В полутора часах пути от земель Фионна, недалеко от деревни Костелло, Коналл привёл их к зданию, которое когда-то, казалось, было медицинским складом. Они полчаса бежали сюда на скорости Коналла. Фионн мог бы добраться за десять минут, и всё, что угодно, могло произойти с Розой за эти двадцать лишних минут.
Но ему нужно сосредоточиться.
В здании не было людей.
Два волка сторожили дверь.
— Я чую Тею. У неё идёт кровь. — Коналл зарычал и побежал по парковке к волкам. Один повернулся к Коналлу, Фионн перенёсся и появился за другим.
Фионн почти одновременно вырвал сердце одного волка, а Коналл оторвал голову другому. Они смотрели друг на друга, сердца колотились, они понимали, что могли легко просто вырубить волков. Но те помогли похитить Тею и Розу, и Тея точно ранена.
Без слов они ворвались в здание, готовые к бою. Фионн следовал за Коналлом, пока тот шёл к Тее. Никто не встретился им на пути, пока они приближались к двери в дальней части здания. Коналл посмотрел на Фионна.
— Я слышу Тею и другую женщину. Больше ничего не слышу. Других сердец нет.
Фионн слышал хорошо, но не так, как волк, и поверил Коналлу на слово.
Волк открыл дверь, ведущую на затхлую лестницу. Они спустились в подвал. Коналл повернул направо и побежал по коридору. Фионн следовал за ним. Коналл остановился у тяжёлой стальной двери и дёрнул ручку. Заперто. Он повернулся к Фионну.
— Они за ней.
Сердце колотилось от того, что мог найти в комнате, Фионн поднял ладонь к двери.
— Oscailte. — Дверь осторожно открылась, Фионн не хотел, чтобы она влетела в комнату и ранила одну из женщин. Коналл первым ворвался в комнату и застыл. Фионн понял причину, когда вошёл и пытался оставаться как можно спокойнее, в то время как тело кричало от необходимости выпустить сдерживаемое беспокойство и ярость.
Тела усеивали бетонный пол. Колдуны со сломанными шеями, включая Лизу Блэквуд. Огромный оборотень с дырой в груди.
— Тея, — выдавил Коналл и поспешил в дальний угол, где брюнетка помогала Розе встать.
Мёртвые Лори и Лейтон Блэквуды лежали на полу возле них.
Фионн перенёсся к Розе. Та охнула от его резкого появления. Его спутница была бледной, измождённой, и он понял почему, увидев её запястья. Она прижимала их к груди, дрожа.
— Фионн, — прошептала она с облегчением на лице.
Ярость кипела в его крови, он робко сжал её пальцы, потянул руки и развернул ладони. Её правое запястье исцелялось от пореза, но не от этого он захотел отыскать всех Блэквудов и уничтожить их. Ожоги в три дюйма шириной красовались на запястьях Розы шрамами.
Фионн увидел цепи и оковы у их ног.
Одна пара была из чистого железа.
— Я убью их всех, — пообещал он.
Роза убрала руки от его ладоней и опустила на грудь с мольбой в голубых глазах.
— Хватит, Фионн.
— Прости, — выдавил он с болью. — Я подвёл тебя.
Роза просто утомлённо улыбнулась.
— Как думаешь, чей голос был у меня в голове, когда нужно было выбраться? Чьи тренировки?
Он покачал головой.
— Это не…
— Фионн. — Она скомкала его свитер. — Ты хотел, чтобы я могла постоять за себя… — она сглотнула и опустила взгляд, — когда тебя не будет. И я могу.
Её слова были как железный клинок в его животе.
— Ты спасла мою жизнь, — перебила Тея, напоминая Фионну, что он не наедине со своей парой. Кричать на неё, что она идиотка, если думает, что он когда-нибудь снова бросит её, чёрт возьми, придётся подождать. Роза повернулась к волчице, которую держал Коналл, и альфа так крепко её стискивал, что она чудом могла дышать.
Фионн посмотрел на Розу. Она так же должна быть в его объятиях. Почему нет? Он нахмурился на неё.
«Иди ко мне, mo'chroí».
Она не приблизилась.
Он притянул её к себе, и хотя Роза испуганно взглянула на него, обняла за талию и прижалась к нему, пока говорила Тее:
— Думаю, ты сделала бы для меня то же самое.
— Спасибо, — сказал Коналл Розе. — От всей души. Я у тебя в долгу.
— Мы в долгу, — поправила Тея, гладя его грудь.
Фионн хмуро посмотрел на Розу.
