Глава 4


— Джульетта! Мартина приехала!

Голос Карла прогремел из холла на весь дом.

Когда Юлия вышла на веранду, она увидела Мартину и какого-то молодого человека. Они поднимались вверх от реки, а за ними следовали два чернокожих парня.

— Кто это? — удивленно спросила она.

Никто не сказал ей, что к ним приедет гость.

В последние дни Юлия часто задумывалась о том, какими будут ее отношения с Мартиной. Было бы неплохо иметь здесь хотя бы одну союзницу. В глубине души Юлия сомневалась в том, что сможет подружиться с Мартиной, однако твердо решила хотя бы попытаться найти подход к своей падчерице. Их первая встреча прошла весьма неприятно для обеих сторон. «Я сожалею, Мартина, что мы застали тебя врасплох. Для меня эта ситуация является такой же неожиданной, как и для тебя», — вот что хотела Юлия ей сказать.

Между тем Мартина и ее спутник зашли на веранду. Мартина поздоровалась с отцом, но не обратила никакого внимания на мачеху. На самом деле Юлия не очень этому удивилась, хоть и надеялась на иную встречу. Она растерялась оттого, что Мартина привезла с собой на плантацию гостя. Юлия внимательно посмотрела на незнакомца.

На вид ему было двадцать с небольшим, хотя не исключено, что ему уже исполнилось тридцать. Волосы мужчины были по-военному коротко и аккуратно подстрижены. Он был чуть ниже Карла, но крепкого телосложения. Поднимаясь по ступенькам на веранду, мужчина окинул Юлию презрительным взглядом. В этом взгляде было что-то хитрое, выжидающее, что Юлии совсем не понравилось. Она заставила себя не опускать глаз.

— Питер, рад снова видеть тебя. — Карл протянул мужчине руку, а другой по-дружески похлопал его по плечу. — Разреши представить тебе Джульетту, мою новую жену.

За спиной Питера Мартина тихо, но презрительно фыркнула.

Карл не обратил внимания на невежливое поведение дочери и, обращаясь к Юлии, продолжил:

— Это Питер Брикк, жених Мартины. Он врач дистрикта.

Жених? Юлия еще раз быстро взглянула на гостя. Значит, она не только жена и мачеха. Вскоре она станет еще и тещей.

Питер коротко поприветствовал Юлию, прежде чем снова обратится к Карлу:

— Чудесно! Я уже слышал, что ты в Европе занимался не только деловыми вопросами.

При этом Питер бросил на Юлию такой взгляд, что она окаменела. Если бы в его глазах не было враждебности, женщина, быть может, даже сочла бы его приятным молодым человеком. Однако сейчас у нее в душе поднялась волна возмущения.

Карл же, напротив, казалось, ничего не замечал.

— Заходите в дом. Айку, принеси напитки! Амру, приготовь еду!

По дороге в салон для гостей Мартина с видом собственницы взяла Питера под руку и стала что-то шептать ему на ухо. Питер наклонил к ней голову, слушая ее, но Юлия заметила, что он по-прежнему искоса, с презрительным выражением поглядывает на нее.

В салоне они уселись в кресла. Юлия сидела прямо, сложив руки на коленях. Питер внушал ей страх. Возникшее в последние дни чувство, что она находится у себя дома, было грубо разрушено. Приезд Мартины четко указал Юлии на то, что этот дом ей не принадлежит. Она поняла, что была здесь гостьей, и к тому же нежеланной.

— Ну и как вам нравится в Суринаме, Джульетта?

Юлии очень захотелось напомнить Питеру о том, что ему следует обращаться к ней «мефрау Леевкен». Однако, поскольку у Карла были весьма дружеские отношения с этим человеком, она предпочла этого не делать.

— Спасибо, очень хорошо, — вместо этого ответила она.

