Рано утром в понедельник, после прекрасного уик-энда, проведенного со Стивом, Макси решила позвонить Луиджи. Всю прошедшую неделю его не было в городе, и Макси хотелось самой сообщить ему о своем уходе.
Она набрала номер телефона офиса «Кэндэс Эванс» и после долгого ожидания — было очень рано — кто-то из отдела сбыта снял трубку. «Если служащие этого отдела уже на месте, — подумала Макси, — значит, у них все еще много работы».
Макси едва расслышала голос Луиджи, когда тот произнес «Алло!» с сильным итальянским акцентом.
— О, я так рада, что застала тебя! — сказал Макси.
— Макси? Ты больная? Не приходишь на работу сегодня? — Луиджи до сих пор коверкал английский.
— Именно поэтому я и звоню, — ответила Макси.
— Почему? Я не могу тебя понимать, — недоумевал Луиджи.
Макси сообщила ему о своем увольнении.
Казалось, Луиджи был поражен этим известием. Помолчав немного, он сказал:
— Мне будет очень не хватать тебя. Ты всегда мне помогаешь. Ты знаешь Кэндэс, она не любит уделять время, а ты всегда находила. Здесь теперь не будет так же, как когда здесь была ты. Мне надо сказать, что хоть я несколько раз думал, что лучше было бы для тебя, если ты ушла, я никогда не хочу, чтобы ты уходила.
Закончив разговор с Луиджи, Макси положила трубку. И тут ее телефон стал буквально разрываться от звонков с предложениями новой работы. Очевидно, многим очень быстро стало известно об ее увольнении, а Мона, вероятно, не тала скрывать домашний телефон Макси.
Некоторые фирмы, от которых шли предложения, были прямыми конкурентами «Кэндэс Эванс». Другие фирмы, менее известные и крупные, рассчитывали заполучить опытного дизайнера по весьма сходной цене. Макси внимательно выслушала все предложения. За время работы она поняла, что предварительная беседа с работодателем никогда не повредит. По крайней мере, можно было составить себе общее представление о той или иной компании. Ведь кто знает? Всякое может случиться.
Макси распланировала собеседования с возможными работодателями на две ближайшие недели.
Джейсон появился в демонстрационном зале в бодром настроении. Сегодня он собирался приступить к осуществлению новых проектов, давно обсуждавшихся с Кэндэс. Прежде всего он намеревался написать сообщение для печати и обращение к сотрудникам компании с объявлением о том, что отныне совладельцами компании являются только Джейсон Голд и Кэндэс Эванс.
Он продиктовал своей секретарше обращение, в котором указывалось, что Эндрю покинул предприятие по собственному желанию и что к осени компания будет принадлежать полностью Джейсону и Кэндэс. Отмечалось также, что все финансовые договоренности компании остаются в силе и что изменения в руководстве компании никак не повлияют на ее благополучие, исключая, конечно, то, что всем им будет недоставать Эндрю. В заключении говорилось, что Кэндэс и Джейсон будут стремиться вести фирму к новым достижениям в бизнесе.
Джейсон попытался уловить выражение лица Сары, чтобы понять, какое впечатление произвело на нее обращение, но лицо секретарши оставалось бесстрастным. Сара не хотела выглядеть в глазах шефа сплетницей, но, как только она покинула кабинет шефа, из приемной сразу же стали распространяться новости.
Затем Джейсон решил встретиться с Памэлой. Ему, конечно, придется уволить ее, но пока еще она была ему необходима.
Кэндэс часто говорила, что нужно ковать железо, пока оно горячо. Подыскивать и принимать на работу нового начальника отдела по связям с общественностью в этот критический для компании момент было чистейшим безумием. Репортеры из журналов мод давно уже надоедали своими предложениями написать статью о «Кэндэс Эванс». На эти звонки нужно было немедленно реагировать. Памэлу нельзя было увольнять сейчас. Кроме того, Кэндэс хотела решить ряд проблем с лицензиями, а без участия Памэлы этого также нельзя было сделать.
Ему нужно просто постараться убедить Памэлу в том, что она останется в компании до тех пор, пока не перейдет рамки приличий. Кэндэс вынуждена будет согласиться с доводами Джейсона. Ведь так или иначе теперь они оба несут равную ответственность за успешную деятельность компании.
В кабинет снова вошла Сара, держа внушительную стопку бумаг в руках.
