутила, как потекла энергия от меня куда-то. «Любимая». Глаза защипало, столько ласки и нежности было в этом слове.

– Бранхерст, – прервал мою непрочную связь Тофинбейл. – За мной.

Он поманил меня в свою лабораторию. Я посмотрела на часы, прошло уже сорок минут с момента, как я очнулась. Времени оставалось все меньше.

– Мы не владеем запретной магией, и обучить тебя власти камней не в моих силах, тем более, за такой короткий срок, – тяжело бросал слова хмурый мэтр, стремительно выписывая слова на вессини на доске для расчетов. – Мы с Джем создали заклинание, подвластное природнику, ты к ним ближе всего, но у тебя будет всего одна попытка, Бранхерст. Лишь одна. После этого из тебя хлынет сырая сила. Вся. Ты меня поняла?

– Да, – помертвевшими губами с трудом выговорила я, – у меня нет права на ошибку.

И Тофинбейл взялся за меня. Он заставил меня выучить заклинание на зубок. Одно короткое предложение королевский маг экзаменовал минут пятнадцать, чтобы убедиться, что все окончания я произношу правильно, а все ударения на месте.

Я старалась, но у меня уже прорывалось раздражение. Казалось, время сухим песком убегает сквозь пальцы.

Но мы в любом случае были вынуждены дождаться окончательных расчетов Сидды Джейда. От их точности зависело слишком многое. Никому не хотелось, чтобы спасательная экспедиция сама оказалась запертой в подобной ловушке.

– Я не понимаю, – пытала я Тофинбейла. – Почему Каэлла не нашла способ защитить свой род от пагубного влияния магической руды? Она же изучала ее, работала с ней… Я думала, что на королевский род она не действует!

– Сама руда и не действует, – вздохнул маг. – Действует заклинание, а руда… только катализатор. Доступ к ней надо как-то прекратить. Предосторожности Каэллы, как видишь, не помогли.

Нас окликнули.

– Все готово, – напряженное лицо Фаренджера, появившегося в дверях, заставило мое сердце пропустить удар.

Я молча проследовала за ним.

Вместе с группой гвардейцев в мундирах без опознавательных знаков мы столпились в центре кабинета Тофинбейла.

Лорд Натори творил свою портальную магию возле принесенного ростового зеркала. Видимо, мы пойдем через него. Старый, энергоемкий, но куда более надежный способ, чем живой портал.

Фаренджер, который не мог покинуть пост во дворце без приказа короля, сухо напутствовал:

– Вы – старший, – обратился он к самому невысокому и невыразительному усачу в нашем отряде. – Действуете по обстоятельствам, но вы все подчиняетесь ее светлости леди Аддингтон. Вопросы?

Я ожидала возмущения со стороны вояк, но не прозвучало ни слова.

– Хорошо, – удовлетворился молчанием Фаренджер. – Амелия, у тебя есть оружие?

Я на всякий случай обхлопала голенища сапог, которые мне обеспечила Дель:

– Ножи, – просипела я, придавленная ответственностью и пониманием, что все. Началось. Пора идти, и за моей спиной не будет ни отца, ни Фаренджера, ни Гарольда.

Глава Тайной канцелярии скривился:

– Ножи там мало помогут, метать нет места, но пусть так. Кристиан?

Лорд Натори кивнул:

– По двое, – дал он отмашку.

И наша шестерка двинулась в зыбкую рябь, что еще минуту назад была зеркальной гладью.

– За корону, – гаркнула первая пара.

– За страну, – поддержала вторая.

– За короля, – прошептала я, вступая в леденящую негостеприимную тьму, совсем не такую уютную, как портал Эдуарда.

Загрузка...