Глава 14 Сокровище Сиальских островов

Ночью мне никак не спалось. Как только фрегат перешел через магический портал с помощью артефакта ведьмы, я выбралась на палубу. Звездное небо над нами только-только набирало свою мощь, а значит, понятие о часовых поясах было не чуждо и этому миру.

Гуляя по носу корабля, я ждала, когда Арс передаст штурвал Лико. Последний шепотом развлекал меня анекдотами, которые юной барышне этого мира слышать точно не стоило.

В остроумности с ним соревновался Бергамот. В камбузе без меня ему было скучно, а потому он искал развлечений снаружи. Тем более кто-то из матросов обмолвился о пробравшейся на корабль мыши.

— Ты как? — поинтересовался подошедший к нам Арсарван.

Коснувшись моей руки, он мягко притянул меня к себе. И вовремя. Справа от судна был выпущен якорь, и вскоре корабль остановился прямо посреди то ли моря, то ли океана.

— С ногами определенно лучше, — призналась я честно, заглядывая ему в глаза снизу вверх. — А почему мы встали?

— Являться на земли орков ночью не самая лучшая идея, — поведал Арс. — Несмотря на то, что здесь рядом пограничные территории, орки не любят чужаков. При свете дня шансов добраться до берега у нас больше.

Я приуныла. Как-то не так мне представлялось путешествие к орочьим племенам.

— То есть они злые? — спросила я прямо, чтобы понимать, к чему готовиться.

— Не злее тебя или меня, — ответил граф с усмешкой. — У императрицы договор с орками о сохранении территорий, но на южной границе много переселенцев. За короткое время они основали небольшие города. Они хотят отделиться от империи и активно сеют смуту среди населения.

— Но это не все, хозяу-йка. — Подслушавший нашу беседу Бергамот блеснул хитрыми глазищами. — На исконных территориях, где проживают коренные племена, часто случаются набеги диких гоблинов.

Арсарван на миг сжал губы, демонстрируя недовольство.

— А подслушивать нехорошо, — пожурил он демона, но кот лишь вытянул хвост трубой, придав себе важный вид.

— Я не подслушивал, а добывал ценную информаци-у для хозяу-йки, — припечатал он горделиво. — Маша должна знау-ть, куда мы идем.

Граф посмотрел на меня, а я развела руками в ответ.

— Он прав, — согласилась я с котофеем. — Тем более я видела, сколько оружия приобрел интендант.

— Большая часть на подарки оркам, — признался Арс нехотя. — Сами мы до пещер не доберемся, нам понадобится проводник, и не один, а им чаще всего не хватает именно оружия. Орки народ мирный и спокойный, живут в гармонии с природой, но диких гоблинов цветами не забьешь.

Я усмехнулась, представив эту картину. Вот уж гоблины точно удивились бы, если бы орки стали лупасить их букетами. Этот метод сработал бы, только если бы гоблины все подчистую были аллергиками.

— А еще-у орки умеют открывать порталы без артефактов — когда-у угодно и куда-у угодно, — брякнул Бергамот и таки отправился плавать.

Арсарван его совсем немного подтолкнул, спихивая с бортика. За приглушенным «Мря-я-яв» последовал плеск воды. Если бы у графа имелись тапки на корабле, после этой выходки они точно пострадали бы.

Я посмотрела на него с укоризной.

— Твой демон слишком много болтает. Я его предупреждал, — пояснил он свой поступок.

Ни стыда, ни совести в этом экземпляре мужественности и совершенства мною обнаружено не было, так что я просто закатила глаза.

— Я уже приняла решение остаться, — напомнила я, прижимаясь ладонями к его груди поверх черной рубашки.

— Не хочу, чтобы ты передумала, — признался Арс и вытащил из кармана штанов красную коробочку.

Увидев ее в его руках, я вспомнила о своем подарке, который так и не забрала из шкафа. Для кольца футляр выглядел большим, но сердце все равно забилось чаще, потому что его слова стали самым искренним признанием в любви.

Он тоже боялся меня потерять.

— Я уже никогда не смогу соединить наши души. К сожалению, этот обряд я прошел с другой, не подозревая, что когда-то по-настоящему полюблю. Но я клянусь, что найду тебя в любом из миров и в любом из воплощений, какой бы путь нам ни предрекала судьба. — Открыв футляр, Арсарван продемонстрировал мне три тонких браслета из золота, серебра и бронзы и спросил: — Ты станешь моей женой, Мари?