— Мистер Голд, — обратилась она к Джейсону. — Памэлы все еще нет в офисе, поэтому я позволила себе просмотреть почту, поступившую в ее адрес. По-моему, у нас возникли проблемы. Большинство сообщений поступило еще на прошлой неделе. Это письма из магазинов и компаний, у которых Памэла взяла на время некоторые аксессуары для демонстрации моделей, и, похоже, она их так и не вернула.
— Дай-ка, я взгляну, — попросил Джейсон.
Он быстро просмотрел стопку бумаг.
— Получается, мы не вернули их вещи? Что это еще за ерунда?
— Насколько я поняла, все следовало вернуть еще на прошлой неделе, но Памэла так и не организовала отправку.
— Черт возьми! — выругался Джейсон, хлопнув рукой по столу. — Я предложил ей взять отпуск до конца недели, но мне и в голову не приходило, что она не позаботилась об этом… Ну, ладно! Что будем делать? Кто-нибудь знает, где находятся эти вещи?
— Я думаю, что все в кабинете Памэлы. Мы можем попробовать отправить эти вещи с посыльным.
Джейсон махнул рукой.
— О'кей! Тогда позаботься об этом. Детали меня не интересуют, и без того много работы.
Сара вышла. Однако минут через десять она снова вернулась.
— Мистер Голд!
Джейсон оторвался от груды бумаг на столе и с тоской взглянул на секретаршу.
— Некоторые компании настаивают на том, чтобы мы уплатили им полную стоимость их товаров. Другие говорят об уплате за прокат. Речь идет почти о двадцати пяти тысячах долларов.
— Что? Да как это понимать? Они что, с ума все посходили?
— Некоторые туфли стоят по триста долларов за пару, а у нас было восемнадцать манекенщиц. Такая же цена и у некоторых браслетов. Вот и получается столь серьезная сумма…
— Позволь-ка мне взглянуть на эти счета.
Джейсон быстро изучил листок с цифрами.
— Свяжи-ка меня с этой шпаной, я с ними сам разберусь.
Остаток утра Джейсон потратил на переговоры с поставщиками, вырабатывая компромиссные решения. В конце концов сумма сократилась до восьми тысяч долларов. «Это, конечно, не пустяк, — думал Джейсон, — но ведь не двадцать пять же тысяч!»
Когда он окончательно разобрался с этим, наступил уже полдень, и начинать переговоры с агентством недвижимости о помещениях на Мэдисон-авеню было уже поздно. Пришлось отложить это дело.
Джейсон направился в ресторан «Билз», где собирался пообедать с тремя старыми приятелями. Когда-то они вместе начинали свою карьеру и с тех пор успели несколько раз заработать и потерять миллионы долларов. Каждый из них занимался отдельными направлениями бизнеса: тканями, спортивной, женской одеждой, и Джейсону хотелось выяснить, готов ли кто-нибудь из них поучаствовать в каких-либо сторонних проектах. У него было несколько рискованных предложений, но он, конечно, не хотел просто расставаться со своими с трудом заработанными деньгами. Он планировал организовать товарищество с ограниченной ответственностью, что должно было значительно снизить долю риска. В данный момент все его приятели купались в деньгах. Таков был закон бизнеса, связанного с торговлей или производством одежды: либо ты преуспеваешь, и тогда деньги текут в карман рекой, либо тебе не везет, и тогда ты постоянный банкрот.
В ответ на свои предложения Джейсон получил три наполовину утвердительных ответа. По крайней мере, переговоры за обедом не оказались совершенно напрасными. Джейсон рассчитывал, что если ему удастся заполучить согласие хотя бы одного из этой троицы, то остальные вступят в игру с большей охотой. По дороге в офис он как раз размышлял над тем, кто окажется этим первым. В приемной его ждала Сара.
— Мистер Голд! Прошу прощения, но Луиджи утверждает, что должен срочно переговорить с вами. Он звонил мне все утро.
— Хорошо, хорошо! — согласился Джейсон. — Пригласи его.
Луиджи вошел в кабинет решительным шагом, что было непохоже на него — всегда такого тихого и неуверенного в себе.
— Ну, что скажешь, Луиджи? — обратился к нему Джейсон.
— Мистер Голд! У нас есть проблема, — начал тот, наклонившись через стол к Джейсону. — Сегодня я планирую переделать все образцы осенней коллекции для производства. Но теперь некоторые я могу делать, и уже делаю это, но много я не могу делать. Они совершенно новый стиль. Вы понимаете. Что я должен делать? Кэндэс здесь нету, и я слышал, она не будет на этой неделе. Как мне занять своих сотрудников? У меня недостаточно работы.