— Вы, наверное, знаете, что иногда местный климат не идет на пользу европейцам. Так что если у вас когда-нибудь возникнут проблемы со здоровьем…

— Спасибо, у меня отличное здоровье.

Юлию передернуло при мысли о том, что, заболев, она будет вынуждена довериться этому мужчине. Карл же, сам того не осознавая, пришел ей на помощь: отвлек Питера от Юлии, начав расспрашивать о городских новостях.

Юлия машинально следила за разговором. Она не знала ни фамилий, ни людей, носивших их, и не имела ни малейшего понятия, о чем шла речь. В какой-то момент у нее возник вопрос — как дела у Вильмы и у Эрики? Юлия надеялась, что вскоре ей удастся увидеться с ними в городе. Вот только разрешит ли ей это Карл? Юлия молча наблюдала за Мартиной, которая ловила каждое слово жениха и время от времени пыталась вставить поспешное, но абсолютно неуместное замечание. Щеки девушки раскраснелись. Безусловно, она была влюблена в Питера. Юлия спросила себя, что заставило этого мужчину связать свою судьбу со столь юной девушкой, почти ребенком? Юлия была всего на год старше Мартины, но сейчас, наблюдая за падчерицей, чувствовала себя очень старой. Правда, Мартина выглядела как молодая женщина и определенно могла бы понравиться своему ровеснику. Питер же был… взрослым мужчиной.

За столом Карл и Питер вели оживленный разговор. Прежде чем они удалились в кабинет, Карл коротко заявил женщинам:

— Кстати, на завтра нас пригласили Марвийки с плантации Ватерверееде. Поэтому будьте готовы вовремя.

Мартина не попрощавшись исчезла в своей комнате.

Юлия выбежала на улицу — ей был необходим свежий воздух. Гнетущая атмосфера в доме не давала ей дышать. Юлия не хотела оставаться в одиночестве и поэтому не стала прогуливаться, как обычно, по саду перед главным входом, а выбрала дорогу вокруг дома. Нико последовал за ней.

На задней веранде Амру как раз начищала ножи, ложки и вилки. Она испуганно встала, когда Юлия стала подниматься к ней по ступенькам.

— Миси Джульетта, у вас все в порядке? Миси звала меня?

— Нет, Амру, все хорошо, не беспокойся. — Юлия села на старый стул рядом с рабыней.

Амру удивленно и весело взглянула на нее.

— Миси, здесь, позади, не место для миси.

— Ах, Амру, я знаю, что мне нельзя здесь находиться, — сказала Юлия, с трудом сдерживая слезы. — Однако я все время одна. Мартина по-прежнему не разговаривает со мной, а Карл сейчас с этим Питером…

При упоминании о Питере по лицу Амру пробежала тень. Юлия сделала вывод, что рабыня его недолюбливает. Значит, интуиция не обманула ее.

Амру уже хотела что-то ответить, но тут откуда-то издалека послышались крики. Юлия встала и огляделась по сторонам. Даже попугай Нико встревожено захлопал крыльями. Амру тоже встала. В отличие от Юлии она долго не раздумывала о том, откуда доносится шум. Сердито ворча себе под нос, рабыня подобрала юбку и твердыми шагами направилась по дороге в сторону поселка рабов. Юлия немного помедлила, но затем все же последовала за ней.

Амру целенаправленно спешила к одной из дальних хижин, откуда доносился крик. Это была хижина Кири! Не раздумывая, рабыня ворвалась внутрь, а затем сразу же вышла наружу, громко ругаясь и толкая перед собой двух чернокожих парней. За ними из хижины выскочила Кири. Испуганная девочка поправляла помятое платье, пытаясь спрятаться за Амру. Молодым мужчинам, казалось, все это доставляло удовольствие. Они попытались схватить Кири и даже стали толкать Амру. При этом они вопили и громко смеялись.

— Что здесь происходит?

Лишь когда Юлия, с трудом переводя дыхание, появилась перед парнями, они отскочили в сторону и опустили глаза. Кири спряталась за миси.

