Глава 15

Ноябрь в Барселоне был теплее, чем в Загребе на восемь или десять градусов, но к середине вечера Роза надела куртку, которую сняла, только прибыв в город пару часов назад, когда была рада сойти с поезда. Они прибыли в Дижон Вилле рано утром, ждали четыре часа на вокзале, пока не сели на маленький поезд, который ехал в Монпелье. Там они подождали ещё немного и сели на поезд в Барселону. Почти четыре часа пути, и они попали в город около пяти вечера. Бран, видимо, разобрался со всем, потому что Фионн тут же вызвал такси, и они попали в обычный, но чистый отель.

— Мы возле Храма Святого Семейства, — отметила Роза, когда Фионн привёл её к номеру.

— Ты была раньше в Барселоне?

Она кивнула.

— В прошлом году. Приехала на экскурсию.

Бран забронировал им смежные номера, и Роза решила принять душ раньше, чем расспрашивать Фионна о деле в Барселоне. Забавно, как душ позволял снова ощутить себя человеком, хоть она им и не была.

Хм.

Было непросто смириться с тем, что она не человек, несмотря на способности. Она не знала, сможет ли полностью осознать это. Все, кого она знала, постареют, а она будет оставаться прежней. По словам Фионна, это уже происходило. Она перестала стареть после двадцать второго дня рождения.

Паника мешала Розе дышать. Бессмертие звучало круто, но будет невыносимо увидеть смерть родителей. Они будут только началом. Все люди, которых она знала, принесут горе. И всё из-за того, что фейри влияли на естественный порядок вещей.

Роза отогнала мрачные мысли, вышла из ванной и застыла, увидев рюкзак и пакеты из магазинов на кровати. В пакетах она нашла новые черные узкие джинсы, которые идеально сели, обтягивающий свитер с капюшоном, две футболки, три комплекта кружевного нижнего белья, носки, туалетные принадлежности и расчёску. Рюкзак, видимо, был для всех этих вещей, когда они отправятся в путь. Роза была и тронута заботой Фионна, и встревожена тем, что он за всё это заплатил. Одежда дизайнерская, ткань мягкая, вещи даже подходили её вкусу. Но раз её одежда отчаянно нуждалась в стирке, она решила не отказываться от замены. Она надела скромное, но всё же сексуальное нижнее белье, добавила к новым джинсам чёрную хлопковую футболку с принтом в стиле ретро на груди. Слово «Пако» привлекло внимание, и она проверила ярлычок перед тем, как надевать. Это была футболка Пако Рабанн. Джинсы от «Citizens of Humanity».

Твою мать. Фионн не скромничал.

Высушив волосы феном, Роза обрадовалась, отыскав косметику в сумочку с туалетными принадлежностями. И косметика тоже была лучшей.

— Откуда всё это? — спросила она у Фионна, когда они встретились в фойе отеля.

Он был не в костюме — черные штаны и чёрный свитер, чудесно подчёркивающий плечи и руки. Все в фойе смотрели, как он подошёл к ней, и Роза заставила себя закрыть рот, чтобы не выглядеть как опешившая фанатка.

— Я сказал Брану нанять персонального закупщика к нашему прибытию.

— Откуда ты узнал мои размеры?

Он придержал ей дверь отеля.

— Я живу довольно долго, Роза, и знаю женские тела.

Такой прямой ответ должен был разозлить, но вызвал трепет. Она могла поспорить на свои силы, что Фионн Мор знал, как ублажить женщину в постели.

Роза отогнала опасную мысль и ответила:

— Разве мы не привлекаем внимание? Мы в трёхзвёздочном отеле в дизайнерской одежде. Это не сходится.

— Жалуешься из-за отеля?

— Фионн, я жила в гадких комнатах годами. Отель — роскошь, по сравнению с ними. Я говорила не об этом, и ты это знаешь.

— Мы не можем оставаться в пятизвёздочном. Мы там привлечём слишком много внимания. Но я не хочу носить простую одежду. — Он посмотрел на Розу с укоризной в глазах. — Я привык к лучшему, даже если это значит лежать на шкурах или носить костюмы из «Сэвил Роу». — Он пожал плечами. — Я не буду извиняться за то, что мне нравится хорошее.

