Анна Баксли.
После сложного разговора и страстных ласк, Кириан позволил мне поспать, правда, всего лишь несколько часов. Хотя мне казалось, что могла бы спать несколько дней.
— Ты проспишь ужин, Анна, — горячие губы коснулись плеча, и я недовольно застонала.
— Разбуди меня на завтрак, совершенно нет сил вставать, — сонно пробормотала мужу и повернулась на другой бок.
У самого уха прозвучал бархатный смех графа, а меня вместе с одеялом стянули с кровати. Точнее, только попытались.
Громко ругнувшись, мужчина тут же положил меня обратно и, уткнувшись лбом в постель, тихо рычал неразборчивые слова.
— Рука? — спросила я, погладив его по голове.
— Забылся, — не стал возражать Кириан.
— Сядь, Кириан, я посмотрю рану и сменю повязку, — сползла с постели и, накинув халат, пошла к двери.
Спустя несколько минут у порога моей спальни стоял таз с водой и мазь Кики. Мы с супругом вели себя недостаточно тихо, поэтому слуги даже не пытались войти в комнату.
Едва я сняла повязку, Кириан снова зашипел.
— Потерпишь или дать порошок от боли? — спросила мужа.
В ответ Кириан вздохнул и здоровой рукой отодвинул полы моего халата, оголяя плечо.
— Так терпеть будет проще, — тихо сказал, морщась от боли.
— Очень смешно, — вздохнула, нанося мазь на рану и игнорируя тихое шипение, — Повезло, что рана уже затянулась, иначе вас бы ждал путь в госпиталь, мистер Баксли, — обругала самонадеянного мужчину.
— Ну что вы, миссис Баксли, я просто желал с вами поужинать, а потому пошёл на эту жертву, — тем же наигранным тоном ответил Кириан.
— Что ж, вышло убедительно. Мне нужно одеться, встретимся в гостиной. Нам и правда стоит поговорить без игр и приличий, — грустно вздохнула, запахнув халат.
Легкая улыбка супруга померкла, но он молча поднялся. Кивнув и нахмурившись, Кириан покинул комнату, позволяя привести в порядок себя и растрепанные чувства.
То, что произошло, ничего не меняло. Я всерьез намеревалась узнать у супруга, что ему нужно, и отправить в Чарльстон.
Несмотря на все слова, во внезапно вспыхнувшие чувства я не верила. Кириан, конечно, умел носить маски, но убедительно соврать о вечной любви, глядя мне в глаза, не смог бы даже он.
Натянув очередное теплое платье, я вошла в столовую, где за столом уже сидел напряженный граф Баксли, а рядом суетилась такая же хмурая Кики.
— Дай угадаю: то, что случилось, ничего не меняет, и мне стоит уехать, — сухо сказал Кириан, когда молчание за ужином затянулось.
Я никак не могла собраться с мыслями и начать разговор, а Кириан хмурился, бросал на меня вопросительные взгляды и молчал.
— Скоро болото подсохнет, и Тоби найдёт тебе экипаж, — не стала отрицать.
Кириан улыбнулся и покачал головой.
— И что дальше, Анна? Мы разведёмся, и в следующем сезоне ты найдёшь себе толстосума. Возможно, не такого старого, как герцог Уилкс, но определённо ценящего ваши совместные с регентом и губернатором капиталы больше, чем собственную жену, — строго произнес.
— А ты? Разве ты ценил во мне что-то другое? Или у меня есть выбор? Я бы и вовсе не выходила замуж, но регенту нужен наследник. Какой у меня выбор? — спросила у супруга.
Не позволяя графу ответить, я сама описала свою жизнь, если снова поддамся его уловкам:
— Какой будет моя жизнь с тобой? Слушать признания в любви к другой, читать письма с описаниями твоих “подвигов” в борделях. Наблюдать, как твоя любовница истерит в моём собственном кабинете, требуя отпустить тебя. Период малознакомых людей прошёл, Кириан. Я не стану ждать, пока что-то снова заденет твою гордость. Пока Джордж или Эмма ввяжутся в аферу, и ты снова решишь, что благо семьи Баксли важнее, чем чувства жены и приличия, — зло сказала графу.
Кириан вздохнул:
— Я не могу изменить того, что сделал, Анна, — уже мягче произнёс.
— А я не могу забыть того, через что ты заставил меня пройти. Это конец, Кириан, для нас это конец, — холодно произнесла и поднялась.