— Оставьте девочку в покое! — Юлия старалась говорить как можно тверже, несмотря на то что сама с трудом переводила дух. И, казалось, ей это удалось — парни быстро убежали.

Амру послала им вслед громкую тираду, из которой Юлия не поняла ни слова. Затем рабыня снова повернулась к Юлии и Кири. Амру поправила на девочке платье, утешая, обняла ее за плечи и мягко подтолкнула в направлении господского дома.

— Пойдем со мной, дитя мое.

Юлия продолжала судорожно хватать воздух ртом — теперь уже скорее от волнения и от осознания того, что она впервые в жизни отдала приказ рабам.

— Что хотели эти парни от Кири? — Юлия очень надеялась на то, что ее подозрения не оправдаются.

Однако взгляд Амру не сулил ничего хорошего. Обычно очень спокойная, рабыня, казалось, кипела изнутри. Ее глаза сузились, превратившись в щелки.

— Люди масры Питера всегда творят безобразия, когда здесь появляются. Но им разрешают приезжать. Масра Карл даже приказывает…

И только теперь Юлия поняла, что оба чернокожих парня были теми самыми рабами, которых Питер привез с собой. Амру сердито продолжала:

— Ну, вообще-то они должны были… они должны были позаботиться о девочках…

Слово «позаботиться» Амру в буквальном смысле выплюнула и при этом еще раз поправила платье на Кири. Затем она обняла девочку за плечи.

— Как это — позаботится о девочках? — робко спросила Юлия, хотя уже знала ответ.

Она в ужасе прижала руку ко рту и испуганно смотрела на Кири:

— Ты имеешь в виду, они и девочки… Но девочки… Разве они хотят? То есть…

Амру покачала головой и опустила глаза. Казалось, ей не хотелось перечить своему хозяину.

— Так распорядился масра Карл, поскольку в нашем поселке мало молодых мужчин и все мы как бы одна семья. Слишком мало детей, слишком мало рабов…

Юлия лишилась дара речи. Значит, Карл нанял этих парней в качестве… в качестве племенных жеребцов, для размножения? Она была вне себя от гнева. Юлия чувствовала, как в ней поднимается огромная волна ярости.


Не помня себя от злости, Юлия ворвалась в дом и вошла прямо в рабочий кабинет Карла.

Муж сердито посмотрел на нее:

— Джульетта, что это значит? Ты же знаешь, что мы с Питером…

— Я должна поговорить с тобой, Карл. Немедленно!

— А это не подождет?

— Нет, не подождет.

Юлия понимала, что это было бы ошибкой — начать разговор не наедине с Карлом, но тот и не собирался просить Питера выйти из комнаты.

— Парни господина Брикка хотели… — Юлия ненадолго задумалась, как ей лучше сформулировать свою мысль. — …Хотели изнасиловать Кири.

Она сердито посмотрела на Питера и увидела, что на его лице появилась насмешливая улыбка.

Глаза Карла потемнели.

— Джульетта, Питер привозит этих парней специально для этой цели, когда приезжает сюда. Рождаемость среди негров… Оставь все как есть, не вмешивайся! Лучше всего вообще не ходи в поселение рабов, там тебе все равно нечего делать. Тебе придется привыкнуть к способам размножения рабов.

— Карл, Кири ведь еще ребенок, ей далеко до того, чтобы…

Карл откинулся на стуле. Стыдливость жены, казалось, развеселила его.

— Тебе не удастся долго защищать ее. Эти негры как крысы. Если бы они могли, то набрасывались бы друг на друга где угодно, даже на улице. Лучше просто привыкни к этому. И… — его взгляд стал темнее ночи, — и ты тоже, будь добра, держись подальше от половозрелых мужчин!

Кровь бросилась Юлии в лицо. Неужели она действительно должна вести такие разговоры с Карлом, да еще в присутствии Питера?

