Глава двадцать шестая

Стив позвонил Макси ближе к вечеру. Судя по голосу, он был чрезвычайно взволнован.

— Что? Что случилось? — переспросила Макси.

— Только что позвонил Танака и попросил меня устроить встречу с тобой.

— А зачем? Он сказал?

— Я спросил его, но все, что он ответил — это намерение обсудить с тобой одно деловое предложение.

— Ты шутишь! Макси закружилась по комнате, рискуя оборвать телефонный шнур. — А когда он хочет меня видеть?

— Чем скорее, тем лучше.

Макси рассмеялась.

— Подожди, я только загляну в свою записную книжку, и, можем быть, выкрою для него свободную минуту. Посмотрим… Какая удача! Кажется, я свободна в любое время. Конечно, Стив, я готова встретиться с ним в удобное для него время, — закончила она вполне серьезно.

— О'кей! Я все устрою.

Оставаясь в квартире все это время, Макси совсем не пользовалась телефоном, ожидая звонка Стива. Около половины седьмого в дверь раздался звонок. Это был Стив.

Он наклонился, чтобы поцеловать Макси, но она легонько толкнула его в плечо.

— Ой! — Стив схватился за плечо. — За что?

— За то, что ты не позвонил! Я тут вся извелась!

— А я подумал, что ты не будешь возражать против того, чтобы поговорить со мной с глазу на глаз. Кажется, я ошибся! — Стив сделал вид, что собирается уходить.

Макси обхватила его обеими руками и поцеловала.

— Ну, тебе уже лучше?

Стив улыбнулся.

— А теперь говори! — Макси от нетерпения похлопала себя по бедрам. — Ну, когда?

— Завтра в девять.

— В девять утра?

Стив кивнул.

— Я договорился на самый ранний срок. Чем раньше, тем лучше. Меня и самого угнетает такая неопределенность.

— О Господи! Что же мне надеть? Захватить с собой папку с эскизами? — Макси нервно забегала по комнате.

Стив усмехнулся, затем притянул ее к себе и поцеловал.

— Расслабься, — сказал он.

— Но я так волнуюсь. Должно быть, это как раз то, чего я так давно ожидала.

— Давай присядем и обсудим все спокойно, — предложил Стив.

Он усадил Макси на софу и устроился рядом.

— Ну, валяй теперь, высказывайся!

— А что я могу сказать?

— Тебе не кажется, что лучше сначала выслушать его предложение? — При этих словах Стива Макси улыбнулась. — Тогда, уверен, тебе будет что сказать.

— Гм!

— Не бери с собой папку, — посоветовал Стив. — Если он собирается предложить сотрудничество, значит, он и так высокого мнения о твоих деловых качествах. Кроме того, он ведь сказал, что ничего не смыслит в твоей профессии, какой смысл показывать эти наброски? Если бы он в чем-то сомневался, то стал бы делать тебе какие-нибудь предложения?

— Да, ты прав, — Макси поцеловала Стива в губы. — Просто я так взволнована! Спасибо тебе, — добавила она.

— За что?

— За то, что познакомил меня с Танакой.

Макси и Стив решили поужинать дома и наилучшим образом отметить удачу.

Наутро Макси вскочила с постели и принялась носиться по комнате как угорелая, решая, что бы ей надеть. Стив наблюдал за ней, лежа на кровати и посмеиваясь.

Ровно в девять Макси пригласили в просторный кабинет Танаки. Письменный стол был из палисандрового дерева, покрытого искусной резьбой. Остальная мебель в кабинете была в западном стиле, но литографии на стенах — сплошь японские. В кабинете царила прекрасная атмосфера смешения западной и восточной культур.

Танака тепло пожал Макси руку, потом пригласил присесть на кушетке. Сам он сел напротив столика, на котором стоял чайный сервиз. Он налил две чашки чая, делая это так изящно, что вовсе не походило на движения мужчины.

— Я рад, что вы смогли прийти сегодня, — начал Танака. — Со времени нашего знакомства я узнал о вас много хорошего.

— В самом деле?

— Я уже говорил, что плохо разбираюсь в тонкостях вашей профессии, но у меня есть люди, которые знают толк в этом деле. Они советуют мне активизировать деятельность отделения нашей корпорации, связанного с производством ткани и одежды. Вначале я просто не знал, с чего начать. А потом познакомился с вами. Я понял многое из того, о чем вы рассказали в тот вечер. С тех пор я кое-что узнал об этой отрасли бизнеса.