— Я и не прошу. Но не уверена, удобно ли мне в джинсах за триста долларов.

— Или так, или оставить тебя вонять.

Она нахмурилась.

— Я не так и воняла. Эй, куда мы идём?

— Ужин. Я голоден. А потом будем тренироваться.

— И пока будем есть, ты расскажешь, что мы хотим украсть?

Он покачал головой.

— Слишком много ушей. Объясню на тренировке.

Ужин был удивительно комфортным, в хорошем ресторане в улице от Храма Святого Семейства. Они говорили мало, Фионн спросил Розу, как она себя чувствовала после разговора с родителями. Он спал в поезде по пути в Дижон, а потом Роза уснула на пути в Монпелье. Они немного отдохнули, болтали в поезде до Барселоны о жизни Розы в Мэриленде, и она превратила в игру то, как Фионн ускользал от личных вопросов. Он не собирался делиться с ней историями. Её злило то, что нужно выспрашивать у него что-нибудь о нём, но это стало вызовом.

Сейчас в Барселоне была середина вечера, и Роза шла за Фионном две улицы, а потом поняла, что он по кругу привёл их к Храму Святого Семейства.

— Что ты делаешь? — спросила она, надевая куртку.

— Сбрасываю возможные хвосты.

— Если бы нас преследовали, мы бы почувствовали?

— Я просто осторожен.

— Тогда расскажи мне пока что о Бране.

Фионн нахмурился.

— А что с Браном?

— Откуда ты его знаешь.

Он пожал плечами.

— Мы встретились на подпольных боях в 1946 году. Брана обратили за морями. Ирландия оставалась нейтральной в войне, но тысячи ирландских солдат бились с Антигитлеровской коалицией против нацистов. Война кончалась. Бран готовился вернуться домой. Вампирша напала на него, когда он прибыл во Францию. Он пил, праздновал, а она соблазнила его и обратила. Её звали Мариэль. Ему было всего двадцать один. Брану было сложно смириться с тем, кем он стал. Он не мог вернуться к своей семье и девушке, не помогало и то, что Мариэль он наскучил, и она бросила его в Лондоне. Там мы с Браном и встретились. Он злился, хотел выпустить пар, услышал о боях и пришёл подраться. Его и побили.

— Подпольные бои?

— Там вампиры и оборотни выпускают естественную агрессию, которую не хотят показывать при людях. Вместо этого они бьют друг друга.

Роза потрясённо покачала головой.

— Я никогда не пойму мужчин.

— Мужчин? — Он ухмыльнулся. — В подпольных драках участвуют и женщины. Это не связано с полом. Там выпускают пар, не вредя людям.

— Ты тоже так делаешь? — Возможно, драки помогали Фионну вымещать гнев на королеву фейри и тех, кто его предал.

— Да. Я претворяюсь вампиром.

— Как? У тебя нет клыков.

— У меня есть магия. — Он взглянул на неё. — И способность заставить других думать, что у меня есть клыки. Работает не всегда. Вампиры чувствуют друг друга, как и оборотни. Те, кто приглядывался ко мне, ощущали, что что-то не так. И есть чувствительные сверхи, которые замечают разницу в видах магии. И те, и другие думали в прошлом, что я — колдун-обманщик.

— Так Бран узнал правду?

— Бран был по уши в драках. Слишком юный. Слишком неопытный, да и не такой и агрессивный для вампира. — Роза, казалось, заметила тепло в его голосе. — Бран — любовник, а не боец. Хотя юношей он воевал.

— Он — твой друг.

Фионн нахмурился, но кивнул после паузы.

— Он — мой единственный друг.

Сочувствие наполнило Розу.

— Я плоха в дружбе.

Он остановился у закрытого входа в Храм Святого Семейства.

— Чтобы дружба выросла, нужно доверие. Брану я не рассказывал правду тридцать лет с нашей встречи. Вампир — гений, любопытный, прирождённый исследователь, и он развил впечатляющую сеть связных за годы. Мы встретились за обедом в Москве в 1979, и он сказал, что знал, кто я. И я понял, что могу не убивать его, а довериться, раз ему было выгоднее оставить знания себе. Мне сложно доверять. Это неестественно. Но Бран хотел быть мне полезным, и его интересовала моя миссия: ожидание, пока дети-фейри родятся. На это потребовались годы верности, но теперь только ему я доверяю. Ты можешь ему доверять, Роза, — Фионн говорил серьёзно. — Если со мной что-то произойдёт, иди к Брану.