Аппетита больше не было, как и настроения снова обсуждать то, что уже решено.
Кириан был не согласен и встал у входа, не позволяя мне уйти.
— Правда в том, что ты опять погружаешься в жизнь старой вдовы. Это проще, чем начать жить и перестать бояться, Анна. Я сделал много ошибок. Но, в отличие от всех этих высокомерных лощёных толстосумов, со мной ты чувствуешь себя по-настоящему живой, — уверенно заявил.
— Ты путаешь "живой" и "душевно больной", Кириан. С тобой я порой чувствую себя неуравновешенной истеричкой, — возразила, стараясь протиснуться к выходу.
Зарычав, граф подошел и обхватил мои плечи.
Сопротивляться мужской хватке было бесполезно. Граф, хоть и выглядел утонченным аристократом, хватку имел железную.
Оставалось только разозлить его, чтобы мужчина понял, что я всё решила, и отступил сам.
— Что? Будете утверждать, что внезапно воспылали любовью? — запустила в него очередную шпильку.
— Нет, буду целовать, — привлекая меня ближе, прошептал Кириан.
Прижав меня к своей груди и устроив руку на затылке, он не позволял издать ни звука, не отпускал и продолжал целовать. Сначала нежно, а потом, почувствовав сопротивление, более решительно.
Я противилась его настойчивым ласкам, своим глупым мурашкам, которые ползли по телу, и коже, пылающей под мужскими руками. Сначала сопротивлялась, а потом сдалась.
— Мы будем ругаться, злиться, а потом проводить страстные ночи в постели. Будем спорить, обсуждать книги, а потом играть в карты и учиться стрелять. Мы будем жить, Анна. Ты и я. Только со мной ты оживешь. Сможешь дышать, чувствовать себя свободной и защищенной одновременно. Только с тобой я смогу обрести дом, в котором не нужна маска. Это то, чего я хочу, то, что у нас может быть только вместе, ни с кем другим. Разница в том, что я осознал это и принял. А ты всё ещё хочешь спрятаться в своём дорогом склепе и бояться. Ждать и бояться, что тебе снова будет больно, — шептал Кириан, отстраняясь и спускаясь поцелуями по моей шее.
От его горячего дыхания и легких поцелуев кожа пылала, а по телу бродили слабые отголоски желания. Но разум противился чувствам - я не верила словам опытного манипулятора. Не могла позволить себе снова поддаться.
— А может, я желаю жить в своём дорогом склепе, а не ругаться с тобой, Кириан, — сказала в ответ, всё же наклонив голову и подставляя шею для поцелуя.
Мужчина улыбнулся, понимая, что активного сопротивления не будет, и провёл кончиками пальцев по моему лицу.
— Нет, Анна, даже сейчас я чувствую, как внутри тебя кипит страсть. Ты слишком долго пряталась. Ощутив вкус жизни, ты уже не сможешь вернуться к прежнему. Зачахнешь от скуки, — самоуверенно произнес супруг.
— Нет, Кириан, лучше скука, чем постоянно наблюдать за твоими похождениями, — попыталась отстраниться.
Кириан усилил хватку.
— Анна, я играл в карты, ничего больше. Какие похождения? Это жалкие домыслы шпионов твоего кузена. Пьянки с Тейлором в борделе? Если бы я так напился в клубе, моей репутации пришёл бы конец. Что ещё? — строго произнёс он, не позволяя вырваться из объятий.
— Британи, ты всё ещё любишь её, — озвучила я свой главный аргумент.
— Мне не безразлична судьба мисс Талтон, глупо это отрицать. Изначально я больше был влюблён в её образ, чем в саму Британи. Мне жаль девушку, я привязался к ней и питаю симпатию, но это всё, — уверенно заявил супруг, и я замерла, раскрыв глаза.
Он даже не пытался соврать.
— Пусти, — зашипела и попыталась вырваться.
— Мы ещё не закончили, — его голос звучал твёрдо, почти жёстко. — Я НЕ ДАМ ТЕБЕ СБЕЖАТЬ, Анна. Не стоит ревновать к Британи Талтон. То, что было между нами... это не любовь. Мне нравилась её наивность, её чистота, но это была всего лишь игра. С ней я чувствовал себя другим, лучше, благороднее, но долго так продолжаться не могло.
