Глава 20 Чудесное избавление

В поселении орков нас встречали шепотками и опасливыми взглядами. Дракона в мешке не утаишь, а такое количество и подавно, потому мы даже не пытались их скрывать. Наоборот, пока шли, раздумывали, как бы поделикатнее передать эту ношу вождю клана.

За маленькими дракошками, судя по тому, что уже успел перевести Эльнюс, как за маленькими детьми, требовался постоянный уход, а мы с Арсом взять на себя такую ответственность просто не могли.

По крайней мере, пока.

Нам предстояли возвращение на остров ведьмы, разбирательства с Алданским и герцогом ар Риграфом. Между делом следовало определиться с новым местом для приюта и проблемами демонической семьи.

Отдавать Бергамота в подземный мир не хотелось совсем. Да и он желанием править не горел. Я считала кота частью нашей странной семьи, куда изо всех сил теперь старались попасть двадцать зубастеньких драконов.

Увидев нас выходящими из портала, великий вождь расщедрился на широкую клыкастую улыбку. Выражение его лица прямо указывало, что он в нас нисколько не сомневался и вообще все именно так, как должно быть.

— Мы нашли ваших драконов, — произнес Арсарван, остановившись напротив главы поселения.

— Нет, — великий вождь с улыбкой покачал головой, — вы найти ваши драконы. Я рассказать, что знать. Вы — сохранять, растить и приумножать. Дорога долгий, отдыхать.

Переглянувшись с Арсарваном, мы побрели за орками в поселение. Свое отношение к нашей попытке скинуть балласт Эльнюс выразил коротким смешком. Но стоило нам укоризненно взглянуть на него, как маг тут же зарылся в потрепанную книженцию.

На время спуска он убирал ее в мешок, искренне надеясь, что перевод остальных страниц не понадобится. «Да кто вообще в своем уме откажется от двадцати драконов?» — сказал он, имея в виду орков и их проблемы с дикими гоблинами.

Видимо, проблемы были не такими великими, какими казались нам.

Предоставив нам все тот же дом для постоя, орки удалились. На этот раз они даже охрану снаружи не выставили. Встреча с великим вождем была назначена через два часа в его доме, но пригласили туда только целителя и Арса.

Первый выступал в роли переговорщика.

— И еще-у кусочек, моя-у лапушка-у, — таскаясь за зеленым дракончиком по всей комнате, Бергамот уговаривал его поесть.

Лапушка к этому времени уже съела пару килограммов жареного мяса, но демону казалось, что этого недостаточно.

— Да отстань ты от него, он уже икает, — рассмеялась я, подкинув кусочек мяса желтой дракошке.

— Да ты посмотри-у, какой он хиленький, хозяу-йка. Не ровен час, помреу-т, — не унимался котофей.

— Он помрет, если ты не перестанешь его кормить, — отозвался Эльнюс, пододвигая к себе новый чистый листок. — Хотя… Если ты так устраняешь конкурентов…

Маг бросил на кота лукавый взгляд. Подбоченившись, демон обиделся, поймал зеленого дракончика за хвост и усадил себе на загривок.

— Никого я не устраня-у! — надулся он, как павлин.

А хвостатый, оценив свое новое место, быстренько скатился со спины кота. Но не ушел. Подобравшись ближе к новому другу, он в нетерпении подпрыгнул, дождался, пока его снова усадят на загривок и снова съехал вниз.

— Когда у нас будут дети, я знаю, кто станет их развлекать, — произнесла я нарочито негромко, прижавшись к плечу Арсарвана.

— Боюсь, что детьми вы уже обеспечены. — Перевернув следующую страницу, Эльнюс снова погрузился в чтение.

— В каком смысле? — опешила я, а внутри все похолодело.

Нет, я знала, откуда берутся дети. Да и амнезией не страдала — мы с Арсарваном не вели монашеский образ жизни. Но на такое скорое материнство я совсем не рассчитывала. Просто потому что…

Я могла назвать десятки причин. Мне предстояло пить зелье ведьмы с невыясненными побочными эффектами. У нас на шее, судя по всему, теперь обитали двадцать драконов. Незаконченные разборки с Алданским, брат Татии, которого не за густую шерсть прозвали «Зверем». Да конкретно в этот момент существовало столько всяких но!