— Правда? Вас это действительно заинтересовало? — обрадовалась Макси. Танака смутился. — Да я шучу, — добавила она.

— О, иногда я не совсем понимаю ваш американский юмор.

— Ладно, это не так уж и важно. — Макси решила впредь воздерживаться от шуток, чтобы не испортить все дело. — А что конкретно вы намерены предпринять?

— Как вы смотрите на то, чтобы возглавить наше новое подразделение? Мы планируем начать массовое производство одежды. Что скажете?

— Это интересно!.. А какого типа одежду вы имеете в виду?

— Спортивную женскую.

«Вот это да!» — пронеслось в голове Макси.

Вслух она сказала:

— Я имела в виду, на покупателей какого достатка?

— У нас большие планы. Мы задумали осуществить эту операцию в несколько этапов, что в целом займет несколько лет. — Танака сделал глоток чая. — Сначала мы хотим открыть новую дизайнерскую компанию. После этого откроем сразу же несколько линий по производству мужской и женской одежды. Затем мы уже начнем получать прибыль. Но прежде всего нам необходимо завоевать место на рынке для новой торговой марки. Нам нужно название, которое помогло бы наладить все это дело.

Макси слушала, кивая головой.

— Да, вы хорошо усвоили законы нашего бизнеса. Я полностью согласна с вашей стратегией. С тех пор как ушла из «Кэндэс Эванс», я только и делала, что искала такое дело, в которое могла бы поверить. А вы предлагаете весьма разумные вещи. Какую же роль в этом деле вы отводите мне?

— А какая бы вас устроила?

— Откровенно говоря, мне хотелось бы заняться чем-то большим, нежели просто выполнять работу дизайнера. Я неплохо разбираюсь в этом бизнесе, и давно мечтала об организации собственного дела.

— Почему бы тогда вам не стать управляющей нашей компанией?

— Так в этом вы видите мою роль? Вы не предлагаете мне должности главного дизайнера?

— Совсем нет. Вы будете управлять компанией в должности президента. Я уверен, что вам удастся пригласить на работу хороших специалистов.

Макси продолжала кивать головой. Ей не верилось в происходящее, но внешне она старалась оставаться невозмутимой.

— А когда вы планируете начать работу? — спросила она.

— Неплохо было бы открыть дизайнерскую компанию уже весной, но только в том случае, если это реально с вашей точки зрения. Мне не хотелось бы торопить события, ведь можно все испортить.

— Если начать подготовку сейчас, то мы, безусловно, успеем, — сказала Макси.

— Итак, если я правильно понял, вас заинтересовало мое предложение?

Лицо Макси озарилось радостью.

— Заинтересовало? Танака-сан, да теперь меня ничто и никто не удержит!

— Отлично! Я мог бы и не сомневаться в вашем положительном решении.

Несколько часов ушло на уточнение деталей. Макси убедилась в том, что Танака абсолютно откровенен и честен с ней. Иметь такого партнера было для Макси пределом мечтаний. Они договорились снова встретиться в понедельник, чтобы продолжить переговоры уже в присутствии специалистов Танаки.


От переполнявшего ее волнения, Макси не чуяла под собой ног. Заметив телефон-автомат, она бросилась к нему и набрала номер офиса Стива. Она нетерпеливо постукивала каблучком об асфальт, ожидая, когда Стив наконец возьмет трубку.

— Стив, Стив! — закричала она в трубку, — услышав его голос. — Ты оказался прав!

— Что? Я тебя плохо слышу! — ответил Стив. — Макси от волнения не заметила, что строительные рабочие долбили асфальт отбойным молотком в двадцати футах от телефонной будки.

— Я говорю, ты был прав! Танака действительно предложил мне возглавить компанию по производству одежды. Я об этом не могла и мечтать.

— Это просто здорово! Почему бы тебе не заехать ко мне сейчас и не рассказать все по порядку?

Макси бросила взгляд на часы.

— О, извини! Я обещала Сюзанне пообедать с ней и уже опаздываю. Поговорим позже.

Макси сломя голову помчалась в ресторан. Сюзанна уже сидела за столиком, потягивая перье.

