Бернард А. Хирш Нити судьбы

Глава первая

Одетая в черную шерстяную дорожную куртку, приобретенную в магазине Энди «Чи-Пис», Лиз Браун вышла из метро на станции «Седьмая авеню». Стоял обычный промозглый мартовский день, дул сильный ветер, и пришлось идти, пригибая голову. До знаменитого здания Центра моды, расположенного по адресу Седьмая авеню, 550, было рукой подать.

Лиз едва успела втиснуться в переполненный лифт, как двери закрылись.

— Десятый этаж, пожалуйста, — сказала она.

Лиз хотелось попасть в свой офис первой, чтобы успеть приготовить все платья для утренней примерки, но вчерашняя вечеринка затянулась до четырех утра.

Она нетерпеливо взглянула на часы. Лифтер останавливал кабину лифта почти на каждом этаже. На втором — у офиса Билли Бласса, на третьем — у офиса Ральфа Лорена, наконец, двери лифта открылись на десятом — у офиса Кэндэс Эванс.

Вылетев пулей из лифта, Лиз направилась в комнату, где работали модельеры. Теперь ей нужно было собрать образцы одежды со всех рабочих столов и развесить их по местам. До прихода первых манекенщиц оставалось совсем мало времени.

В то время как Лиз лихорадочно подбирала нужные образцы, восходящая звезда нью-йоркского мира моды выходила из лифта. Укутанная в черное кашемировое кашне и серое большого размера короткое шерстяное пальто, Стефани несла на плече видавшую виды кожаную спортивную сумку. В ней находились несколько пар обуви, косметичка и сменная одежда.

Стефани шла по длинному, тускло освещенному фойе, ловя свое отражение в больших, высотой во всю стену зеркалах. Несмотря на то, что внешние данные Стефани можно было оценить как средние, и она сама была убеждена в этом, прохожие останавливались, чтобы поглазеть на нее.

Она задержалась у стола секретарши.

— Я к Макси Сигел.

— Вы Стефани, да?

Стефани утвердительно кивнула.

— Скажите, что я пришла на примерку.

Через несколько секунд появилась Макси.

— Девять утра, Макси, а ты уже выглядишь как безумная, обратилась к ней Стефани.

— Не надо говорить мне об этом. Тебя это не должно волновать. Кэндэс занята сейчас последними приготовлениями, ответила Макси. — Я стараюсь убедить ее поскорей закончить работу, но это бесполезно. Мне не придется расслабиться до окончания демонстрации. К тому времени я буду как выжатый лимон.

Стефани улыбнулась. Ей уже приходилось работать с Макси на демонстрациях новых моделей одежды, и Макси всегда нервничала.

Они отправились через лабиринт многочисленных помещений, туда, где размещались швейные мастерские и примерочные — большие, светлые комнаты с окнами во всю стену. Здесь всегда стоял шум от промышленных швейных машин, перекрываемый иногда испанской и китайской речью работниц. Закройщицы, их было шестеро, стояли в центре комнаты и говорили по-итальянски. Все это напоминало встречу в ООН.

— Пришла Стефани, объявила Макси. — Начинаем примерку.

Она нервно огляделась, ища свою ассистентку по дизайну и увидела ее. Та с ворохом одежды в руках находилась в центре комнаты.

— Лиз! Почему костюмы для Стефани до сих пор не готовы? Мы не можем заставлять ее ждать. Ты ведь знала расписание примерки. Почему ничего не подготовлено?

— Да я как раз этим и занимаюсь, — ответила Лиз и шагнула в сторону Макси, подбирая на ходу свисающие из вороха одежды рукава и штанины. — А образцы для Стефани — на вешалке, у зеркал.

— Ах, да, теперь вижу. Прости, я сегодня просто не в себе, — извинилась Макси. — Ума не приложу, зачем Кэндэс созвала сегодня экстренное собрание дизайнеров. Я тут кручусь с самого утра, пытаюсь все подготовить, так что не сердись на меня.

— Да нет, я понимаю, — проговорила Лиз и добавила: — Сама хотела приехать пораньше, но вчера слишком задержалась на вечеринке, с трудом поднялась утром с постели. — И ты меня извини, Макси.

— Давайте теперь приступим к примерке.

— Отлично, — согласилась Лиз. — Но, к сожалению, Луиджи сказал мне, что фланелевая куртка на четырех пуговицах, новые брюки с высокой талией и рубашка из джерси еще не готовы. Так что вряд ли мы сможем примерить сегодня три новых костюма Стефани, ей придется прийти еще раз на следующей неделе.