Я видела свое отражение в глазах графа — на лице неподдельный ужас. Пальцы против воли начинали мелко дрожать.

Спустив драконов на пол, Арсарван взял меня за руки. В отличие от меня, он не выглядел напуганным. Наоборот, мягко расцвел, одарив меня обаятельной улыбкой. На щеке выступила выразительная ямочка. Все же восстанавливающее и бодрящее зелья превратили его из бледного измотанного индивида снова в красавца, в графа ер Толибо, каким я увидела его впервые.

— Точно запру в поместье, — выдал он с коварной улыбкой.

Моему возмущению не было предела. Поискав, чем бы таким огреть его для профилактики, я так ничего и не нашла.

Чтобы обезвредить, Арс поцеловал меня в кончик носа. Так нежно, как умел только он.

— Вы о чем? — очнулся Эльнюс, снова делая пометки.

— Я беременна? — спросила я шепотом, желая получить от мага четкий ответ.

— Кто беременна? — спросил он, недоумевая.

Он даже взгляд на нас поднял, выражением лица передав все свое удивление.

— Ты беременна? — в ужасе воскликнул Бергамот, — Остановитесь, чудоу-вища, у вас их тут и так двадцать!

— Кого? — спросили мы с Арсарваном почти хором.

Эльнюс и Бергамот тоже ответили хором. Они сказали:

— Детей.

Осознать, что у тебя на руках двадцать драконов, — сложно, страшно, но возможно. Понять, что это не просто животные, а разумные существа с двумя ипостасями, включая человеческую, — просто нереально.

Но именно эта информация скрывалась на страницах древней книженции, которую переводил Эльнюс. Он как раз дошел до главы, где рассказывалось об этапах взросления дракона. Этим котяткам предстояло еще целый год находиться в облике зубастых и чешуйчатых, что объяснялось их защитными инстинктами, а вот потом…

А потом у нас будет двадцать годовалых детей, которых придется учить взаимодействовать с человеческой ипостасью. Причем период их взросления будет длиться еще сорок девять лет, и только потом их можно будет выпнуть из гнезда во взрослую жизнь.

— Мы кормили младенцев жареным мясом, — произнесла я тихо.

Мой голос неожиданно стал бесцветным.

— А вы не знау-ли, что драконы в человеу-ков оборачиваются? — натурально удивился Бергамот, устраивая своего любимчика спать рядом с собой. — Ну ты даешь, хозяу-йка!

— Нам конец, — выдохнула я обреченно.

Поднявшись, я на ватных ногах вышла из дома. Даже плащ не взяла.

— Мари! — окликнул меня Арсарван, заторопившись следом.

Но я уже сорвалась с места. Мне хватило нескольких секунд, чтобы добежать до дома вождя. Суровые воины даже сделать ничего не успели, а я уже колотила кулаками в дверь.

Дверь мне открыли, но к тому моменту рядом оказался Арсарван.

— Мы не можем оставить себе двадцать новорожденных детей! — выкрикнула я в лицо великому вождю. — Ваша легенда, ваши драконы, ваши проблемы!

— Маша… — Арс попытался обнять меня, но я вырвалась.

— Они ваши! — отчеканила я непримиримо. — Да у нас жизнь такая, понимаете? Да мы погибнуть можем в любой момент!

— От смерть никто не застраховать, — благодушно ответил великий вождь, жестом приглашая нас войти.

Я была не настроена на дружеские посиделки. Хотелось рвать и метать, топнуть ногой и выдохнуть, а затем собраться и покинуть поселение орков. Отправиться к дрянной ведьме, всучить ей скорлупу и идти решать накопившиеся проблемы.

Двадцать новорожденных детей, умеющих плеваться огненными сгустками! Да они чудом еще ничего не сожгли! У них даже зубы были! Полный ряд у новорожденных драконов!

— Заходить, — великий вождь повторил свой жест.

Неловко обернувшись, я заметила, что Эльнюс решил догнать нас. В дом вождя мы заходили уже втроем и, едва вошли, оказались в просторном помещении с очагом посередине.

Нам предложили сесть у огня. Отдельного места или трона для главы поселения не имелось, поэтому он расположился рядом.

— Заберите их себе и воспитывайте, — потребовала я, но уже с куда меньшим запалом.