Осторожно потрогав браслеты кончиками пальцев, я затаила дыхание. Просто не могла ничего сказать, чувствуя небывалый трепет в груди.

Светящиеся магические браслеты, проступающие на коже, — это то, что напоминало прошедшим через ритуал единения аристократам об их конечном выборе. Они действительно связывали свои души — я читала, но простолюдины такой возможности не имели. Они использовали браслеты из металлов, как бы имитируя красивый ритуал, признавая, что их выбор один на всю жизнь.

— Но здесь только три браслета, — заметила я, хитро улыбнувшись.

Ответив мне такой же соблазнительной улыбкой, Арс закрыл коробку, расстегнул пуговицу на манжете рубашки и закатал рукав, демонстрируя мне три тонких ободка.

Но оголять свою руку я не спешила.

— Когда ты их купил? — спросила я тихо, прикладывая неимоверные усилия, чтобы слезы счастья не заскользили по щекам.

— Перед отплытием к ведьме, — признался он глухо, явно ощутив изменения в моем настроении. — А надел перед высадкой на рифы. Выбор был у тебя, но не у меня. Я выбрал тебя, Мари. Этого не изменят ни боги, ни люди.

Слезы все-таки покатились по моим щекам. Прижавшись к Арсарвану, я обняла его крепко-крепко и придушенно всхлипнула. Хотелось сказать так много: о том, что я чувствую к нему, обо всех своих страхах и сомнениях, о том, каким вижу наше будущее и что вряд ли смогла бы оставить его.

Просто так бывает, что кто-то становится для тебя дороже всего на свете. В один из самых обычных дней мы вдруг понимаем, что без второй половины своего сердца не сможем жить.

Если его не будет рядом, я просто не смогу сделать вдох.

— Клад! Сокровища! Я нашел клад! — вдруг заорал Бергамот, с плеском вырвавшись из-под водной толщи.

О том, что кот ушел плавать, мы с Арсарваном благополучно забыли.

Демон с рыбьим хвостом и плавниками удивил меня еще сильнее, чем с крыльями. Ринувшись к краю борта, я так опешила от увиденного, что на миг застыла. Его умения менять собственное тело поражали. Но, вспомнив о важном деле, от которого нас отвлек Бергамот, спешно вернулась к Арсу.

— Я согласна, — произнесла я торжественно и протянула запястье.

Граф защелкивал браслеты, тихо посмеиваясь над моим нетерпением. Рядом с ним я буквально пританцовывала, желая поскорее добраться до воды и, что самое главное, до сокровищ, которые несчастными бесхозными лежали на дне.

— И поцелуй! — потребовала я, когда меня все-таки отпустили с миром.

Услышав крик кота, матросы высыпались на палубу. Некоторые из них немногим раньше были пиратами, пока не решили идти другой дорогой, так что на слово «сокровища» заинтересованно вытянули шеи.

Получив желанный поцелуй, я прыгнула в море, как была, в одежде. Хвост появился еще через мгновение, стоило только коснуться воды.

Кот в нетерпении сучил лапами по волнам, указывая направление, в котором нам предстояло плыть. Свои изменения он объяснил одной фразой:

— Так я же демон, хозяу-йка.

И на этом мои вопросы сошли на нет.

Где-то вдалеке россыпью чернели скалы — последнее пристанище для нескольких кораблей. Их обломки то и дело попадались нам на пути. Вероятно, суда потерпели крушение очень давно. Они почти полностью заросли водорослями, мхом и бугристыми известковыми наростами.

Но собирать свои находки мы стали, не доплывая до кораблей. Тут и там попадались разные детали чужого имущества. Я с азартом сгребала в руки все подряд, даже самые обыкновенные ложки, потому что под светом луны на глаз определить их стоимость не получалось.

Один раз, второй, третий. Половина команды спустилась на воду, чтобы помочь нам перетаскать найденное добро. Я погружалась раз за разом, подгоняемая котом, который искренне переживал, что тут может жить кто-то пострашнее нас с ним.

Когда почти все найденное подняли на борт, я нырнула последний раз. Все это время мы плавали к обломкам и обратно, но лунная дорожка на воде освещала участок чуть левее. Там совершенно точно что-то тускло мерцало, завораживая теплым, мягким светом.

Поменяв направление, я плыла настороженно. Здесь глубина была совсем иной, а по дну от любого касания завихрениями поднимался песок. Вероятно, под светом луны блестел именно он, но, когда я уже собиралась плыть обратно, впереди снова вспыхнул тот самый отсвет.