— Луиджи! — воскликнула Макси. — Неужели целой недели было недостаточно для коллектива в десять человек, чтобы сшить какие-то три тряпки!?

Луиджи Ферраро, ведущий модельер фирмы «Кэндэс Эванс» со дня ее основания, успел привыкнуть к истерикам Макси, неизменно начинавшихся у нее перед каждой демонстрацией новых моделей.

— Послушай, Макси, — обратился он к ней. — Ты передала мне десять новых чертежей только на прошлой неделе. Ну, вот я этим и занимаюсь.

— А, точно, я и забыла, — спохватилась Макси. — Ну ладно, тогда начнем примерку. Что у нас уже готово?

Макси быстро провела Лиз и Стефани в крохотную кабинку, служившую примерочной.

— У Кэндэс, как обычно, много сомнений по поводу новой коллекции, так что мне пришлось пообещать ей добавить в образцы кое-какие детали, — продолжала тараторить Макси. — Вы ведь знаете, она всегда требует, чтобы мы были очень внимательны к запросам покупателей, а когда наступает время показа моделей, поднимает панику. Ей начинает казаться, что пресса заподозрит в деятельности компании ориентацию на коммерческий успех ее продукции, а не на поиски нового… Лиз, помоги Стефани раздеться… И тогда нам приходится останавливать производство изделия, чтобы добавить что-нибудь новенькое. Кэндэс не волнует то, что это срывает график, и мы оказываемся в цейтноте. Не понимаю, почему бы ей не дать мне свободу действия с самого начала!

Стефани и Лиз обменялись взглядами. Им и раньше приходилось слышать подобное от Макси. В кабинку вошел Луиджи. Как только Стефани надела габардиновый блейзер и подходящую под цвет юбку, Луиджи принялся диктовать своей ассистентке замечания и поправки, которые необходимо было исправить, а сам в это время делал мелом пометки на костюме. Непосвященному могло бы показаться, что изделие — само совершенство, но Луиджи считал, что оно еще требовало значительной доработки. Макси замолчала, предоставив модельеру заниматься своим делом. Все находившиеся в комнате знали, что фирма обязана Луиджи своим успехом не меньше, чем Макси или даже самой Кэндэс.

Через час примерка закончилась. Стефани получила от Лиз чек на 500 долларов, прежде чем умчаться на очередную примерку. В это время года примерки шли одна за другой перед началом демонстрации новых коллекций.


Макси и Лиз вернулись в зал — освещенное огромное помещение, отличавшееся от примерочных кабинок, которые составляли задворки офиса Кэндэс Эванс, там трудились модельеры. У Макси и Кэндэс здесь были отдельные кабинеты. Остальная площадь этого просторного помещения была отведена под рабочие места Лиз и двух ассистенток дизайнера, которые отвечали за разработку новых видов ткани. Офис Кэндэс, оформленный Хосе Альваресом в присущей ему манере сочетания белого, черного и серого цветов, резко контрастировал с мягкими пастельными тонами, преобладавшими в кабинете Макси. Но не размер и стиль отличали эти два помещения, а возвышавшаяся на черном лакированном столе Кэндэс статуэтка Коти — высшая награда индустрии моды.


— Габардин других расцветок уже поступил? — спросила Макси у Лиз.

— Материал поступил, но он ужасно выглядит.

— О Господи! Только этого нам не хватало!

— Джуди уже позвонила Шоджи. Он должен подъехать днем, чтобы узнать, что нас не устраивает. Цвета намного грязней, чем мы заказывали, и кроме того ткань какая-то полосатая.

— Да, не понимаю, что происходит. За что они ни возьмутся, возникают проблемы. А как обстоит дело с шелковыми и шерстяными тканями, заказанными в Италии?

— Паоло утверждает, что они уже отправлены и у него есть все накладные на перевозку. Он всегда говорит, что все отправлено, а на самом деле мы получаем товар в последнюю минуту. Я уже накричала на него, чтобы он пошевелился…

— Ладно, — Макси прервала объяснения Лиз. Принеси мне образцы габардина, хочу взглянуть, насколько они неудачны, а тогда уж буду решать, бросаться мне из окна сейчас или подождать следующей напасти. Думаю, ожидание будет недолгим.