У неё грудь сдавило от мысли, что что-то произойдёт с Фионном.

— С тобой ничего не случится. Я не позволю. — Она игриво улыбнулась. — Всё-таки я не хочу лишиться ежедневной дозы приятного вида.

Плечи Фионна чуть расслабились, он закатил глаза.

— Хватит заигрывать со мной, Роза.

От того, как он закатил глаза, заигрывать захотелось только сильнее. Словно ощутив это, он вздохнул и прошёл мимо, указывая на церковь. Они стояли перед вратами из кованого железа, за которыми ступеньки вели к дверям. Краны возвышались между и над необычными шпилями церкви.

— Пора тренироваться.

Роза посмотрела на здание. Базилика была не завершена, но всё равно потрясала. Дизайн Гауди для римской католической церкви был как нечто из фантастики про пришельцев. Роза перевела взгляд с поразительной архитектуры на Фионна.

— Тут?

— Тут нам не помешают сверхсущества. Они избегают религиозных мест.

— Вампиры, ненавидящие кресты, это правда?

Фионн покачал головой.

— Нет. Не вздумай биться с вампиром крестом. — Он посмотрел на здание. — Многим юным сверхсуществам, включая ведьм и колдунов, плохо на святой земле. На это есть несколько теорий. Моя — что вера создаёт энергию — по сути, свою магию. Эта энергия сильнее всего в местах как церкви. Думаю, эта энергия отталкивает энергию, из которой созданы сверхи, и которую используют ведьмы и колдуны, потому им и не по себе.

Роза была заинтригована и осмотрела здание.

— Почему ты думаешь, что энергия отталкивает?

— Потому что вера людей в богов связана с духовным планом. Мы верим в магию природы, которую видим. Первое — вера. Второе — не вера, а принятие. Принятие важно, но вера, как я узнал, обладает своей силой. Такое я видел веками. — Он повернулся к Розе. — Из сверхсуществ, которые заходили в места религии, я видел лишь тех, кто обращался к богам, прося объяснить своё существование.

— Есть сверхи, которые верят, что Бог сделал их такими?

Он кивнул.

— Они думают, что истории о фейри — сказка. Помни, редкие и в обществе сверхсуществ верят, что история происхождения — правда.

Так убегать будет проще, если ей не придётся всё время сталкиваться с фанатиками. Она вздохнула и разглядывала базилику.

— Мне не неуютно.

— Так будет. Потому я и привёл тебя сюда. В бою ты, скорее всего, будешь в меньшинстве, дезориентирована. Тебе нужно научиться сосредотачиваться в такой ситуации.

Роза охнула в ужасе, поняв, что он на самом деле собирался тренировать её в храме.

— Ты не можешь тренировать меня в известной во всём мире церкви.

— Могу и буду.

— Эм… я была там, Фионн. Там камеры наблюдения, сканеры и много охранников.

Её наставник цокнул языком, глядя на неё с нарочитым разочарованием. А потом поднял руку и помахал.

— Фейри, — напомнил он.

Фионн вёл себя странно, и Роза невольно рассмеялась. Если кто и выглядел не так, как люди представляли фейри, то это Фионн Мор.

Свет в базилике озарял лицо Фионна, веселье блестело в его зелёных глазах. Улыбаясь, она скрестила руки на груди, дожидаясь, пока два туриста отойдут.

— И что ты собираешься делать?

— Я это делаю. Их камеры, пока мы говорим, показывают одно и то же. Внутри я уберу стражу — просто вырублю их, — сказал он, не дав ей возразить.

— Как ты сделаешь это, если ты дезориентирован?

— Дорогая Роза, — он говорил недовольно, но слова вызвали трепет в животе. — Я самый старый на этой планете. Меня редко что может сбить с толку.

Трепет усилился.

— Не буду врать… часть про старого может испугать девушку, но бессмертие — это довольно возбуждающе.

Фионн закрыл глаза и поджал губы на пару секунд. А открыв их, посмотрел с упрёком.