Злость несколько поутихла, оставив после себя тонну отчаяния.

— Я не мочь, — размеренно ответил великий вождь, сохраняя доброжелательную улыбку. — Странствующий призрак — хранитель драконы. В них его кровь, его знания, его жизнь. Отец разделить себя с дети, как и быть в легенда. Мудрый дракон никогда не ошибаться.

— Но он же не хотел этого. Они сами начали вылупляться, — пояснила я, ощущая дикое бессилие.

Орк посмотрел на меня как на маленького неразумного ребенка, а его улыбка стала по-отечески мягкой:

— Потому что чуять кровь отец. Отец прийти, дети рождаться. Отец уйти надолго, дети гибнуть.

У меня иссякли слова. Все остальное время я молча сидела у костра и слушала то, о чем говорили Арсарван, Эльнюс и великий вождь. Граф крепко сжимал мою руку, гладил большим пальцем тыльную сторону моей ладони, но не помогало.

Я просто не понимала, почему он кому-то что-то должен. Почему древний дракон решил все за него. Почему орки не осознают, что у них драконам будет безопаснее.

Впрочем, нет. Вождь ясно дал понять: если мы бросим драконов здесь, они умрут без Арса.

Ничего особо нового я из беседы не услышала. Эльнюс практически закончил перевод книги, а потому уже знал и про рацион драконов, и про питание для их человеческих ипостасей. До того, как они полноценно встанут на крыло и смогут охотиться самостоятельно, пройдет целых двадцать восемь лет, до взросления — пятьдесят, а нам все это время придется их растить, защищать и воспитывать.

Впрочем, было и кое-что интересное. По словам орка, Арс проживет ровно столько, сколько проживет последний из вылупившихся дракон. Затем появится новый хранитель и новый глава гнезда.

— Так и есть, — подтвердил целитель слова вождя, — Это было описано в первой главе.

Я обреченно вздохнула.

Еще одна информация касалась именно меня. «Нареченной сердцем» хранителя, — то есть той, с кем и в горе и в радости, — предстояло прожить ровно столько же, сколько и ему. Причем официальный брак в этом случае не требовался. Магия драконов была завязана на чувствах. Есть любовь — жена будет жить долго, пропали чувства — ищи место на кладбище.

Нареченную сердцем также называли матерью гнезда. В день, когда умирал последний дракон из кладки, умирали оба: хранитель и его нареченная.

И да, по словам орка, рана Арсарвана не заживала, потому что в горной породе было в избытке минерала, который пылью разносили на себе дикие гоблины. Попадая в кровь, он не давал ранам заживать. В этом случае лучшим вариантом для исцеления считалась слюна дракона.

— Мы дать вам столько мясо, сколько вместить ваш корабль. Драконы много есть, чтобы хорошо расти, — расщедрился великий вождь.

— Я понял, что драконы должны находиться рядом со мной. Но должно же быть время, на которое я могу их оставить без вреда для них? — спросил Арс, выталкивая слова с явным напряжением.

— Два-три день им не навредить. Больше — чахнуть, слабеть и гибнуть. Сильный связь с хранитель.

Последнюю фразу орк сказал с такими интонациями, что мне почудилось некое но, недосказанность, словно он запнулся.

— Есть что-то еще, о чем мы должны знать? — подтолкнул Арс его к откровениям.

— Если глава гнезда быть с хранитель, драконы дольше находиться без хранитель. Неделя или больше. Связь хранитель и драконы всегда через старший дракон без оглядка на расстояние.

— То есть если мы сейчас заберем с собой красного дракона, то остальные смогут пожить у вас в поселении около недели без вреда для здоровья. Верно? — спросила я, впервые за все время вмешиваясь в беседу.

— Верно, — ответил великий вождь, — Мы дать им защита. Дикий гоблины бояться запах драконы и обходить поселение сторона. Но если странствующий призрак не вернуться…

— Я понял, — отозвался Арс сдержанно. — Мы приплывем за ними, как только сможем.

Прежде чем вернуться в дом, Арсарван и Эльнюс договорились о постое и кормежке для драконов на следующие два-три дня. Мы обещали возвратиться за ними, когда уладим дело с ведьмой. Нам следовало все обдумать, сидя в тишине, и разработать какой-то план на ближайшее будущее, учитывая особенности свалившегося на нас счастья.