Он слегка сжал мои плечи, заставляя смотреть в глаза.
— Я бы устал притворяться. Британи никогда не видела меня настоящего, только то, что я показывал. И она никогда бы не поняла, кто я на самом деле. Для неё этот разрыв - почти удача, — уверенно заявил супруг, не отводя взгляда.
— Ты рисковал ради нее даже собственной сестрой. Ты... Я видела тебя после того, как вы простились. Такое невозможно сыграть, — возразила, упираясь в грудь Кириана.
Очередная попытка оттолкнуть графа закончилась тем, что меня крепче прижали к мужскому телу. Моя злость никак не трогала мужчину, а желание отстраниться подавлялось усилившейся хваткой.
Шумно вздохнув, он покачал головой. Сильные руки снова блуждали по моей спине, обжигая, а тёмные глаза Кириана смотрели настороженно и слишком пристально, изучая мою реакцию.
— Анна, я искренне верю, что она не должна отвечать за поступки отца. Я помог избежать позора человеку, с которым когда-то собирался связать жизнь. Моя ревнивая жена, кем бы я был, если бы после года ухаживаний и обещаний просто молча наблюдал, как бульдог Талтон утянет дочь с собой на дно? — задал вопрос Кириан.
— Заботливым и верным супругом, любящим братом, — саркастически заметила, впиваясь ногтями в его руку.
Трепет, с которым граф говорил о другой, отгонял неуместное желание, оставляя лишь одно - оттолкнуть мужчину и вернуться в комнату. Объятия Кириана мешали дышать, а его прикосновения ещё больше злили.
Во взгляде Кириана мелькнула злость, а лицо стало твёрже. Он понимал, что я права, но всё ещё не желал отступать.
Почти минуту граф собирался с мыслями, а потом выдохнул, и его лицо снова смягчилось.
— Анна, я совершил ошибку, подарив Британи надежду в том салоне. Да, впоследствии это чуть не разрушило нашу жизнь. Но ведь мы разрушили её. Жизнь, репутацию, привычный комфортный мир. Пусть её отец мошенник, но для неё он всего лишь любящий и заботливый отец. Я стал чёрным конём для Британи Талтон. Разрушил всё, к чему она привыкла: мечты и надежды. Она осталась одна, почти как ты, моя герцогиня. Я просто сделал то, что посчитал правильным, — спокойно объяснил супруг.
— Рискуя мной, своей сестрой и собой. Это было глупо, возможно благородно, но глупо, — зло прошипела я мужчине в лицо.
— И в этом мы с тобой тоже похожи, жена. Слишком упрямые и самонадеянные, — снова не стал спорить Кириан.
Улыбнувшись, он ослабил хватку и наклонился, обдавая кожу горячим дыханием с привкусом жасмина.
— Я сделал благородную глупость, а ты мне помогла, — выдохнул прямо в мои губы.
От подобной наглости, я едва не подавилась потоком рвущихся наружу неприличных выражений. Но, открыв рот, чтобы обругать наглого мужчину, тут же его закрыла.
Мотивы Кириана были понятны. Он привязался к бывшей невесте, ощущал какую-то глупую вину и ответственность за её судьбу.
Но мне не было дела до репутации и жизни Британи Талтон, и всё равно я помогла ей сбежать, пусть и под напором графа. Это было верхом глупости, даже не благородства, просто глупости.
Вздохнув, я перестала вырываться и посмотрела на мужа.
Судя по его улыбке, он ждал, пока я осознаю, что поступила ещё более глупо, чем он.
— Я сделала глупость. И не стану этого отрицать, — всё-таки тихо призналась.
— Мы оба бываем благородными глупцами, Анна. Но в этом и есть вся прелесть наших отношений. Нам не нужно притворяться. Мы оба далеки от идеала, но принимаем это в себе и друг друге. Мы можем признать свои ошибки, но не жалеем о сделанном. В нас есть высокомерие, которое порой граничит с великодушием, — мягко произнес граф.
— Звучит как диагноз для монастыря для душевнобольных, — перевела слова супруга.
Кириан засмеялся и привлёк меня к груди, поглаживая по голове.
— Я согласен посетить это место. Только если нам с вами выделят смежные камеры, — попытался пошутить.
Вздохнув, я не нашла, что возразить.
Мужчина был настойчив и не собирался отступать, а я слишком устала, чтобы сопротивляться его напору.