— А сейчас, пожалуйста, уходи. Нам нужно еще кое-что обсудить.

Тон Карла давал понять, что он не потерпит возражений.

Юлия в гневе выскочила из комнаты, но тут же в ней проснулся страх. Неужели она допустила ошибку? Она надеялась, что Карл снова не… Однако ей ведь придется хоть иногда оказывать сопротивление своему мужу. Беспокойство за Кири пересилило страх, и Юлия приняла решение.

Она позвала Амру.

— Я не допущу, чтобы Кири… с этими… Пока что она останется при мне. Позаботься, пожалуйста, о том, чтобы ей постелили циновку в моей спальне.

У Амру был растерянный вид.

— Масра Карл будет сердиться. Рабам не разрешается спать в доме…

— Мне все равно, Амру, — упрямо возразила Юлия.


И надо же было случиться, чтобы именно сегодня Карлу взбрело в голову посетить Юлию. Подогретый большим количеством алкоголя, он поздно ночью вошел, покачиваясь, через смежную дверь в комнату жены и при этом чуть не упал, зацепившись за Кири, которая лежала на циновке рядом с кроватью хозяйки.

— Что за черт?

Кири отреагировала быстрее, чем Юлия, и поспешно убежала через дверь в коридор, а дальше по задней лестнице — прочь из дома.

— Джульетта! Проклятье! Что здесь делает эта негритянка?

Юлия прямо сидела в кровати, испуганно прижимая к груди одеяло.

— Кири спит здесь, потому что…

Больше она ничего не успела сказать. Карл за руку вытащил ее из постели.

— Я выбью это из тебя… Не настраивай против меня рабов. — Он сжимал руку Юлии так крепко, что ей стало больно. — А сейчас иди-ка сюда. Я покажу тебе, что парни Питера должны были сделать с девочками…

Юлия с отвращением позволила мужу исполнить его намерение. Она знала, что любое сопротивление только еще больше раззадорит его.


На следующее утро встревоженная Юлия в первую очередь спросила Амру о Кири.

— С ней все в порядке. Я оставила ее ночевать у себя. Я уже старая, и у меня есть муж. К нам эти парни не зайдут, — успокоила ее Амру.

Юлии стало легче оттого что хотя бы Кири находится в безопасности.

О собственном состоянии Юлия не хотела даже думать. Муж был очень грубым, и все ее истерзанное тело болело. У Карла, казалось, исчезли любые внутренние ограничения. Теперь он был дома. Он был господином и брал то, что ему принадлежало. Юлия надеялась, что он уже утратил к ней интерес, потому что с тех пор, как они сошли с корабля, ее муж вел себя очень сдержанно. Но прошлая ночь лишь сильнее укрепила ее во мнении, что Карл… что мужчины… Одна только мысль об этом вызывала у Юлии тошноту.

После обеда Юлия безо всякой охоты готовилась к предстоящему визиту к соседям. Значит, Мария Марвийк все же осуществила свои планы и пригласила их на ужин.

— Кири, ты такая умелая!

Юлия старалась говорить как можно дружелюбнее. Ей на самом деле по-прежнему было жаль эту девочку, и, в конце концов, Кири не имела никакого отношения к тому, из-за чего у Юлии было плохое настроение.

Девочке действительно удалось сделать Юлии почти безукоризненную прическу. Она явно обрадовалась похвале и протянула хозяйке принадлежности для грима.

Юлия задумчиво рассматривала себя в зеркале. При других обстоятельствах она бы с удовольствием ими воспользовалась, но теперь лишь с неохотой напудрилась. От поездки к Марвийкам ей отвертеться не удастся, она это знала. Юлия расправила плечи и посмотрела на Кири.

— Может ли твоя миси выйти в таком виде из дому?

Кири кивнула.