— Ну-ка, давай все по порядку! У тебя, значит, не хватает работы? Правильно я понял?
— Угу.
Джейсон стал нервно постукивать ручкой по столу.
— А чем обычно занимается ваш отдел в это время? Я впервые слышу, что вам нечем заняться.
— Обычно я делаю фотографии образцов для Памэлы, но ее здесь нет. И я начинаю выкройку для производства, но нету Кэндэс и нету Макси. Я также делаю некоторые вещи для новой коллекции, но у меня уже ничего нет. Здесь вроде какой-то беспорядок.
— Хорошо, — сказал Джейсон. — Я попытаюсь разобраться. Спасибо, что поставил меня в известность. Памэла должна вот-вот подойти, и я сразу же направлю ее к тебе. С Кэндэс я тоже поговорю и узнаю, что тебе делать. Завтра у тебя будет много работы. Займись пока чем-нибудь другим.
— Я хочу давать вам честную работу за мои деньги, — сказал Луиджи, поднимаясь с кресла.
Джейсон улыбнулся.
— Я очень рад. Спасибо, что сообщил мне об этом.
Луиджи вышел, а Джейсон хлопнул ладонью по столу.
— Проклятье! Что за чертовщина здесь творится?
Он достал свои бумаги и выяснил, что неделя простоя отдела Луиджи будет стоить ему десять тысяч долларов. А ведь эти деньги могли бы стать его личной прибылью!
Джейсон и не подозревал, что возникнут подобные проблемы. И как знать, может быть, кому-нибудь еще из сотрудников фирмы нечем заняться? Ведь Луиджи пришел к Джейсону из-за Кэндэс. Как же она могла уехать во Флориду, не оставив задание Луиджи и его подчиненным?
Похоже, пока никто не понимал, что стоило лишь одному на время выйти из игры, как весь производственный механизм начинал давать сбои. Джейсон решил, что ему следует лично направлять деятельность компании, иначе все полетит к черту.
В этот момент в кабинет вошла Памэла. Она выглядела отдохнувшей и более сдержанной, чем во время проведения демонстрации моделей.
Джейсон решил не упоминать в разговоре инцидент с аксессуарами, поскольку сам был частично в нем виноват. Кроме того, было полно других дел.
— Ну, Памэла, ты выглядишь гораздо лучше. Надеюсь, неделя отпуска пошла тебе на пользу?
— О да! Отдых был мне просто необходим, — ответила Памэла в тон Джейсону. — Спасибо за отпуск. Извини меня за ту сцену, что устроила тогда на вечеринке. Я не знаю, как это вышло, и чувствую себя очень неловко.
Джейсон махнул рукой.
— Даже и не думай извиняться! Мы рады, что ты снова с нами, и себя лучше чувствуешь. Нам еще много предстоит сделать, так что давай сразу примемся за работу.
— Я уже договорилась о встречах с журналистами из «Воуг» «Нью-Йорк таймс», «Эль» и других изданий о том, чтобы на этой неделе еще раз продемонстрировать им нашу коллекцию. Они просто сгорают от желания встретиться и побеседовать с Кэндэс.
— Отлично! Она вернется через неделю.
— Через неделю? — удивилась Памэла. — Ты хочешь сказать, что она в отъезде?
— Точно. Она во Флориде на источниках.
— О Господи! Ну как она может? Журналисты из кожи вон лезут, чтобы с ней встретиться.
— Ну, придется им подождать еще немного.
Нога Памэлы, сидевшей в кресле, стала нервно подергиваться.
— Пойми меня правильно, — продолжал Джейсон. — Я, конечно, не склонен недооценивать значение прессы, но нам иной раз приходится ждать гораздо дольше, чтобы привлечь к себе внимание газетчиков. Теперь ситуация изменилась!
Памэла заметила, что ее нога дрожит, и изменила позу.
— Но мне пришлось приложить немало усилий, чтобы договориться об этих интервью. Ты же, наверное, понял, как способствовал престижу фирмы репортаж в «Вименс Веар». Нельзя упускать такие возможности.
— Я с тобой согласен, — сказал Джейсон. — Но сейчас мы все равно ничего изменить не сможем. И он глубоко вздохнул. — Нам нужно еще многое обсудить сегодня.