— Я знаю, о чем ты. Мы стараемся тщательно проверять выполнение заказа, но все равно постоянно происходит какая-то путаница. Но думаю, что прыгать из окна еще не время. Подожди, то ли еще будет!

— Согласна. Я пока займусь корректировкой чертежей у себя в кабинете. Если будут какие-то новости, дай знать, — закончила разговор Макси. Направляясь в свой кабинет, Макси взглянула на статуэтку Коти, до блеска отполированную. Подумать только! Она целыми днями вкалывает, а вся слава достается Кэндэс. Нет, что-то должно измениться!


Председатель фирмы «Кэндэс Эванс» Джейсон Голд вышел из своего лимузина цвета морской волны. Он направился к входу в Центр моды, держа в руке кейс марки «Гермес», обходя лотки торговцев книгами и бижутерией, выстроившихся в ряд вдоль всего здания.

В лифте Джейсон размышлял над предложением третьего партнера компании Эндрю Льюиса, задумавшего покинуть фирму после пятнадцати лет успешной совместной деятельности. Эндрю, гений бухгалтерии, которому удалось добиться от банка кредита на открытие компании «Кэндэс Эванс», по-видимому, не был в восторге от планов Джейсона по расширению деятельности фирмы. Джейсон в чем-то понимал Льюиса и не осуждал его. Эндрю и слышать не хотел о том, чтобы компания занялась финансированием театральных проектов и производств кинофильмов. К тому же, разведясь в третий раз, он был заинтересован в раздроблении своих средств, а не в их укрупнении.

В любом случае Джейсон не хотел ничего предпринимать до открытия осеннего сезона, ведь именно сейчас решалась дальнейшая судьба фирмы.

Продажа в розницу не давала большой прибыли, и поэтому компания «Кэндэс Эванс» находилась в тяжелом финансовом положении. Исчерпав все возможности вплоть до попыток привлечения и объединения дополнительных средств, основные магазины все еще не могли рассчитаться с долгами. Они строго контролировали свои капиталы и внимательно следили за тем, чтобы товары соответствовали вкусам покупателей. Владельцы магазинов заявили Джейсону, что в прошлом году продукция «Кэндэс Эванс» принесла незначительную прибыль, и, если этой осенью будет также, они примут меры, из которых самыми неприятными могли стать расторжение контрактов или, по меньшей мере, сокращение числа магазинов, реализующих товары компании.

Допустить этого было нельзя. Джейсон высоко поднялся за последние несколько лет по ступенькам бизнеса, но увеличивались личные расходы. Апартаменты на Пятой авеню, дома в Хэмптоне и Вэйле, роскошный номер свиданий в отеле «Мэйфер Риджент» это подтверждали, и ему совсем не хотелось бы лишиться приобретенною достатка. Он уже обсудил сложившуюся ситуацию с Кэндэс, и она понимала, что положение фирмы нужно срочно поправлять.

Выйдя из лифта, Джейсон поймал свое отражение в зеркалах и подтянул живот. Он быстро набирал вес с тех пор, как перестал соблюдать диету, и его фигура в костюме от Бижа, стоимостью 2500 долларов, начинала расползаться.

Он всегда много ел, нервничал, а сейчас его голова была просто забита проблемами. Как можно было соблюдать диету? Нытье Кэндэс тоже усугубляло положение. Нет уж, с диетой придется повременить.

Джейсон только что вернулся из Вэйла, где провел уик-энд, катаясь на лыжах. Его внешность, ровный загар, пышная копна волнистых черных волос, которые только начинали седеть, свидетельствовали о том, что он пользовался успехом у женщин. Правда, сейчас он был слишком загружен делами. Джейсон шагал по коридору с высоко поднятой головой. Он привык держать жизнь за горло, и сделает все, чтобы так было и впредь!


Было одиннадцать утра. На это время Кэндэс назначила экстренное совещание дизайнеров. Макси пыталась предположить, какие неожиданные изменения потребует внести в коллекцию Кэндэс на этот раз, — хотя едва ли они успеют их выполнить до начала демонстрации. Макси уже видела образцы габардина, и его расцветка расстроила ее. Учитывая то, что этой ткани отводилась ключевая роль в новой осенней коллекции одежды, он не сможет произвести должного впечатления. Что же предпринять до начала показа?

Кэндэс опаздывала. Джейсон не стал дожидаться ее и уехал в офис на их лимузине. Теперь она не хотела ехать на работу на такси, заставляя Сару, секретаршу Джейсона, вновь решать «проблему Кэндэс». Сара связалась по радиотелефону с Чарльзом, шофером лимузина, и попросила того вернуться за Кэндэс и отвезти ее в офис.