Карл, казалось, забыл о вчерашней ссоре и о том, что было ночью. По крайней мере, он не упомянул об этом ни единым словом, даже не наказал Юлию своим невниманием. Более того, Карл галантно предложил супруге свою руку, когда она, готовая к отъезду, появилась на веранде.

— Ты прекрасно выглядишь!

Юлия лишь приподняла брови. Она больше не верила притворной любезности Карла.

— Айку, птица!

Повинуясь словам Карла, Айку схватил Нико, который топтался у ног Юлии. Попугай громко запротестовал и попытался укусить раба за палец. Однако тот, очень умело держа птицу, повязал ей на ногу ленту. Другой конец ленты был привязан к столбику веранды.

— Что это значит?! — сердито воскликнула Юлия. — Оставь птицу в покое!

— Юлия, — Карл указал на попугая, который залез под веранду, — ты же не хочешь появиться у Марвийков с этим чучелом?

Юлия вынуждена была признать, что это действительно была бы не очень хорошая идея. Поскольку Нико за пределами дома следовал за ней по пятам, он, конечно же, не преминул бы полететь за лодкой, а значит, его надо было каким-то образом удержать в Розенбурге.

Тихо вздохнув, Юлия смирилась с неизбежным. Она пошла вслед за Карлом к реке, где уже стояла лодка. Мартина и Питер устраивались поудобней под тентом.

Юлия постаралась сесть подальше от Карла, Питера и Мартины. Вынужденная близость вызывала у нее отвращение, а Юлия уже знала, что плыть им предстояло почти час.

По прибытии к Марвийкам Юлию ожидал еще один сюрприз. Не только потому, что Марвийки жили в довольно помпезном доме, но и потому, что Карл, как только ступил на твердую почву, словно преобразился. Снова он был тем очаровательным, красноречивым мужчиной, с которым Юлия познакомилась в Амстердаме. Спесь слетела с него. Юлия не знала, радоваться ей или беспокоится о его душевном состоянии. В любом случае она не верила своему мужу.

— Джульетта, как я рада видеть вас снова! — Мария Марвийк сразу же бросилась навстречу гостье и обняла ее. — Моего мужа Девиса вы ведь уже знаете?

Юлия не могла вспомнить, представляли ли ее этому высокому худощавому мужчине. Своим видом он напомнил Юлии пастора, который у них в пансионе читал проповеди во время воскресного богослужения. Мария Марвийк схватила гостью за руку и дружески пожала ее.

— Вы знаете, иногда на плантации бывает так одиноко. Поэтому я чрезвычайно рада, что по соседству с нами снова живет женщина.

От Юлии не укрылось, что Мария при этом искоса взглянула на ее падчерицу. Значит, Мартина была не слишком любезной соседкой. Да и что общего может быть у пожилой дамы с девушкой вроде Мартины? Но подходит ли на роль подруги для Марии сама Юлия?

Супруги Марвийк проводили гостей в столовую. Стол был накрыт изысканным столовым серебром, и нарядно одетые девушки-рабыни расставляли напитки и закуски. Юлия едва удержалась от смеха — белые фартуки и чепчики на курчавых волосах представляли собой разительный контраст с босыми мозолистыми ногами служанок.

На плантации Розенбург домашним служанкам разрешалось носить простые, повседневные одеяния. Они, как уже узнала Юлия, состояли у женщин из панги — широкой юбки, сделанной из одного полотнища, и ангиса — платка. Мужчины также носили панги или простые брюки. Блузки и рубашки рабы надевали только тогда, когда имели дело с белыми. В своих поселениях и на полях черные мужчины отказывались от этого. Женщины же, напротив, всегда старались быть полностью одетыми, по крайней мере, в присутствии надзирателей и белых мужчин. В городе они даже носили довольно пышные платья. Несмотря на это, Юлии пришлось привыкать к тому, что большинство женщин ходили босиком. Юлия не знала, есть ли праздничная одежда у домашних рабов в Розенбурге, но не могла представить в таком виде ни Амру, ни Кири.