«Сделай мне так, mo'chroí. Мне нужно успокоиться».
Она не делала. Фионн робко приподнял запястье, которое не заживало от пореза, и опустил её ладонь на своё сердце. Роза сжала пальцами его свитер и прижалась теснее.
— Не нужно долга, — сказала она альфам. — Вернитесь в Шотландию. Оставайтесь там. Берегите стаю.
— Поздно, — Коналл хмуро смотрел на Лейтона Блэквуда. — Как только ковен узнает об этом, придут в поисках мести. И будет война, когда я призову союзников.
— Не придут, — сказал Фионн. — Я знаю Блэквудов. Нейт Блэквуд не такой жестокий, как прошлые лидеры ковена. Его сын, — он указал на Лейтона, — не был согласен с методами отца. Это была самоубийственная миссия. Нейт Блэквуд не согласился бы на похищение Теи. Он понимал, что это начнёт войну со всеми стаями. Уверен, остальной клан не догадывался. Блэквуды знали, что врата в милях отсюда, этим и оправдывали путешествие в Ирландию. У них нет повода думать, что мы вовлечены.
Коналл нахмурился.
— Уверен?
— Я знаю, что Блэквуды не в курсе вашего участия. Уверяю, Нейт не пойдёт против вас.
Альфы переглянулись с пониманием, Тея кивнула и повернулась к Розе и Фионну.
— Они пришли к нам после моего обращения, и мне пришлось доказывать, что я просто оборотень, не фейри. У них были подозрения, но улик не хватало, так что они оставили нас. Значит, ты прав, мы в безопасности… но что насчёт вас?
— Вряд ли они знают о нашем участии, но даже так, им будет сложно поймать нас, — пообещал Фионн, крепче сжимая Розу.
— А Ниам? — спросила Тея у Розы.
Роза напряглась, Фионн попытался притянуть её ближе, хотя уже некуда.
— Тея, думаю, ты опасная волчица, но ты уже не фейри. Ты не можешь идти за Ниам, а я могу.
Тея скривилась, глядя на мёртвые тела в комнате.
— Точно.
— Вернись к своей стае. Будь со своим спутником. Береги себя. Я поищу Ниам.
В тёмных глазах Теи появилась тревога.
— Но неправильно бросать тебя с этим.
Роза улыбнулась.
— Тея, ты меня не бросаешь. Я — фейри. — Её улыбка чуть потускнела при взгляде на Лори. — У этого есть последствия, и я не говорю, что это просто. Совсем не просто. — Она печально посмотрела на Тею. — Но я не боюсь того, кто я. И не боюсь бессмертия.
Тея смущённо фыркнула и посмотрела на спутника за поддержкой.
— Было нагло с моей стороны думать, что другие, как я, не хотят способности и бессмертие.
Коналл поцеловал её в лоб.
— Не нагло, любимая.
— Я согласна с твоим спутником, Тея. Но, как я и говорила раньше, даже если бы я не хотела этого, ты ничего не можешь поделать. Так и с Ниам.
Коналл посмотрел на неё с вопросом, Тея покачала головой.
— Я не могу сделать их волками. Только спутник может. Так я пережила твой укус.
— Что?
— Это правда, — сказал Фионн хрипло от бушующих внутри эмоций. — Я слышал это при дворе королевы.
— Чёрт. — Коналл сжал свою спутницу, утешая. — Мне жаль.
Она пожала плечами и криво улыбнулась Розе.
— Это не проблема. Роза сильная.
Фионн мрачно окинул комнату взглядом. Он гордился тем, что Роза защитилась, но переживал за её совесть. Она не рождена воином, и переживала из-за смертей от её рук.
— Хватит болтать. Нужно уходить, — сказал Коналл.
— Точно. — Фионн махнул на комнату, посылая магию, и тела стали пеплом.
— Твою мать, — прошептала Тея.
— Похоже, ты знала лишь верхушку айсберга своих сил, Тея, — пробормотал Коналл, он и сам был потрясён.
— Ага, — согласилась она.
— Почему мы переживаем из-за Блэквудов? — МакЛеннан посмотрел на Фионна. — Если ты так можешь?
— Потому что Блэквудам хватит сил ощутить свой ковен. Даже если не найдут тела, они чарами определят, живы те или нет. Это, — он указал на пепел, — чтобы скрыть улики от людей.
— Я сделала так с Эйриком. — Тея смотрела на пепел, который был Лейтоном Блэквудом. — Но тут нет сияющего солнца.