Подплыв ближе, я увидела лежащую на песке белую жемчужину. В отличие от своих сестер, которые я видела раньше, эта имела крупный размер и едва помещалась в руку.

Обрадованная своей находкой, я отправилась к кораблю. У левого борта меня уже искал Арсарван. Мы едва не столкнулись с ним лбами и вместе вынырнули на поверхность.

Слов не понадобилось. На его лице все и без того было написано.

— Просто я тоже хотела сделать тебе подарок, — покаялась я смиренно и показала ему жемчужину на раскрытой ладони.

Его взгляд переменился мгновенно. С лица будто сошла вся краска, а губы приоткрылись, словно он хотел что-то сказать, но слова так и не нашлись.

— Что-то не так? — спросила я настороженно, продолжая держать подарок над водой.

— Все так. Просто… Прости, я не умею принимать подарки, — произнес он с улыбкой и потянулся к жемчужине, но взгляд оставался растерянным.

Однако забрать подарок так просто я не дала.

— Ты станешь моим мужем, Арс? — спросила хитро, вновь раскрывая ладонь.

— Я уже твой муж, Мари, — ответил он, забирая жемчужину. — Как только мы вернемся, первым делом отправимся в храм Древних.

— Не к императрице? — спросила я удивленно.

— В ее силах развести нас с Татией официально, определить границы имущества каждого. — Подсадив меня в сетку, граф коснулся моих мокрых губ нежным поцелуем. — А я хочу, чтобы ты стала моей женой перед небом и людьми. Древние Боги, я уверен, дадут нам на это разрешение. Поднимай!

Последний приказ Арсарван отдал матросам. Сам же начал забираться по веревочной лестнице, так что на палубе мы оказались примерно в одно и то же время. Пока восторженный демон купался в груде найденных сокровищ, граф снова обернул меня одеялом и отнес в каюту.

На этот раз ноги я вернула себе с третьей попытки. Во мне было столько эмоций, что никак не удавалось успокоиться, но посмотреть, что же мы там нашли, хотелось очень даже, так что вскоре я уже сидела на кровати с ногами и…

Без одежды.

— Да что это такое! Русалки же, когда оборачивались, все в одежде были! — искренне возмущалась я, оплакивая уже второй комплект вещей.

Мы еще даже до земель орков не доплыли, а у меня уже остались одна рубашка и одни штаны. Сапоги тоже канули в лету, и если перед отплытием Арс купил мне запасную обувку к плащу, специально для гор, то сейчас мне предстояло ходить босой.

— Могу предложить свою одежду, — тихо посмеивался граф, доставая для меня сухую рубаху.

Пришлось брать и штаны, и ремень, которым я стянула все это безобразие. Выглядела я, конечно, как массовик-затейник. Особенно когда мне вручили мужские сапоги размеров эдак на пять больше, так что, появившись на палубе, я первым делом призвала кота к совести. Его бытовые заклинания хоть и имели свои нюансы, но, по крайней мере, работали.

Став выглядеть заметно приличнее, я присоединилась к разбору трофеев. За то время, пока нас не было, Бергамот, естественно, все присвоил себе.

Для инвентаризации, как он уверял.

Но мы люди нежадные, нам и половины хватит. В конце концов, у нас тут свадьба в ближайшее время наклевывалась, а такое торжество — это всегда большие расходы.

В общем, мы с котом торговались как в последний раз, пока Арсарвану это не надоело. Он приказал матросам перетаскать все в трюм, чтобы позднее интендант оценил особо дорогие предметы, среди которых были не только вазы, статуэтки из фарфора и ювелирные украшения, но и неизвестные жидкости в маленьких бутылочках.

Таких колбочек набрался целый сундук, но надписи на стекле давно стерлись.

Посетовав на несовершенства этого мира, я все-таки отправилась спать. Всем нужно было выспаться перед выгрузкой на берегу, которая предстояла нам утром. Как сказал Арс, на судне останется только треть команды, включая Лико, а остальные пойдут вместе с нами к оркам.

Шагнув в теплую каюту, я только сейчас сообразила, что Арсарван шел следом. То есть он тоже собирался спать здесь, а кровать у нас была одна.

Я замялась на пороге, ощущая себя девицей на выданье.

— Ну… я пойду спать в камбуз, — предложила я неуверенно, потеребив браслеты.

Усмехнувшись, Арс будто понял причину моего замешательства. Взяв за руку, он потянул меня на себя и закрыл дверь у меня за спиной.

Его потемневший взгляд обжигал.