Похоже, Арсу придется построить для нас крепость из камня, а Эльнюсу сделать ее огнеупорной. Но когда? Наилучшим вариантом для драконов было бы остаться в горах, подальше от людских взглядов.

Двадцать новорожденных малышей в ипостаси дракона. Когда мы вернулись в дом, все они сладко спали, свернувшись клубочками на Бергамоте.

Мы не стали откладывать встречу с ведьмой в долгий ящик и решили выдвигаться этим же вечером. Пока орки таскали нам огромные запасы мяса, а Эльнюс переводил последние страницы орочьего пособия, мы прощались с хвостатыми.

— Не грустите, слушайте нянек, никого не ешьте, кушайте мясо и овощи, — давала я ценные наставления маленьким чешуйчатым. — И самое главное, держите свой огонь при себе. Если спалите поселение оркам, они, конечно, на вас не обидятся, но ваш папа точно разорится, и никакой прииск ему не поможет.

— Не хочу тебя расстраивать, Маша, но они вряд ли тебя понимают, — произнес Арс, обнимая меня.

Я видела, как он старался смягчить для меня этот удар. В нашей жизни все снова перевернулось с ног на голову. Ему некуда было деться от свалившейся на него ответственности, но все его страхи легко читались в глазах.

Он боялся, что для меня это слишком. Так и было. Я еще не смирилась, не приняла тот факт, что жить нам придется долго и весело, но был ли у меня выбор?

Я любила этого мужчину. Я ценила его и все то, что он делал для меня. Его безграничное терпение по отношению ко мне вызывало уважение. Да и могла ли я думать только о себе?

Да, испугавшись новой ответственности, я в первую очередь подумала о себе. Но как же он? Он ведь тоже не был готов к подобному, не ожидал, что на него с неба свалятся двадцать драконов, которые будут связаны с ним два столетия.

Он только-только снова вырвался в море. То, как он преобразился, ощутив свободу… Я навсегда запомнила этот счастливый блеск в его глазах, эту уверенность в каждом жесте, в каждом повороте головы.

И вот он был здесь. Не сломленный новыми трудностями. Сильный, стойкий, без желания сбежать от привалившей ответственности. О таком мужчине я всегда и мечтала. Рядом с таким мужчиной я всегда буду чувствовать себя как за каменной стеной.

— Все они понимают, правда, пузатики? — погладила я желтого дракона, которому безумно нравилось, когда ему чесали за ушком.

Отпустив его играть к остальным — Бергамот раздобыл где-то фантик от конфет и привязал его на веревочку, — я развернулась так, чтобы оказаться напротив Арсарвана.

— Я догадываюсь, о чем ты сейчас думаешь.

— Правда? — Он мягко улыбнулся, но улыбка казалась фальшивой, ведь взгляд оставался серьезным и настороженным.

— Если ты боишься, что я уйду, то зря. Я не брошу тебя, как бы сложно нам ни было. Мы со всем разберемся, обещаю, — повторила я его слова, подчеркнув это главное «мы». — Я всегда буду рядом, насколько это возможно. Я…

Горло перехватило спазмом. Мне хотелось сказать так много. В голове выстроился целый рой фраз, которые так важно было донести до Арса. Чтобы он знал, чтобы верил, не сомневался. Но ком встал в горле в самый неподходящий момент, а граф просто взял и обнял меня, не стесняясь посторонних.

Он сжимал так крепко, что у меня ребра затрещали.

— Я тебя люблю, и никаким трудностям этого не изменить, — прошептала я сдавленно.

Отстранившись, Арс погладил ладонью мою щеку, глядя на меня с невероятной нежностью. Я тонула в этих карих глазах.

— Я люблю тебя, Маша из другого мира, — произнес он мягко, лаская голосом. — Я нашел в тебе счастье и покой. Спасибо, что ты появилась в моей жизни.

Мне было важно услышать эти слова, получить уверенность в том, что все было не зря. Что он не сожалеет ни об одном нашем приключении.

Но правда в том, что я никогда не умела принимать признания.

— Спасибо Татии, — проворчала я, смущаясь.

— И это единственное хорошее, что она сделала, — ответил Арсарван со смешком. — Пора разобраться с ведьмой?