— Нет, ты сделала другое. Мёртвое легко сделать пеплом. Сложнее сделать это с живым. — Фионн смотрел на Тею. — Ты была сильной фейри, Тея.
— Да, но… я предпочитаю эту версию себя. Меньше сложностей.
— Точно. Но всё же хватит болтать. Идёмте.
По приказу Коналла Роза отодвинулась от Фионна и пошла за альфами из комнаты. Она задрала голову, не смотря на пепел.
Фионн последовал за ней, его переполнял страх.
Почему она отстранилась?
Фионн рычал внутри, сжимая кулаки. Это минус связи пары — сильная буря эмоций пожирала изнутри.
Заставляя себя оставаться настороже, а не следить только за своей спутницей, Фионн шёл вверх по лестнице и из склада врага. Тут больше никого не было. Они убили всех сверхсуществ, охранявших место.
Снаружи было решено, что Фионн и Роза сопроводят пару альф в деревню, чтобы те забрали арендованную машину и покинули Ирландию. Гордость пары была немного уязвлена от упрямого отказа Розы оставлять их, пока они не уедут, но Тея сдалась. И уговорила Коналла.
Хоть Роза держалась в стороне от Фионна, он не отходил и проводил с ней волков.
Через час Роза и Тея обнялись на прощанье.
— Ты знаешь, где я, если понадоблюсь, — сказала Тея.
— Да. И я найду способ сделать так, чтобы и ты могла со мной связаться, — сказала Роза.
Девушки снова обнялись, Фионн кивнул Коналлу с тем же смыслом. Коналл кивнул в ответ. А потом они уехали на арендованном Лэнд Ровере, оставив Фионна с его молчаливой спутницей.
Он посмотрел на её запястья. Эти шрамы останутся навсегда, постоянно напоминая, что сделал Лейтон Блэквуд.
Фионн ни разу не ощущал жжение железа, но слышал, что это ужасно. Его ярость снова выросла от мысли, что Роза пережила такие пытки.
Роза посмотрела на него, убрала спутанные волосы за ухо, вытянула руки и повернула ладони. Он нахмурился в смятении, когда знакомый серебряный ящик появился в её руках.
Брэйтем.
Другой гнев вспыхнул внутри, и был направлен на Розу.
— Поэтому я вышла утром. — Она протянула ящик ему. — Я не могла призвать его внутри чар. Меня схватили, как только я вышла из-за стены. Но я хотела отдать его тебе. — Он хмуро глядел на ящик. — Я не буду прятать его от тебя. Уже нет. Но ты должен знать, что, хоть я и отдаю это тебе… — Хриплость в голосе заставила Фионна посмотреть Розе в глаза. Слёзы сияли в красивых глубинах. — Я люблю тебя, Фионн. Люблю больше, чем считала возможным. Но не могу позволить тебе убить последнего фейри. Просто не могу. Так что помешаю, если ты попытаешься.
Злясь на неё, но сильнее — на себя, ликуя от её признания в любви и всё ещё ощущая страх от того, что могло случиться, Фионн забрал ящик. Потом без слов открыл его, увидел, как Роза вздрогнула, тоже ощущая слабость из-за Брэйтема. А потом, стоя посреди деревушки в графстве Голуэй, Фионн направил ладонь на кинжал и смотрел, как огонь его магии угасает.
Роза шагнула к Фионну.
— Но… я пробовала…
Вес, о котором Фионн и не подозревал, свалился с плеч, когда теперь уже пустая серебряная шкатулка с грохотом упала на усыпанную галькой дорогу.
Он чувствовал себя свободным.
Впервые за триста лет Фионн Мор был свободен.
— Брэйтем был сделан мной, уничтожить его мог только я.
Надежда ярко засияла в глазах Розы.
— А как же месть?
Фионн покачал головой.
— Я принял решение ещё до того, как ублюдки тебя похитили. Я хотел остаться с тобой, не могу тебя бросить. Века планов… ах, Роза, века планов пошли крахом, когда мы встретились. Наконец, в мире есть то, чего я хочу больше мести.
Роза тихо рассмеялась.
— Ты выбираешь меня?
Он смотрел на свою любовь, на свою спутницу, и видел новую цель в жизни и будущее, раскрытое перед ними. Фионн шагнул к ней, обхватив ладонями её красивое лицо. Боги, он любил Розу Келли больше, чем считал возможным. Он любил каждый её дюйм каждым своим дюймом.
Фионн склонил голову к её и прошептал в сладкие губы:
— Нет, mo'chroí. Я выбираю нас.