Машина медленно тащилась в потоке транспорта по центру города. Чарльз, уже предчувствуя сегодняшнее настроение Кэндэс, решил ненадолго притормозить у тротуара, чтобы успокоить нервы, вдохнув в себя немного белого порошка. Это был единственный способ выдержать плохое настроение «миссис Кэндэс».

Он уже подъезжал к дому на Пятой авеню, в котором находились апартаменты Кэндэс, когда заметил свою хозяйку, нервно вышагивающую взад-вперед у входа в подъезд.

«Подумать только! — размышлял шофер. — Я чувствую, как ее глаза, словно лазерные лучи, пронизывают меня из-за темных очков. Ну и поездка мне сегодня предстоит!»

Он остановил машину у подъезда и мгновенно выскочил из нее.

— Доброе утро, миссис Кэндэс. Вы готовы?

Он подхватил ее чемоданчик марки «Фенди» и помог сесть в лимузин.

Кэндэс устроилась в кресле, схватив телефон, набрала номер своего офиса. Она насчитала девять гудков, прежде чем трубку сняли.

— Доброе утро, это офис компании «Кэндэс Эванс», — ответили ей.

— Мона, почему требуется двадцать гудков, чтобы кто-то соизволил снять трубку? А если бы звонил клиент? Он, наверняка, сразу же отказался иметь с нами дело и купил бы продукцию другой фирмы… Соедини меня с Джонсоном.

Когда ответила Сара, Кэндэс сообщила, что прибудет в офис через четверть часа.

— Сара! — сказала она, я хочу, чтобы все было готово, у меня сегодня тяжелый день, и я не собираюсь снова терять время.

Чарльз плавно подогнал машину к дому номер 550 на Седьмой авеню и пулей выскочил из машины, чтобы помочь Кэндэс выбраться на тротуар. Она быстро пошла ко входу в здание, а оттуда — к лифту. Поднявшись в офис, направилась в комнату дизайнеров через выставочный зал, одаривая улыбками немногочисленных покупателей. Все ее служащие казались очень занятыми своей работой.

— Всем привет! — бросила Кэндэс.

— Привет Кэндэс! — откликнулись все с деланной улыбкой.

— Мы готовы собраться хоть сейчас, — послышался голос Макси откуда-то с другого конца комнаты.

— Встречаемся в комнате для совещаний через пять минут, — распорядилась Кэндэс. — И пригласите Джейсона от моего имени.

В комнате для совещаний, оформленной знаменитым Хосе Альваресом, каждый занял свое постоянное место за черным гранитным столом. С давних пор сложилось так, что каждый занимал именно свое место. Кэндэс сидела на одном конце стола, Джейсон и Макси — на другом.

Такое размещение казалось поначалу неловким. Так, однажды блуждающий взгляд Джейсона случайно остановился на Макси, что сразу же заметила Кэндэс, это был проступок, повлекший за собой словесную перепалку, шокировавший всех присутствующих, оказавшихся под перекрестным огнем. Джейсону это послужило уроком, но этот инцидент постоянно осложнял отношения между Кэндэс и Макси.

Кэндэс, попросив внимания, открыла совещание.

— В течение нескольких последних сезонов, обратилась она к своим подчиненным, — избранное нами направление в создании новых образцов одежды оставляло желать много лучшего. Модели были слишком консервативны, приземленны. Я всегда настаивала на том, чтобы добавлять в одежду некую особую деталь, которая позволяла бы покупателю почувствовать себя помолодевшим. Но в последнее время совершила ошибку, позволив некоторым вмешиваться в разработку новых моделей, и теперь покупатель отказывается от наших изделий именно из-за их консервативного стиля. Так что, я решила вновь взять на себя ответственность за выработку перспективных направлений моделирования, чтобы мой покупатель получал то, что ему нужно.

Все напряженно молчали.

«Вот тварь, — думала Макси. — Кэндэс ведь участвовала во всем сама и все одобряла. Это она настояла на консервативном стиле, несмотря на мои попытки как-то оживить его. Именно она не чувствует вкусов и настроения покупателей».

Джейсон молча переводил взгляд с одного служащего на другого и наконец произнес:

— Я так понимаю, Кэндэс имеет в виду предупреждения торговых фирм о том, что если осенняя коллекция этого года не будет пользоваться спросом, то нашей фирме придется уйти из бизнеса. Мне это совсем ни к чему, поэтому я и попросил Кэндэс вмешаться.