Его ладонь была слишком горячей для прохладного морского воздуха, пробравшегося сквозь щели каюты. Казалось, он держит меня не за пальцы, а саму мою суть, не давая ей выскользнуть.

— Камбуз, говоришь? — тихо спросил он, а на губах мелькнула усмешка.

— А что? Там просторнее, — попыталась отшутиться я, но голос предательски дрожал.

Он сделал всего один шаг ко мне, и каюта будто захлопнулась вокруг нас. Стены съежились, потолок опустился, а воздух стал гуще. Я осталась наедине с его дыханием — тяжелым, горячим, обжигающим.

— Не отпущу, — сказал он просто.

И я знала, что не хочу, чтобы отпустил.

Когда его губы коснулись моих, все вокруг исчезло. Не стало корабельных досок, которые глухо поскрипывали под нами. Далекий шум волн больше не касался слуха. Все растворилось. Остались только Арсарван и жадный, резкий поцелуй, завладевающий мною без остатка.

Властный, но одновременно осторожный. Я прижималась к нему, чувствуя, как внутри разгорается пламя. Одно неловкое движение, рубашка скользнула на пол и я коснулась спиной холодной двери. Он тут же поменялся со мной местами, быстрыми поцелуями осыпая мою шею.

— Мари, — шепнул он мне в волосы.

Мое имя в его устах говорило больше, чем бесконечное множество слов. Чувственная ласка пленила каждую букву, вибрацией отдаваясь в моем теле.

Я знала, что дальше не будет ни игры, ни случайностей. Для нас дороги назад не осталось, потому что вместе мы могли идти только вперед. Без него я свою жизнь уже не представляла.

Кровать была слишком узкой для нас двоих. Мы засмеялись, когда я чуть не свалилась на пол, а он придержал меня за талию, но смех быстро сменился тишиной.

В этой тишине было слышно, как гулко бьется мое сердце.

Я чувствовала его руки — сильные, уверенные, но бережные. Ладони будто заново рисовали мое тело, давая понять: «Ты настоящая, живая, моя». От этих прикосновений я таяла, как воск от пламени свечи.

Когда губы скользнули по моему плечу, я сама притянула его к себе. Не хотела больше слов, только тепла, дыхания, этой невозможной близости. Мы не могли разойтись, не могли спрятаться друг от друга. Каждый вздох и движение, каждый стон — все становилось общим, разделенным на двоих.

Его дыхание щекотало шею, а сердце колотилось так же бешено, как и мое. Иголочки щетины царапали кожу, и от этого по телу пробегали мурашки.

Скользнув ладонями по его обнаженной спине, я ощутила каждую напряженную мышцу. Он был крепок и в то же время уязвим — именно в этой открытости передо мной.

Глубокий нетерпеливый поцелуй затмил собой все. Мир кружился, а я задыхалась и одновременно не могла надышаться Арсарваном. Кажется, мне его всегда будет мало. Мало губ, рук, затянутого поволокой страсти взгляда, в котором тонешь без возможности вырваться.

Без желания вырваться, без сопротивления.

Каждый новый поцелуй был признанием, и я ловила их, как глотки воздуха. Смеялась, когда кровать начинала скрипеть, не выдерживая нашей страсти, но мы теснились, обнимались, словно так и должно быть.

Я чувствовала его целиком: его тепло, его силу.

— Просто будь рядом, — прошептала я, признаваясь этим, как нуждаюсь в нем.

Как боюсь ошибиться. Как страшит меня наше будущее и как пленит, окуная в новые мечты: о детях, о доме, о прекрасной жизни в новом для меня мире.

Я растворялась в этом бесконечном «сейчас». Вдыхала его запах — морской, пряный, немного резкий. Длинные пальцы перебирали мои волосы, губы искали самые чувствительные местечки. Я ловила каждое движение, запоминала каждое ощущение. Словно хотела запечатлеть этот миг, чтобы он остался со мной навсегда.

Наши тела переплетались так, что невозможно было понять, где кончается мое и начинается его. Я не думала о завтрашнем дне, об орках, о том, что ждет нас на берегу. Впервые за долгое время я позволила себе быть просто женщиной рядом с мужчиной, которого любила.

Я ощущала себя по-настоящему счастливой.

Этой ночью мы принадлежали друг другу вечность.

— Засыпай, — сказал Арс, коснувшись губами моего виска, а его рука мягко скользнула по моему лицу, задевая прохладой браслетов.

Я прижалась к нему, уткнувшись носом в его плечо. Пока снаружи тихо шумело море, я засыпала в его теплых объятиях.

Меня переполняло спокойствие.

Загрузка...