— Ну, Джульетта, как вам Розенбург?

Мария Марвийк придвинулась ближе к Юлии. Мужчины углубились в профессиональный разговор о ведении дел на плантации, а Мартина ограничилась тем, что смотрела влюбленными глазами на Питера.

— Мне очень нравится жить в Розенбурге. — Юлия постаралась выдавить из себя улыбку. И, по крайней мере, то, что ей нравилась плантация, не было ложью.

— Да, это очень хорошее поместье, — согласилась с ней Мария. — Однако уже несколько лет там не было хозяйки, и ходят слухи, что женщины-рабыни делают все, что хотят, — шепотом добавила она, не преминув при этом снова бросить взгляд на Мартину.

Юлия наморщила лоб. Она не знала, что ответить. До сих пор ей казалось, что в Розенбурге все находилось в исключительном порядке.

Мария Марвийк заметила ее колебания, но неправильно их истолковала.

— Ну, для развития ребенка не очень хорошо, если он будет расти под строгим надзором своей бывшей кормилицы, — пояснила она.

Юлия понятия не имела о том, что имеет в виду Мария, однако подозревала, что речь идет об Амру. Она собиралась сказать что-нибудь в защиту чернокожей экономки, в душевной доброте которой была абсолютно уверена, но Мария уже сменила тему:

— Вы поедете на бал, который дает губернатор? Ах, я так рада этому событию! Даже несмотря на то, что многочасовые плавания на лодке уже утомительны для меня. Но этот праздник нельзя пропустить ни в коем случае. Я имею в виду… Я понимаю, что вам приходится привыкать к здешнему климату. Но этот бал вы обязаны посетить.

Юлия вопросительно посмотрела на Карла, но тот вообще не обращал на нее внимания.

— Я думаю, это будет решать Карл, — ответила она.

Юлия задумалась. Бал, который дает губернатор… Конечно, Карл не упустит возможности продемонстрировать там свою супругу.

Мария продолжала оживленно болтать, пока на стол подавали главное блюдо, и не прекращала трескотню до самого десерта. Юлия слушала ее в пол-уха. Она удивлялась тому, как звали домашних рабов у Марвийков. Девис Марвийк ко всем из них без исключения обращался по именам греческих богов и богинь. Афина приносила суп, Дионис разливал вино, а маленькая Персефона подавала мясо. Юлия не думала, что рабы сами так нарекли своих детей, однако не решалась спросить об этом. Да и когда? Мария Марвийк говорила без остановки. Юлия ограничивалась любезными кивками и короткими вежливыми комментариями. До тех пор пока Мария Марвийк снова не сменила тему.

— Может быть, вы наконец подарите Карлу долгожданного наследника. Жаль видеть такую прекрасную плантацию без мужчины, которому можно было бы передать дело, — произнесла она, пожалуй, слишком громко.

Юлия от неожиданности закашлялась и быстро прикрыла рот салфеткой. Внезапно остальные разговоры за столом прекратились.

— Мария!

Девис бросил на жену строгий взгляд, а Карл неожиданно пристально посмотрел на Юлию и улыбнулся. Его улыбка показалась жене двусмысленной. Мария лишь пожала плечами и снова принялась за еду.

Юлия оцепенела. До сих пор она даже не задумывалась об этом. Ночи, которые Карл проводил в ее постели, скорее всего, не останутся без последствий. До сих пор, правда, она не забеременела… Она была уверена в этом.

Неужели Карл выбрал ее по этой причине? В качестве молодой, здоровой… племенной кобылы?

Юлия глубоко вздохнула и сделала большой глоток вина из своего бокала. Она призвала на помощь самообладание и придала своему лицу непроницаемое выражение. Взгляд, брошенный по сторонам, наткнулся на помрачневшее лицо Питера, да и Мартина выглядела не менее испуганной. Юлия смутилась и сосредоточилась на еде.