— Удивительно видеть тебя такой счастливой и жизнерадостной, — обратилась она к Макси. — Вы только посмотрите на эту счастливую улыбку. Что же приключилось с нашей несчастной девочкой?

Макси рассмеялась.

— Я что, действительно раньше выглядела несчастной?

— Честное слово! Посмотри на меня — вот такой ты и была.

Макси пристально посмотрела на подругу.

— А что произошло с тобой, почему ты такая кислая и недовольная?

— Обычные проблемы на работе, ни больше, ни меньше. Разумеется, мужчины здесь ни при чем — у нас ведь там ни одного нет.

— Но разве ты не встречалась с тем парнем, с которым познакомилась в спортклубе?

— Да он полный ноль, ничтожество! А как Стив?

— Он просто прелесть! Прекрасно осознавать, что я наконец нашла такого человека.

— А у него есть какие-нибудь друзья? Я готова рассмотреть любые предложения.

— Сомневаюсь, что что-нибудь получится, — сказала Макси. — Я вовсе не уверена, что какой-то заумный юрист будет способен тебя осчастливить.

Сюзанна улыбнулась.

— Да, наверное, ты права. Но, может быть, стоит попробовать?

Они заказали салаты.

— А как дела с работой? — спросила Сюзанна.

— Я побывала в десятках мест…

— Есть что-нибудь стоящее?

— Возможно… — Макси отломила кусочек хлеба и положила его в рот.

— Что значит — «возможно»?

— Ты ведь знаешь, насколько я суеверна. Просто боюсь сглазить.

— Эй, да ведь это я, Сюзанна! — Сюзанна ткнула себя пальцем в грудь. — Разве мы не делились друг с другом всеми своими делами?

— Хорошо, только обещай, что никому не расскажешь. — сдалась Макси. Сюзанна быстро перекрестилась. — Сегодня утром я разговаривала с президентом корпорации «Макияма Америка».

— Мы покупаем у них ткань! — вставила Сюзанна.

— Он хочет, — продолжала Макси, — чтобы я возглавила их дизайнерскую компанию.

— Вот это да! А как он тебя нашел?

— Меня с ним познакомил Стив. Он помогал им в одной сделке, и нас пригласили на ужин.

— О Господи! Тогда и мне может понадобиться приятель-юрист. С этой точки зрения он может мне очень пригодиться…


На следующей неделе Макси несколько раз встречалась с Танакой и его людьми. Ей очень льстило, что они действительно собирались доверить ей пост президента, а не простого дизайнера… Ей уже начинало казаться, что ее мечта близка к осуществлению.

После встреч с Танакой Макси обсуждала каждую деталь разговоров со Стивом, который внимательно выслушивал ее и давал удачные советы для очередных встреч. Ведение дел подобного рода было его профессией.

Наконец к выходным предварительные обсуждения были завершены. Танака на неделю улетал в Японию. После его возвращения должны были начаться уже официальные переговоры.


Джейсон позвонил Маркусу Путману с предложением встретиться один на один, без его агента. Хотя Кэндэс и предложила использовать их собственные деньги для финансирования постановки, Джейсон хотел все-таки по возможности отсрочить дело. Ему казалось, что, если он поговорит напрямую с Маркусом, тот согласится на такую отсрочку.

Маркус, высокий худой молодой человек, сидел в библиотеке Джейсона. Правой рукой он держал чашечку кофе, левой рассеянно поглаживал рукопись, лежавшую у него на коленях.

— Мне хотелось бы дать вам еще время, говорил он. — Но братья Фридманы готовы приступить к делу прямо сейчас.

— Но ты же знаешь, что они смотрят на все это только с одной стороны, — убеждал драматурга Джейсон. — Вряд ли они смогут нанять подходящих актеров и режиссера. Наверняка будут стремиться пригласить звезд, не думая о том, подойдут те для пьесы или нет. А это может привести к полному провалу.

— Послушайте, Джейсон, я согласен. Никто лучше вас не понимает мою работу, но дело в том, что они готовы начать немедленно. Поставить пьесу и увидеть ее на сцене — для меня главное.

— Ну, дай мне время, Маркус. Только пару недель, пока я не встану на ноги.

Маркус поднялся и забросил на плечо свою поношенную джинсовую куртку.

