ГЛАВА 29

РАЙКЕР

Мне нужно действовать быстро. Рискуя быть замеченным, я бегу по коридорам и поднимаюсь по лестнице, пока не достигаю комнаты Эверли. Там, прислонившись к стене сбоку от её двери, стоит Кэмерон, преграждая мне путь.

— Отойди, — приказываю я.

— Никому не позволено входить. Приказ Старшего.

— Она моя сестра, — шиплю я сквозь зубы, понимая, что каждая секунда промедления может быть опасной для Мии. Если Себастьян хоть немного похож на своего отца, его жестокость может проявиться в полной мере. Я видел, как он обращался со своими девочками, когда был пьян. Мне нужно срочно увезти Мию отсюда, но я не могу оставить Эверли. Как только они узнают, что я помог Мие сбежать, именно она понесёт ответственность за это.

— Уйди, — прошу я.

Кэмерон качает головой и складывает руки на груди.

— Ты же знаешь, как это бывает, Райкер. Я просто выполняю приказы.

Я отступаю на шаг, а затем бросаюсь к двери, громко стучу и зову её по имени. Мне всё равно, услышит ли кто-нибудь. Я могу найти оправдания. Могу сказать, что расстроен из-за того, что Кэмерон не позволил мне увидеться с ней. Единственное, чего я не могу сделать, это уйти.

— Эверли! Эверли!

— Что, чёрт возьми, ты делаешь? — Шипит Кэмерон, хватая меня сзади и обхватывая руками, словно может остановить. Я позволяю ему оттащить меня назад, потому что дверная ручка поворачивается, и в дверном проёме появляется Эверли с затуманенными глазами.

— Райкер? — Она трёт глаза, переводя взгляд с меня на него. — Кэмерон? Что ты здесь делаешь?

Я беру её за руку и притягиваю к себе. — Мне нужно, чтобы ты пошла со мной.

— Но сейчас середина ночи, — в замешательстве говорит она, когда я тяну её по коридору. Но она останавливается, отдёрнутая Кэмероном, который хватает её за другую руку.

— Я не могу позволить тебе забрать её. — Он качает головой, но движение это неуверенное. Он не привык действовать против меня, он привык работать со мной.

— Тебе было приказано никого не впускать. Ты сделал это.

— Что происходит? — В голосе Эверли слышится неуверенность и страх. — Райкер, скажи мне, что происходит? Куда ты меня ведёшь?

— Всё в порядке, — быстро заверяю я её, вставая между ней и Кэмероном. — Это просто недоразумение. Всё хорошо. Я наклоняюсь к Кэмерону, осторожно достаю свой нож и провожу лезвием чуть выше его бедра. — Не думай, что я не воспользуюсь этим, — говорю я так близко к его уху, чтобы Эверли не слышала.

Кэмерон понимающе кивает.

— Я никого не впускал. — Он отступает. — Я был здесь всю ночь. Я ничего не видел.

Я киваю и снова беру Эверли за руку. Её кожа горячая и влажная. Мы идём по коридору, и я незаметно засовываю нож обратно за пояс.

— Райкер? — Зовёт Кэмерон. — Не заставляй меня заплатить за это. Помни, сколько раз я тебя прикрывал.

Я не отвечаю и бегу по коридору, увлекая за собой Эверли. На бегу она спотыкается, и мне приходится поддерживать её.

— Сколько ты выпила? — Спрашиваю я.

— Старший сказал, что я могу пить столько, сколько захочу, но только сегодня. — Она задыхается, произнося эти слова, смесь опьянения и поспешного бегства становится для неё слишком сложной. — Я в полном замешательстве, Райкер. Куда мы идём? Почему мы бежим?

Я затаскиваю её в комнату напротив комнаты Джуниора как раз перед тем, как дверь снова открывается. Глядя на Эверли широко раскрытыми глазами, я прикладываю палец к губам, прося её замолчать. Она смотрит на меня непонимающим взглядом, но всё же выполняет мою просьбу. В этот момент Джуниор выходит из комнаты с подругой Мии, смеясь и спотыкаясь, они идут по коридору.

