Тонкий лист с шорохом скользнул по дорогому столу из редкой палмиранской древесины.
— Что это? — удивлённо вскинул бровь Калантиэль, мазнув взглядом по ровным строкам.
— Рапорт. Я ухожу, Кал, — отрезал я.
Император не спешил отвечать. Уставился невидящим взглядом в пустоту и водил изящным указательным пальцем по губам. Пауза затянулась.
— Я уже передал все дела одному из капитанов. Дарвэн прекрасно знает обо всех нюансах подготовки к войне, достаточно опытен, и его уваж…
— Довольно! — взревел Калантиэль, вскочив с кресла. — Чего ты добиваешься⁈ А, друг? Скажи мне! Что тебе всё не сидится в последнее время?
Ярость в глазах полыхала столпами пламени, напряжённые пальцы перебирали край рукава, губы сжались в тонкую полоску.
— Твои приступы гнева участились, Кал.
— Да что ты? — хлопнул в ладоши Император. — Давно не было, да?
— Давно, — согласился я. — Это меня и тревожит.
— А что ещё тебя тревожит⁈ Беорхийцы? Поэтому ты накаляешь своими ручонками с ними отношения⁈ Тебе так и чешется новую войну с ними развязать, да⁈ Я тебе верил и прислушивался, слепо следовал твоим советам, советничек, но сейчас… Так ли ты прав, что нам нужна эта война? Почему мы не можем просто навести порядок в пострадавшей провинции и наладить отношения с Беорхией? А?
— Всё-то у тебя просто, — буркнул себе под нос, но Калантиэль услышал.
— Да, просто! А зачем усложнять? — он искренне удивился.
— Ты не ездил в эти города, ты не видел своими глазами, что они творят, ты не пытался с ними найти общий язык и договориться. Ки-Рана бесит твоё высокомерие и желание управлять им. Он такой же независимый упрямец, как и ты, который не терпит компромиссов. И он сам ждёт удобного случая, чтобы напасть. Так лучше напасть первыми и получить преимущество, чем потом половину империи восстанавливать. Зачем позволять им втягивать другие, ещё не пострадавшие провинции? Если бы было так легко навести порядок и договориться, мы бы уже давно это сделали.
— Твоё мнение меня теперь не интересует, де-Мирт. Совет уже всё решил, твоими стараниями. Ты довёл нас до войны и уходишь, а исправлять всё оставил на наши с капитаном Дарвэном плечи.
Конечно, для него это так и выглядело, он ведь не знал, что мой план будет работать и без меня. И что бросать всё я тоже не собирался. Что убегал только от его бессмысленного контроля, но не от ответственности.
— Молчишь? Ну и молчи, безответственный ты… баран! За разрыв помолвки ты тоже не ответил! — вкрай осверепевший Калантиэль чуть ли не плевался. — Думал я не видел с первого дня твоего приезда, как ты трясёшься при одном упоминании о птичке⁈ Лгал мне, убеждал, что это лишь важное дело. Думал одурачить меня⁈ — он всё сильнее и сильнее распалялся, хотя казалось, куда ещё. — Ты забылся, Хельвдан де-Мирт! Ты плюнул на нашу дружбу, плюнул мне в душу, предал своего Императора. Ради девицы, которую подобрал в канаве, ради бродяжки. Или ты всё же с самого начала знал о её происхождении? Поэтому решил оставить её для себя? Мало власти? Захотелось вытурить беорхийцев из Эллесана и подмять его под себя при помощи союза с наследницей? А что потом? Вернуть Эллесану звание столицы? Переманить на свою сторону всю империю и свергнуть мою власть? Что ж, очень выгодно, весьма ловко придумал. Только я не идиот, и провести меня тебе не удалось, дружочек!
— Ты же спал и видел, как бы поскорее женить меня. Мне нельзя самому выбрать, кого сделать своей женой и с кем провести всю свою чёртову жизнь?
— У тебя была Лея, разве нет?
— Которую я не любил никогда. А у тебя, между прочим, целый гарем наложниц, который с завидной регулярностью пополняется. Мало?
— Опять про любовь! — Император закатил глаза. — Засунь её знаешь куда? Нет её! Вдолби эту простую истину в свою бедовую головушку!