Затеял ли Кириан Баксли очередную игру или по какой-то причине решил, что договорной брак всё же лучше вечного банкротства, покажет только время.
Отстраняя мужчину, я заглянула в его тёмно-серые глаза.
Улыбка графа снова была почти искренней, а напряжение во взгляде сменилось чем-то иным. То ли это было облегчение от того, что он понял - добился своего, или ещё что-то, я не знала.
— Чего ты хочешь? — снова задала всё тот же вопрос.
— Тебя, Анна, — не задумываясь, ответил граф.
Грустно улыбнувшись, я отступила от Кириана на несколько шагов. Прогнать я, пожалуй, его ещё успею, как и развестись.
— Ну вот она я, дальше что? — развела руками и покрутилась, позволяя супругу рассмотреть себя получше.
Я понимала, что снова делаю глупость. Но не нашла в себе сил поставить точку в этом странном браке. По крайней мере, не в этот раз.
Осознав, что своего он всё-таки добился, Кириан довольно улыбнулся.
Отступив еще на несколько шагов, он сделал вид, что задумался. В глазах шулера снова загорелся лукавый огонек.
— Простите, герцогиня, не могли бы вы повторить? — произнес он тем самым тягучим голосом.
Не скрывая самодовольную улыбку, шулер покрутил пальцем, намекая, что стоит снова покрутиться.
Ну что ж, мой мошенник-супруг затеял новую игру.
Оставалось надеяться, что в этот раз я смогу собрать осколки своего сердца, когда он закончит.
Вопросительно вздернув бровь, я обреченно вздохнула и снова медленно повернулась.
***
Осмотрев меня, как ценный экспонат в музее, граф потер подбородок.
— Для начала закончим ужин, а потом я покажу тебе еще несколько фокусов, — довольно сказал он.
— А как же Чарльстон? Разве ты не должен помогать брату? Да и сезон в клубе в самом разгаре, — намекнула Кириану на его важные дела в городе.
Улыбка супруга дрогнула, а взгляд стал более строгим.
— Анна, я не покину плантацию. Если Джордж разорится за то время, пока мы будем тут… У меня будет к тебе только одна просьба, — напряженно произнес.
Тёмные брови Кириана сошлись к переносице, а глаза стали холодными. Что-то подсказывало, что речь пойдет вовсе не о визитах вежливости и подарках ко дню рождения.
— Снова помочь ему с делами и дать денег? — грустно улыбнулась.
За компанию графа Баксли придётся заплатить, кто бы сомневался.
Кириан шумно выдохнул и указал на стул рядом.
Не скрывая досады, я села, готовясь услышать, во сколько в этот раз мне обойдётся совместное проживание с супругом.
— Я сам буду платить за пансион Эммы. Денег достаточно. Как и давать ей средства на всякие женские штучки. Но я говорил тебе, я не могу её оставить. Мы с Джорджем… — замялся Кириан.
Обхватив мою руку, он поднес ее к губам.
Я догадалась, о чём будет просить граф, но хотела услышать это от него. Кириан снова удивил.
— Джордж всегда воспринимал капиталы старого графа Тарна как должное. Но это было наследство Эммы, как его единственной кровной родственницы. Мы всё продали, даже то, что осталось после раздачи долгов. Её родовой особняк ушёл с молотка за бесценок. Это было её наследство. Её, Анна. И я, в отличие от Джорджа, никогда не считал его своим, — нахмурившись, сказал супруг.
— Не понимаю, — покачала я головой.
Я не могла понять, какое отношение наш брак имеет к наследству Эммы.
— Эмма ничего не знает. Она была ещё ребёнком. Ей было всего пять, когда мы покинули Лондон. Она помнит только такую жизнь на грани банкротства. Мы же с Джорджем, хоть и росли больше сами по себе, никогда ни в чём не нуждались. Я пытаюсь создать для неё хотя бы отголоски достойной жизни, — все еще тянул Кириан с просьбой.
— Кириан, просто скажи, сколько тебе нужно денег, — поторопила супруга.
Ему было неловко снова просить за родственника. Но на картах Кириан не заработает достаточно, чтобы содержать семью своего невезучего братца.