Я кивнула. Нам и правда следовало поторопиться. Вернувшись в поселение, я заметила кое-какую странность. Мои волосы словно стали слегка короче за эти дни. Ненамного, на пару сантиметров, но все же.

Кроме того, одежда показалась мне излишне свободной, словно мы провели в горах на скудном пайке по меньшей мере месяц. А ведь Бергамот уменьшил ее для меня по размеру.

Санкции по договору явно начали действовать раньше срока. Но говорить о своих догадках Арсу я не стала. Не хотела расстраивать его еще сильнее, нагружая новыми проблемами. О том, что ведьма лгунья, знали и он, и я, но это было мое решение — заключить с ней договор. Я понимала, на что шла, желая получить собственное тело, а теперь следовало завершить начатое как можно скорее.

Перегладив на прощанье всех драконов, я еще раз повторила им все ценные указания, которые вспомнила. К этому времени в дом уже пришли три женщины, которым было поручено ухаживать за малышами, а к порогу прикатили еще одну телегу со свежим мясом.

Красный дракончик сидел у Арсарвана в глубоком внутреннем кармане. В прорезь из-под плаща выглядывала только любопытная мордашка.

— Три дня — это максимальный срок на случай, если что-то пойдет не так. Мы постараемся вернуться уже завтра.

— Мы ждать и заботиться, — пообещал великий вождь, прощаясь с нами рядом с домом.

Кивнув, Арс еще раз поблагодарил орков за все, следом в благодарностях рассыпался Эльнюс, а я просто натужно улыбнулась. Мне было стыдно за истерику, но, кажется, глава поселения обиды на меня не держал. Наоборот, выделил нам воинов, чтобы сопроводить до берега, и небольшие деревянные лодки взамен сгоревших, чтобы мы могли добраться до корабля.

На этот раз проблем с гоблинами не возикло.

Вновь ступив на палубу фрегата, я будто очутилась в другом мире. Более жестоком и реалистичном. Дни, проведенные в этих северных землях, оставили после себя приятное впечатление.

Обернувшись, я взглянула на берег, где все еще стояли суровые орки. Удивительно, но мне хотелось сюда вернуться.

— Все в порядке? — спросил Арсарван, обнимая меня со спины.

Маленький дракошка тут же юркнул ко мне в руки. Где-то в камбузе рыдал безутешный Бергамот. Ему расставание с чешуйчатыми неожиданно далось тяжелее, чем нам.

— Все отлично, — призналась я, опираясь на него. — Через сколько мы доберемся до Русалочьего рифа?

— Через два часа, — ответил он мне и громко обратился к своему помощнику: — Лико, вылезай из кубрика, это просто маленький дракон!

— Он меня сожрет! Мне мама в детстве рассказывала! — не сдавался взрослый детина.

Поцеловав меня в макушку, Арсарван разомкнул объятия и отправился к штурвалу. Без его рук сразу стало холодно, но я так и продолжала стоять у левого борта.

— Мари, — неожиданно раздался голос целителя у меня за спиной.

Обернувшись к Эльнюсу, я сдержанно улыбнулась. Новой подлянки не ждала, но при этом оставалась настороже.

— Извините меня за мое недостойное поведение, — вдруг проговорил он, глядя то на меня, то себе под ноги. — Я был не прав, не должен был вести себя подобным образом.

Между нами возникла пауза. Слова мага звучали искренне, да и сам он выглядел как нашкодивший ребенок, которому было стыдно. Но что при этом испытывала я сама?

Мне не хотелось терять Эльнюса как друга. Он был интересным собеседником, много знал и приносил много пользы. Да и мы были нужны ему. Не мы с Арсарваном, а все мы: Бергамот, команда, драконы, я понимала это как никто.

— Не понимаю, о чем вы, маркиз, — отозвалась я приглушенно. — Да и какие могут быть обиды между друзьями? Недоразумения, и не более.

Сохраняя на лице серьезное выражение, он четким движением вдруг приставил правую ногу к левой и резко кивнул.

— Я буду рад называться другом для вас и вашего мужа. Для меня это огромная честь.

Над кораблем прокатился громкий приказ Арсарвана. «Морской Ангел» тронулся с места.

Загрузка...