— Почему тогда ты вцепился в Мирану мёртвой хваткой? Раз любви нет, тебе должно быть всё равно.
— Зато есть влечение! И выгода от союза, — он гордо отвернулся, заложив руки за спину.
— А у меня влечения быть не может? Только у тебя? Раньше я был твоей любимой игрушкой, которой ты ни с кем не делился, теперь на Миру переключился? Тебе пора повзрослеть, Калантиэль. Люди тебе не принадлежат. Я — свободный человек, и она тоже.
— Нет в Иллемане свободных людей! Я владею всеми Вами! — он схватил рапорт, разорвал в мелкие клочья и швырнул мне в лицо. — Хотел разбираться с Беорхией? Валяй! В полночь отправитесь к южному побережью! И нет, мой дражайший друг, не надейся, что будешь командовать. Ты уже показал себя во всей красе. Сквозь твою хвалёную защиту уже пробирались враги. Прямо в замок. Всегда безупречный Хельвдан де-Мирт даёт осечку за осечкой, — Калантиэль выпрямился и ходил туда-сюда. Плавно, извиваясь, будто змей. Кричать он перестал, но едкий тон резал слух. — Рядовой. Да. Отныне обычный рядовой.
— Как скажете Ваше Величество. Я могу идти собираться? — я старался сохранять спокойствие, не давая нарастающей злости прорываться сквозь ледяной тон.
Пререкаться сейчас было бесполезнейшим занятием.
— Собираться? В форме главнокомандующего? Ну, не-е-ет, дружочек, — протянул ехидно Император — Снимай! Ты теперь никто! Пешка. И одежда должна соответствовать статусу, вернее, его отсутствию, — в тусклом освещении хищный оскал его сделался совсем зловещим.
Он пытался меня задеть и вывести на эмоции. Его бесило, что я остаюсь спокоен, что не боюсь его. Раньше он этим восхищался и любил меня за это. Сейчас он надеялся, что я буду спорить, не буду подчиняться. А я взял и принял всё, что он сказал. Он хотел продолжения конфликта, а я ему не дал повода. И это распалило его ещё сильнее. Теперь я стою в его кабинете и раздеваюсь. Стягиваю плащ с гербом Иллеманы, с символом моего собственного элитного отряда, и ещё с одним гербом — знаком императорской стражи. Снимаю броню, которую он мне подарил в день, когда я стал главнокомандующим его армией и его личным советником. Скидываю и сапоги с серебряными пряжками из лучшей кожи, которую только можно найти в Меране. Пусть забирает. Под дорогой мишурой я всегда носил простые штаны и рубахи. Вот и сейчас остался в них. «Нет разницы в какой ты одежде, если ты хороший человек», — этому меня учил отец.
Я швырнул под ноги Калантиэлю всё, что снял с себя и пошёл на выход.
Вслед донеслось:
— Убирайся! Более не желаю тебя видеть! Надеюсь, эта война принесёт тебе славную смерть!
По спине пробежал холодок. Мгновенно обрушившийся на сознание ураган за секунду вынес из лёгких весь воздух, оставив лишь давящую удушающую пустоту. Желать смерти низко. Ниже некуда.
Уже в коридоре меня догнал капитан Дарвэн.
— Господин де-Мирт! Господин! Да подождите же Вы, я не успеваю.
Из-за старого ранения, он бежал прихрамывая. Я замедлился.
— Какой я тебе теперь господин, Дарвэн, — усмехнулся, указывая руками на свой внешний вид. — Это мне тебя впору называть господином.
— Право слово, что Вы такое говорите! В форме или без, Вы всегда останетесь моим господином. Мудрым, сильным и справедливым.
— Спасибо, Дарвэн, — уголки губ непроизвольно поползли вверх.
— Несомненно, господин де-Мирт. Я с Вами и за Вас. И не только я, — он несмело улыбнулся и позволил себе фамильярно похлопать меня по плечу.
— Мне нужно было снять доспехи, чтобы ты хоть раз расслабился в моём присутствии? — я от души засмеялся. — Может, ещё назовёшь меня по имени?
— Что он сказал, Х… Хельвдан? — пухлые щёки залились румянцем.
Смена ролей оказалась сложным испытанием для бывалого воина.
— Спасибо, что на месте не убил.