— Хватит флиртовать. Сосредоточься.

Ей так нравилось его злить, что это было странно.

— Я могу делать и то, и другое.

— Если Бог существует, — пробормотал Фионн церкви, — пусть даст мне терпение.

Решив дать ему перерыв, она хлопнула в ладоши.

— Ладно, теперь серьёзно. Если мы решили осквернить святую землю, давай уже сделаем это. Какой план?

Он разглядывал её миг, а потом, убедившись в готовности, ответил:

— Мы перенесёмся. Остерегайся того, что похоже на железо. Тебе сложно навредить, но чистое железо, как, например, кинжал Этана сильно ранит. Лучше быть осторожнее. Ты…

— Я подумала, — Роза перебила его, а потом виновато посмотрела, — как я вообще избегала чистого железа всю жизнь?

Фионн задумался.

— Оно используется не так часто, как смешанное, потому что в нём меньше карбона, оно мягче. В последние несколько лет его стали использовать чаще, но меня не удивляет, что ты с ним не сталкивалась.

— От него очень больно?

— Не знаю. Я избегал его три века, хотя на меня нападали сверхи.

Она улыбнулась, невольно кокетливо. Он вызывал это в ней.

— Ты опасный.

Игнорируя её, Фионн указал на здание.

— Ты была тут раньше, так что будет проще. Но внутри ты ощутишь эффекты святой земли. Головокружение, тошнота, растерянность.

Казалось невесело.

— А охранники?

— Я пойду первым, чтобы убрать их. Перенесись после меня через пять минут. — И он пропал. Роза моргнула, огляделась, проверяя, что никто не заметил, как он пропал, но люди у церкви стояли спиной к Розе.

— Блин, — проворчала она. — Я никогда не привыкну к этому. А ещё, — она вскинула руки. — У меня нет часов.

Выжидать примерно пять минут было ужасно долго. Роза знала, что люди не могли ему навредить, если у них не было чистого железа, но она переживала за Фионна. Он был в её жизни меньше двух дней, но его отсутствие ощущалось неправильно. Хоть она не знала его, он стал как родным, что редкость для её жизни. У Розы возникли чувства к нему. Если бы кто сказала Розе, что у неё возникли сильные чувства к парню, которого она знала всего сорок восемь часов, она бы возмутилась.

— Жизнь странная, — пробормотала она, готовясь перенестись. А потом подумала о том, что собиралась сделать, и посмеялась над собой. — Ты так думаешь?

Вспомнив огромный вход в церковь с куполом, мраморными полами, изогнутыми окнами-витражами и каменными колоннами, она представила картинку как можно лучше. Роза больше всего помнила потолок — как колонны разделялись на ветки, поддерживающие купол, словно деревья — небо. Естественный свет лился в окна. Внутри было не так странно, как снаружи. Там она словно была под кронами каменного леса. Роза сосредоточилась, закрыла глаза, ощутила покалывание и подняла веки. Она стояла в тёмном соборе у стульев, повёрнутых к алтарю.

— Прошло семь минут.

Она вздрогнула от голоса Фионна, повернулась к нему, и собор закружился.

— Ох. — Она раскинула руки в поисках равновесия, но её затошнило. Сжав ближайший стул, Роза рухнула на него, вспоминая первое занятие по гимнастике. После каждого сальто кружилась голова. Но это прошло, когда тело привыкло кружиться.

Фионн появился перед ней.

— Я же сказал, будет неприятно.

Роза нахмурилась. Она бывшая гимнастка, и не даст головокружению одолеть себя.

Она сосредоточилась — комната почти перестала вертеться — и встала, тогда-то тошнота отступила.

— Охранники?

Фионн смотрел на неё миг, а потом кивнул.

— В отключке. Идём. — Он пошёл к центру просторного зала. Роза последовала за ним, но комната снова закружилась. Она вытянула руку, представила, что пол — это гимнастическое бревно, и это помогло найти центр. Она добралась за Фионном до центра комнаты.

— Отлично, — сказал он.

— Мы же не навредим церкви? Они почти сто тридцать лет работали над воссозданием.

— Я могу отремонтировать всё, что мы повредим. — Он пожал плечами, словно разрушить здание Гауди, ещё и религиозное, пустяк.

— Ты с ума сошёл.