Он наклоняется ближе и шепчет Рокси на ухо:

— У меня есть друг, который любит смотреть.

Она игриво шлёпает его и смеётся.

— Ты извращенец.

У меня нет времени на размышления о том, что они там делали.

— Жди здесь, — предупреждаю я Эверли, как только они скрываются из виду. Я врываюсь в дверь, из которой они только что вышли, молясь, чтобы Мия все ещё была внутри.

— Мия? — Зову я, оглядываясь и осматривая комнату в поисках каких-либо признаков её присутствия. — Мия?

Из шкафа доносится слабый стук. Я распахиваю дверцу, ни на секунду не задумываясь, она это или нет, и обнаруживаю её связанной, с кляпом во рту, сидящей на дне шкафа с широко раскрытыми глазами и мокрыми от слез щеками. Притянув её к себе, я вытаскиваю её из шкафа и, обернувшись, вижу Эверли позади себя. Я замираю, а она протягивает руку, чтобы убрать прядь волос с лица Мии.

— Ты в порядке? — Её взгляд прикован к Мии. Она смотрит на материал, которым набит её рот, и на то, как связаны её ноги и руки, пока я опускаю её на кровать. — Что происходит? Я не понимаю.

Я пытаюсь развязать узел, который удерживает кляп Мии на месте, проклиная его за неподатливость.

— Я все объясню позже, обещаю, но сейчас нам нужно вытащить её отсюда. Нам всем нужно выбраться отсюда, — повторяю я, моля её о понимании. Но её мир столкнулся с мрачной реальностью, настолько отличающейся от всего, что она себе представляла.

— Это… — я слышу, как она судорожно сглатывает. — Это Себастьян сделал с ней такое?

Я перестаю пытаться ослабить путы Мии и поворачиваюсь к ней, сжимая её руки в своих. Мне хочется, чтобы она осознала серьёзность нашей ситуации через эту связь.

— Я обещаю, что всё объясню позже, но нам нужно уходить. Сейчас. Ты понимаешь?

Она кивает. Её подбородок дрожит, а глаза наполняются слезами, но она всё же кивает.

Я отворачиваюсь и продолжаю развязывать бинты на руках Мии.

— Ты в порядке? — Спрашиваю я шёпотом. — Тебе больно? Эверли, пожалуйста, развяжи узлы на её руках.

Мия качает головой, когда я наконец-то заканчиваю с узлом. Она кашляет и отплёвывается, вдыхая свежий воздух. Но когда она поднимает на меня глаза, её взгляд останавливается на чём-то позади меня, и они расширяются от страха.

— Себастьян.

Я остаюсь стоять перед ней на коленях, мои мысли путаются. Наклонившись, я хватаюсь за рукоятку своего ножа.

— Для тебя я Маэстро, не так ли? — Говорит он, подходя ближе к Мии. — Я подозревал, что ты что-то задумала. Кстати, с твоей подругой всё в порядке. Я придумал предлог, чтобы заставить её уйти, чтобы я мог вернуться к тебе как можно скорее. Я не хотел оставлять тебя одну надолго. — Он переводит взгляд на меня, и в его голубых глазах вспыхивает ярость. — Я вижу, это мудрое решение.

Эверли не боится его, не подозревая о чудовище, которое скрывается внутри него.

— Что происходит, Себастьян? — Спрашивает она. — Почему эта девушка была заперта в твоём шкафу?

Я медленно встаю на ноги и поворачиваюсь лицом к Себастьяну, крепко сжимая рукоять ножа.

— Джуниор.

Себастьян отвечает мне взглядом, полным безумной ярости.

— Отойди с дороги.

Я вздёргиваю подбородок, адреналин бурлит в моих венах, и качаю головой.

— Заставь меня.