Макси кипела от злости.

«Очевидно, это результат домашних подзуживаний Кэндэс. Наверное, все ночи напролет втолковывает Джейсону, что только она может спасти положение, а в неправильном выборе направления виновата я. Неудивительно, что отношение Джейсона ко мне стало в последнее время таким прохладным. Кэндэс настраивает его против меня», — размышляла Макси.

Однако вслух она не проронила ни слова. Остальные по-прежнему молчали.

После затянувшейся паузы Джейсон продолжал:

— Ладно, оставим разговоры и перейдем к делу. Давайте-ка взглянем на эскизы одежды для осеннего сезона.

— Конечно, Джейсон. — Макси передала ему свою папку с цветными рисунками и набросками моделей одежды с указанием сорта ткани и ее расцветки.

Джейсон внимательно рассматривал каждый рисунок, время от времени задавая конкретные вопросы по некоторым моделям и тканям.

Наконец он откинулся в кресле, покачивая головой.

— Выглядит просто сказочно! Ткани и расцветки великолепны, модели кажутся оригинальными и соответствующими спросу. Я очень доволен, Кэндэс, тебе удалось все учесть.

— Спасибо, — ответила Кэндэс. — Я велела Макси добавить эти модели на прошлой неделе, так как прежние выглядели устаревшими. Оригинальность будущим моделям придают и ткани, которые мы так долго и с трудом разрабатывали. Я рада, что все получилось именно так, как задумала.

Макси собиралась работать в этом стиле с самого начала, но Кэндэс и слышать об этом не хотела. Только на прошлой неделе она все-таки разрешила Макси попробовать. Что касается тканей, то Кэндэс вообще не имела к ним никакого отношения — ее разработкой занималась Джуди.

— Ну, не все так прекрасно, как хотелось бы, вмешалась в разговор Макси. — Вы оба знаете, что у нас возникли проблемы с габардином. Он наконец поступил, но расцветка гораздо пестрее, чем мы заказывали. Боюсь, он не произведет должного впечатления на демонстрации. Мы, конечно, сможем кое-что исправить, когда изделие пойдет в серию, но давайте посмотрим правде в глаза — эта ткань для нас базовая. И если она не совершенна, то мы погибли. Хотя мы уже делаем все, чтобы спасти положение.

Джейсон с силой ударил кулаком по столу. Все вздрогнули.

— Черт побери! — в сердцах воскликнул он. — Эта компания когда-нибудь сведет меня с ума.

— Да не бери в голову, Джейсон, — успокоила Кэндэс. — Я обо всем позабочусь. Еще что-нибудь, Макси?

— Да нет, вроде все. Свитера и основная часть тканей уже отправлены в наш адрес. Надеюсь, что с ними все в порядке, но пока мы их сами не увидим, ничего определенного сказать нельзя.

— Хорошо, Макси, держи меня в курсе, — сказал Джейсон. — Кэндэс поможет тебе справиться со всей работой. — С этими словами он поднялся и вышел из комнаты.

Кэндэс бросила взгляд на свои увесистые золотые часы «Картье Пантера».

— О, мне надо бежать, — проговорила она. — Извините, — у меня обед в ресторане «Фор Сизонс» с Биллом и Оскаром. Я надеюсь, вы без меня справитесь.

— Постараемся, Кэндэс. Джуди уже договорилась с Шоджи о том, что он подъедет в полдень, чтобы обсудить ситуацию с габардином. Я тебе обо всем расскажу, — сказала Макси.

— Благодарю. Увидимся позже. — И Кэндэс быстро выбежала из комнаты.

Maкси вздохнула.

— Ты знаешь, Лиз, мне очень нравится решимость Кэндэс лично позаботиться обо всех наших проблемах и в одиночку справиться со всем, что связано с созданием новой одежды. Но, думаю, ей будет трудновато, учитывая все обеды и походы за покупками в рабочее время, как ты думаешь. Но что меня просто убивает, так это ее гениальная способность убедить Джейсона, что именно на ней лежит вся работа.

— Я согласна с тобой, Макси, но не нервничай. Тут уж ничего не поделаешь, — посочувствовала Лиз.

— Да, я знаю. Ладно, давай к делу. Шоджи может прибыть в любую минуту. Нам остается только надеяться, что он успеет вовремя заменить габардин.

Загрузка...