В течение следующих десяти минут они говорили о проблемах с лицензиями и о том, чем можно было бы занять отдел Луиджи. Потом Джейсон поднялся, давая понять, что беседа окончена.
— Ну, ладно, на сегодня хватит, — произнес он. — Рад был видеть тебя, Памэла. Ты заставила нас всех поволноваться. Ты нужна нам в хорошей форме, так что не стоит слишком сильно взвинчивать себя.
— Да, ты прав, я вела себя глупо. Спасибо за твое терпение. Я тебя больше не подведу.
Сказав это, Памэла спокойно вышла из кабинета Джейсона.
Войдя к себе в кабинет, Памэла закрыла дверь и прислонилась к ней спиной. Глаза наполнились слезами. Она расплакалась.
«Проклятый ублюдок!» — думала Памэла. — Ну, конечно! Эта сука отправляется на источники, чтобы поправить свое поганое здоровье, а я должна за нее отдуваться. Он даже не пообещал встретиться со мной…
Памэле срочно нужен кокаин. Нервы на пределе, и она снова оказалась на грани срыва.
К Чарльзу больше обращаться нельзя, потому что тот мог все рассказать Джейсону. Придется отправиться куда-нибудь в другое место. Никто из служащих компании не должен ни о чем подозревать.
«Где ж достать кокаина? Надо подумать…» — и она стала лихорадочно рыться у себя в сумочке, руки дрожали.
Всю прошедшую неделю Памэла отдыхала и не расслаблялась. Она даже решила слетать к своим родителям в Вирджинию, но потом отказалась от своей идеи. Одного взгляда на нее было бы им достаточно, чтобы понять, что с дочерью что-то не в порядке. Они слышали о Нью-Йорке ужасные истории, и она не хотела бы подтвердить их опасения.
Памэла продолжала перебирать в памяти имена «друзей», которые могли бы ей теперь помочь, ей нужен был порошок.
В кругах работников искусства и моды наркотики были широко распространены. Памэла с радостью погрузилась в этот мир и получала от этого ежеминутное наслаждение. Однако, в отличие от других, находясь под действием кокаина, не умела владеть своими эмоциями, не могла себя сдерживать. И когда Джейсон впервые предложил ей попробовать, Памэла слишком привязалась к наркотику. Для нее слово Джейсона всегда значило слишком много. Теперь она уже не могла остановиться.
Всю прошлую неделю Памэла провела одна, закрывшись в своей квартире. Она смотрела телевизор, бродила по комнатам, слушала музыку и регулярно нюхала кокаин. Она брала себя в руки, только когда ей необходимо было достать новую дозу порошка. Если бы не это, то она вообще никуда не выходила бы из квартиры. Сегодня утром ей потребовалось собрать все свои силы, чтобы явиться в офис. Именно поэтому она приехала так поздно.
Все это время она думала о том, как ей относиться теперь к Джейсону. Она не могла отказаться от него, и наркотики только подстегивали ее. Памэла была намерена бороться за него.
Она понимала, что должна вести себя спокойно. Никакой мольбы. Никаких эмоций. Как сегодня в кабинете Джейсона. Он говорил с ней только о делах. Отлично! Надо действовать так же. Так будет легче вывести его из равновесия. А это рано или поздно произойдет! И тогда он к ней вернется…
Памэла сидела за столом, одной рукой постукивая по нему, другой — продолжая рыться в сумочке. Ей нужно было найти кого-нибудь, кто продаст ей побольше порошка. Наконец она остановилась на двух кандидатурах и попробовала связаться с одним из них. Это был знакомый фотограф. Голос на другом конце провода прозвучал как-то сонно, хотя было уже далеко за полдень. Памэла, пытаясь говорить как можно убедительней, попросила его достать хотя бы половину унции порошка — для вечеринки, как она сказала. Билл обещал перезвонить.
Через десять минут раздался звонок. Билл перезвонил из уличного автомата, они договорились о цене.
Памэла несколько раз глубоко вздохнула, вытерла глаза и нос и вышла из кабинета. Ей надо было зайти в банк, чтобы снять деньги со счета и встретиться с Биллом. А затем вернуться в офис не позднее, чем через полтора часа, чтобы успеть на очередную деловую встречу. Только бы не пришлось задержаться в банке! Но вообще-то ее это не очень беспокоило. Ей важно было получить то, что она хотела. Все остальное может подождать.