— Ладно! Еще две недели, но не больше. Не больше!

Джейсон наклонился в кресле.

— Спасибо Маркус. Ты не пожалеешь об этом.


Лиз влетела в офис сияющая и взволнованная. Разница во времени на нее еще не успела подействовать. Первым делом она набрала номер Макси.

— Привет! — закричала Лиз в трубку.

— Лиз, это ты? Откуда ты звонишь?

Лиз рассмеялась.

— Из офиса!

— Ну и как Гонконг? Понравилось?

— Великолепно! Погода, правда, была так себе, но в остальном… Я даже и мечтать о таком не могла! «Риджент» — это что-то невероятное.

— Еще бы! А как Эллиот?

— Прекрасно! Мы там с ним сработали кое-что из вещей, — говорила Лиз, отпивая кофе из чашки. — Кажется, мы прекрасно понимаем друг друга, и это здорово помогает. Знаешь, к нам приезжала сама Кэндэс!

— Ты шутишь? Зачем?

— Наверное, нервничает из-за коллекции. Ведь теперь она одна полностью за нее отвечает.

— Это верно…

— Но, по правде говоря, она не слишком-то много работала. Больше времени тратила на магазины, на общение со своими знакомыми.

— Да, узнаю Кэндэс. Я удивляюсь, зачем она вообще поехала, ведь Джейсон до сих пор дома.

— А они, по-видимому, отправятся в Вэйл на этой неделе, а потом Джейсон якобы приступит к работе. Так что ему, наверное, уже значительно лучше.

— Рада это слышать.

— Ну, а как у тебя дела? В Гонконге все умирали от желания узнать, почему ты ушла. Тебе предлагают какую-нибудь работу?

— Да так, кое-что… Пока, правда, ничего определенного.

Лиз нервно теребила в руке телефонный шнур.

— Вообще-то, Макси, я хотела с тобой посоветоваться. У тебя есть еще несколько минут?

— Конечно. А в чем дело?

— Нужен твой совет. Ты знаешь Джо Венштейна из «Лора-Лин»?

— Лично — нет, но знаю их продукцию. Отличные современные изделия высокого качества.

— Да, я и сама так думаю. Я познакомилась с ним в Гонконге, и мы разговорились. Кого только не встретишь в фойе «Риджента»!

Макси усмехнулась.

— Ну, в общем, Джо подыскивает нового дизайнера для своей фирмы, и предложил мне это место. Компания маленькая, так что мне придется заниматься практически всем: и вязаными изделиями, и тканью и всем остальным. А кроме того, предстоит много путешествовать. Ты только вдумайся — у них нет даже собственной мастерской в Нью-Йорке! Они работают непосредственно на фабриках… Ну, что скажешь?..

— Я слышала много хорошего об этой компании. Она, конечно, небольшая, и, скорее всего, денег у них не густо. Поэтому на свои командировочные ты особенно не пошикуешь, но, без сомнения, это неплохой вариант.

— Так что же мне делать?

— Ну, если рассуждать логически, это очередная ступень в карьере ассистента дизайнера. Моделирование современных изделий, конечно, работа попроще… А что ты думаешь о Джо?

— Целеустремлен. Настоящий труженик. У него хороший вкус. Мы с ним неплохо ладим.

— Это важно! Ваши взгляды должны совпадать. А как насчет денег?

— Довольно сносно. — Лиз присела на стол и оперлась на него ладонью. — Знаешь, мы с Эллиотом разработали просто вызывающего вида фуфайки для курортной коллекции. Но Кэндэс…

Тебе бы точно понравилось, а вот она до сих пор сомневается и не знает, как быть. Я думаю, что, в конечном счете, она откажется. Чем дольше я здесь работаю, тем меньше нахожу в себе творческой энергии. Ну, так что посоветуешь? Соглашаться мне на предложение Джо или нет?

— Почему нет? Конечно!

— А когда мне сообщить об этом нашей ведьме?

— А что говорит Джо, когда он хочет, чтобы ты приступила к работе?

— Чем скорее, тем лучше, потому что они уже начинают производство товаров весеннего сезона. Ведь такие небольшие компании делают все раньше крупных дизайнерских фирм.

— Вот и сообщи Кэндэс о своем решении, когда она вернется из Вэйла.

Загрузка...