— Не деньги, Анна, — возразил граф, крепче сжимая мою руку, — когда Эмма вернётся на лето, я прошу позволить ей пожить в твоем доме. Или тут, если к тому времени всё не наладится, и возвращаться в Чарльстон будет опасно. Я ее единственная семья. Джорджу нет дела до сестры. Большее, на что он способен, - продать её богатому старику. Я не могу этого позволить, — наконец решился Кириан.
Что ж, я ожидала чего-то подобного. К молодому графу Баксли прилагалось и его семейство. Губернатор не предусмотрел такой исход, когда сулил мне шулера в мужья.
Вздохнув, я кивнула.
Потерпеть общество юной мисс Баксли будет несложно. После возвращения в Чарльстон, у меня будет слишком много работы, а Кириан, похоже, привык нянчить младшую сестру. Всё же лучше, чем пьянки в борделе.
— Я не буду с ней нянчиться или терпеть истерики, Кириан. После возвращения у меня будет слишком много дел. Да и после бала, Шон наверняка будет привлекать меня к переговорам, — холодно заявила.
Кириан улыбнулся, покачав головой.
— Она тебя не побеспокоит. Да и истерить в присутствии строгой герцогини не станет, опасаясь оказаться в гостинице, — грустно сказал супруг.
— Тогда ладно, поместье большое. А тут... — я обвела дом рукой, — Тут нет больше комнат. Две хозяйские спальни и комнаты для слуг, — так же холодно объяснила Кириану, что спать юной мисс на плантации просто негде.
Не обращая внимания на мой холодный тон и маску отстраненности, граф улыбнулся и хитро прищурился.
— Две спальни нам будет достаточно, жена. Я готов потерпеть неудобства и каждую ночь проводить в твоей, — произнёс муж тем самым странно обволакивающим тоном.
Поднося руку к губам, он касался моего запястья, вызывая странные мурашки по телу.
— Ну так что, моя герцогиня, мы попробуем снова? Без договора, напускной учтивости и масок приличия. Только ты и я, никаких условностей, — прозвучал бархатистый голос супруга.
Поднявшись со стула, Кириан навис надо мной, замирая в моменте от поцелуя.
Глаза закрылись сами, и я подняла голову в ожидании, пока его губы накроют мои.
— Мы попробуем доверять друг другу? Стать супругами, а не соседями под одной крышей? — мягко спросил Кириан, кажется, улыбаясь.
— Никаких борделей, любовниц и демонстраций... — не открывая глаз, я начала перечислять условия, и граф в то же мгновение закрыл мне рот поцелуем.
Нежно и мягко он увлекал меня в едва ощутимую ласку, в то время как в теле назревало уже хорошо знакомое чувство предвкушения. Мне не хотелось, чтобы Кириан отстранялся. А ещё не хотелось его отпускать.
Возможно, и стоило отказать мистеру Баксли, но я не стала.
Не потому, что потеряла голову или безумно влюбилась, а потому что Кириан был прав.
Только с ним, я могла перестать бояться, что кто-то раскроет мою тайну. Только с ним, я могла не притворяться воспитанной леди без чувств.
Непонятно, могла ли я быть счастлива с другим супругом. Но с этим я могла получить то, что не надеялась обрести - свободу быть собой.
Окончательно убедившись, что сопротивления и возражений не будет, Кириан слегка отстранился, обдавая мое лицо горячим дыханием.
— В тебе столько загадок, столько страсти под маской холодной герцогини. Мне всей жизни будет мало, чтобы всё разгадать. Мне не нужны другие, Анна, — прошептал супруг и отошёл.
Открыв глаза, я осмотрела улыбающегося графа.
— Может, всё-таки поужинаем? — игриво наклонил голову этот франт.
Если граф Баксли ждал, что я стану умолять его продолжить свои попытки соблазнения. Или повторить то, что было днём, его ждало разочарование. Точно такое же, как я тщательно спрятала внутри.
Глубоко вздохнув, отгоняя отголоски желания, я коснулась колокольчика.
— Кики, принеси нам чего-нибудь погорячее, — нарочно невозмутимым тоном приказала служанке.
Дыхание всё ещё было частым, а щеки пылали от тех желаний, которые возникали в теле.
Воспоминания не желали отступать. В голове то и дело мелькали картины о том, что делал супруг в моей спальне. И чувство предвкушения от того, что могло бы случиться, не реши он продолжить ужин.
Уже привычно, Кириан распознал мою попытку сохранить напускное спокойствие. Он едва подавлял самодовольную улыбку, но всё же промолчал.