Мой план состоял в том, чтобы сбежать без происшествий, чтобы никто ничего не заметил до следующего дня. Я не собирался злить Старшего больше, чем это было необходимо. И уж точно не хотел причинить вред его сыну и заставить его вечно преследовать нас. Мои пальцы сжимаются и разжимаются на ноже. Все, что мне нужно было сделать, это вонзить его ему в бок, точно так же, как я сделал с Марселем. Одно резкое движение, и он бы рухнул, опираясь на меня, делая свой последний вдох.

— Райкер? — Голос Эверли внезапно прерывает мои размышления. — Райкер, у него пистолет.

Трус, ухмыляясь, отвечает:

— Девочка права.

Я сдерживаю себя, осознавая, что любое моё движение может подвергнуть девочек опасности.

— Эверли, уходи.

Себастьян, не отрывая от меня взгляда, резко выбрасывает руку и толкает Эверли, заставляя её упасть на пол.

— Оставайся на месте, Эверли. Если, конечно, ты не хочешь, чтобы я пристрелил твоего брата прямо здесь и сейчас?

Холодный металл касается моего виска.

— Я… я… я не понимаю, — всхлипывает Эверли, не сдерживая слез. — Себастьян, пожалуйста…

— Молчать! — Крикнул он.

Я не сопротивляюсь холодному металлу:

— Мы уходим, — мой голос остаётся холодным и невозмутимым, что резко контрастирует с его голосом. — Я забираю Эверли и Мию с собой, и мы никогда не вернёмся.

— Мой отец этого не допустит. — В глазах Себастьяна вспыхивает ярость, которую он с трудом скрывает. — Я этого не допущу, — поправляет он. — Ты забываешь, что это я приставил пистолет к твоей голове.

Я прошу Эверли и Мию уйти, умоляя их оставить меня наедине с монстром, но Эверли качает головой:

— Нет. Я не оставлю тебя. Себастьян, ты пугаешь меня. Опусти пистолет. Мы пойдём к Старшему и всё обсудим.

Она все ещё не понимает. Она не знает, насколько глубока ложь. Она не подозревает, как хорошо её обманули.

— Твой брат пытается отнять то, что принадлежит мне. Я этого не допущу.

— Тогда нажми на курок! — Кричу я, пугая его и заставляя отступить назад. — Сделай это! — Поддразниваю я. — Нажми на курок!

— Не думай, что я откажусь! — Кричит Себастьян в ответ, но его пальцы дрожат, выдавая его страх.

Он никогда раньше не делал этого. Он никогда не нажимал на курок, не пользовался ножом и не сжимал пальцами горло человека, пока тот не переставал существовать.

И он не может сделать это сейчас.

Я продолжаю подшучивать над ним, оскорблять его, раскрываю его обман и провоцирую его до тех пор, пока он не оказывается прижатым к стене. Но вместо того, чтобы сжаться, как я ожидал, он опускает пистолет, направляя его ниже, на моё тело.

— О, я не собираюсь убивать тебя, пока нет. И, несмотря на все твои попытки проявить смелость, Райкер, ты забываешь об одной вещи. Даже если ты уйдёшь, они все равно остануться здесь.

Его слова поразили меня сильнее, чем любая пуля. Ярость затуманила мой разум, заставив забыть о том, что у него есть преимущество. И он это знает. Он видит это в моих глазах, когда достаёт свой телефон и приказывает Кэмерону прийти и охранять девочек. Если я буду сопротивляться, расплачиваться придётся им.

Мия пытается вмешаться. Она умоляет, обещая быть с ним навсегда. Я не могу смотреть ей в глаза, понимая, что снова подвёл её, когда Себастьян выводит меня за дверь.

Он отводит меня в одну из заброшенных конюшен на заднем дворе, подальше от особняка. Там он связывает мне запястья верёвкой, которая врезается в кожу, причиняя боль. Он наклоняется ко мне и шепчет на ухо:

— Я оставлю тебя на потом. А сейчас Мии пора получить заслуженное наказание.

Загрузка...