— Оскорбляй и дальше. Это вдохновляет нападать на тебя изобретательно.

Роза от неуверенности попятилась, и ощущения были как от шагов по гимнастическому бревну без концентрации. Она оступилась.

— Чёрт, — выдохнула она и выпрямилась. Роза, теперь воинственная, скрестила руки на груди. — Как ты собираешься на меня напасть, о, древний?

— Не скажу. Тебе нужно защищаться этим. — Он стукнул кулаком по груди. — Инстинктом. Готова?

Роза не успела ответить, ощутила гул под ногами и пошатнулась, в этот раз из-за того, что мрамор двигался и трескался, ломаясь. Он отрывался пот пола, взлетал кусками, создавая тропу между ней и Фионном.

— Не буду врать, это очень наг… ах! — Она пригнулась, куски полетели в неё и над головой. — Нагло!

Самый большой кусок полетел не над головой, а ей в лицо.

Мудак!

Роза взмахнула перед собой, задев пальцем острый край мрамора. Кусок тут же полетел обратно, её удивление утихло, и она магией вернула кусок на место в полу. Затем повернулась, игнорируя то, как комната кренилась, и стала возвращать куски мрамора на места. Она с восторгом смотрела, как куски летели, опускались на пол, и мрамор соединялся, как новый, лишь от силы её мысленного приказа.

Фионн вздохнул.

— Мы будем сражаться, или ты будешь убираться всю тренировку?

Она потрясённо вскинула руки.

— Это Храм Святого Семейства!

Его губы дрогнули.

— Не знал, что ты так уважаешь религию.

— Я не набожна, но уважаю веру, ведь она важна для многих людей в мире. И мы говорим о важном здании в истории архитектуры. — Она указала вокруг. — Тут тренироваться неправильно.

— Потому мы это и делаем. — Он намеренно не понимал её слова.

Фионн без предисловий взмахнул руками, и три витража над ней разбились, осыпая её осколками.

Гнев пульсировал в Розе, заставляя сосредотачиваться на осколках и повторять за Фионном, чтобы направить кусочки в него. Он махнул, и стекло замерло в воздухе, чтобы со свистом полететь к ней. Роза решила отправить стекло к окнам, но один осколок, который она пропустила, порезал щеку. Роза вскрикнула от боли, это отвлечение заставило всё стекло упасть на мраморный пол и разбиться ещё сильнее. Хмуро глядя на Фионна, она прижала два пальца к порезу на щеке и ощутила, как он заживает под пальцами.

— Мило, — рявкнула она.

— Я учу тебя сосредотачиваться, а не быть милым. — Он спокойно прошёл мимо, вытянул ладони над осколками витража, и стекло взлетело с пола. Через секунды все кусочки оказались в окнах, как новенькие. Как и её щека.

Роза коснулась кожи снова, ощущая гладкость. Напоминание, что она была почти непобедима, прогнало злость на Фионна. Её тренера загоняли до пределов, и то был просто спорт. Тут же жизнь или смерть, так что она могла простить Фионна за порез. Особенно, когда она была почти не убиваемой. Почти.

Ощущая гул восторга, она шагнула к нему.

— Брось меня по комнате.

Он запнулся.

— Что?

— Магией. Изо всех сил.

— Уверена?

Она кивнула.

С блеском в глазах Фионн толкнул ладонью воздух перед Розой, и она взлетела. От ощущений она растерялась и потеряла концентрацию. Затем врезалась в колонну с такой силой, что не только воздух вылетел из лёгких, но и она ощутила и услышала треск рёбер. Роза, парализованная болью, с грохотом рухнула на пол и вдохнула. Но затем рёбра медленно стали исцеляться, боль отступала. Роза подняла голову и посмотрела на наставника. Он застыл, как статуя, ожидая её ответа. Она встала, повернулась, увидела трещину в колонне и прижала ладонь к камню. Роза ощущала, как магия поднимается к трещине, соединяя камень. Никто не узнает, что её тело когда-то ломало колонну в соборе.

Так круто!

Она радостно повернулась к Фионну и пошла к нему. Остановившись через пару футов, Роза расставила ноги шире, предвкушение, адреналин и волнение бушевали внутри.

— Ещё.

Загрузка...