Мария, казалось, не заметила напряжения, которое повисло в воздухе, и опять сменила тему. Юлия облегченно вздохнула, когда Мария нашла себе новую жертву и тем самым отвлекла от нее внимание.

— Питер, а как идут ваши дела?

— Очень хорошо, спасибо.

— А правда ли, что к негритянскому врачу в городе обращается очень много людей?

Питер сердито поморщился.

— Ну, я бы сказал так: с тех пор, как он здесь появился, мне больше не нужно возиться с кафрами.

— Я считаю чудовищным то, что он получил разрешение на врачебную практику. — Мария презрительно фыркнула. — Я имею в виду, что этот человек даже не говорит на нашем языке. Что же будет дальше? Им разрешат учиться читать и писать?

Лицо Девиса стало еще серьезнее, чем раньше.

— Ходят слухи, что правительство вообще хочет отменить рабство. Это безумная идея, ведь мы уже знаем, что вышло из этого во французской колонии.

— Немыслимо… немыслимо, — поддержал его Карл. — Говорят, что там целые плантации находятся в руках негров. Что же они там выращивают? Бананы?

Мужчины рассмеялись.

— Джульетта, Карл купил вам по крайней мере хоть одну рабыню? — с интересом спросила Мария.

Юлия заставила себя кивнуть.

Было уже поздно, когда они отправились в обратный путь. Юлии было немного страшно плыть на лодке в темноте. Однако рабы находили обратный путь в Розенбург с уверенностью лунатиков. Поездка сопровождалась гнетущим молчанием. Мартина сидела, тесно прижавшись к Питеру, который, в свою очередь, погрузился в размышления. Карл дремал. Напоследок он не преминул выпить с Девисом несколько бокалов за хороших соседей. Юлия надеялась, что это не подвигнет его ночью снова явиться к ней…

Юлия была измучена, у нее болела голова. Ей было очень трудно выдерживать болтовню Марии Марвийк.

Когда они причалили в Розенбурге, Айку пришлось помогать хозяину выбираться из лодки. Однако настроение Карла, казалось, было подогрето алкоголем, а после того, как он вздремнул, оно стало еще лучше.

— Да, наследник… — Он уже не мог говорить четко, но его взгляд и то, как он попытался схватить Юлию за руку, не оставляли сомнений в его намерениях. — Это, конечно, уже могло бы случиться… — Промахнувшись, он поймал за руку Мартину. — А поскольку моя малышка скоро меня покинет… — заплетающимся языком пробормотал он.

У Питера был сердитый вид.

— Карл, ты пьян. Айку, отведи масру в его комнату.

Айку подтолкнул Карла, который все еще держал Мартину за руку, в направлении дома.

Юлия облегченно вздохнула. Ей сполна хватило событий этого вечера. Она тоже хотела пойти в дом, когда перед ней вдруг возник Питер. Юлия испугалась.

— Послушайте, Джульетта, — произнес он тихо, но с угрозой в голосе, — я не знаю, что подвигло вас согласиться на предложение Карла. Но вы хотя бы осознаете, зачем он женился на вас?

— Уйдите с дороги, Питер. — Юлия старалась придать своему голосу твердость.

Однако Питер не собирался отпускать ее. Более того, он приблизился к ней еще на шаг. На фоне неба он выглядел словно грозная тень.

— Вы были ничем иным, как удачной покупкой. Не забывайте этого! И не вздумайте обустраиваться здесь по-семейному. Плантация должна перейти к Мартине, и так оно и будет.

— Послушайте, Питер, я не понимаю, что вы имеете в виду. А сейчас, будьте любезны, уйдите с дороги, — ответила ему Юлия так спокойно, как только могла.

Питер действительно дал ей пройти. Юлия поспешно вошла в дом. Ее трясло.


Загрузка...