— Отпустил? — глаза мужчины загорелись надеждой.
— Нет, Дарвэн. Понизил. Ты теперь в прямом смысле мой господин.
— Да как же так, да что же это, — запричитал старый капитан. — Неужели и впрямь нас ждут большие перемены? Осторожнее, господ… Хельвдан. В прошлый раз, когда Император Болдуил поссорился с лучшим другом, дело закончилось трагедией.
— Не волнуйся, сразу не убил, значит с этим разберёмся позже. Сейчас главное — освободить Иллеману.
Дарвэн положил руку мне на плечо и тепло, по-отцовски, улыбнулся в седые усы.
— Ты так молод, мальчик, но так мудр и силён духом. Что бы ни сказал этот рыжий ирод, все пойдут за тобой без сомнений.
Надеюсь, так и будет. Надеюсь, они поддержат меня в моей опасной авантюре. Калантиэль думает, что лишил меня власти, но какое дело воинам до звания на поле битвы, когда я столько лет был наставником и проводником для них.
Вернувшись в комнату, первым делом сел за стол и схватил перо. Взгляд упал на смятую постель, которая ещё хранила лёгкий осенний аромат моей девочки. Корица, свежесть прохладного ветра и пряность опавших листьев.
'Мирана, моя родная душа.
Калантиэль не дал мне уйти просто так. Но не волнуйся, я предусмотрел и этот вариант. В полночь я уже буду идти в рядах армии Иллеманы, очищать наши земли от тех, кто так долго травил твоё маленькое сердечко своими злодеяниями. Я отомщу за тебя, за твои мучения в плену, за твоих родителей, за твоё измученное израненное детство. И я верну тебе твой дом. Обещаю.
Ты получишь это письмо позже нашего отъезда. Гораздо позже. Ведь знаю, что бросишься искать меня, а я не желаю доставлять тебе боль горестным прощанием. Всё, что ты должна знать — я вернусь. Дождись. И береги себя.
Навеки твой уже не главнокомандующий Хельвдан де-Мирт.
p. s. Смею надеяться, что без высоких званий и богатств всё ещё буду тебе нужен'.
До вечера пролежал на кровати и гнал подальше мысли о Миране, забивая голову детальным обдумыванием ситуации, изменением планов, моральной подготовкой к тяжёлой дороге и предстоящим битвам. Ещё я знал, что за мной будут следить, возможно, будут пытаться навредить. Это пожелание смерти от Калантиэля… думаю, не просто так он это сказал. Угроза или предупреждение? Нужно быть начеку.
Сборы прошли быстро. В казармах выдали тёплые вещи для рядового солдата, подготовил своего коня и помог товарищам. Парни весело напевали песни, шутили, посмеивались. Кто-то молча отстранённо паковал вещи. А кто-то суетился, терялся, нервничал. Юнцы, для которых это был первый боевой опыт. Не учение, не тренировка. В этот раз всё по-настоящему. Я старался их поддержать, подбодрить и рассказывал, как справиться с сильным волнением. Париса со слугами принесли припасы, и пока их раздавали, незаметно передал ей все письма и распоряжения, которые она позже передаст Вэну.
— Храни тебя Светлый Бог, сынок. Мы будем ждать, — промолвила кухарка сквозь слёзы, скупо обняла и поспешила удалиться из казарм.
Стемнело.
Под покровом темноты войско вышло на плац. Витражные окна дворца тускло мерцали на фоне мрачной пустоты неба. Глаза невольно скользнули в сторону покоев Мираны, но не увидели её. Зато взгляды сцепились с Калантиэлем, чей чёрный силуэт с рыжей копной кудрей застыл в соседнем окне. Капитан Дарвэн во главе нашего отряда подал знак, мы сели верхом и зашагали в сторону скального перехода — тайного короткого пути из столицы к южному побережью материка.
Широкий проход меж двух скал привёл нас к мосту над одним из ущельев. Под ним чернела и бушевала вода. Холодная, опасная, она готова была поглотить и навсегда унести на глубину тех, кто ненароком сорвётся вниз. Порывистый ветер шатал хлипкий деревянный мост, чем только усиливал и без того обострённые чувства тревоги и предвкушения неминуемых потерь.
Дарвэн остановил коня, и его примеру последовали все остальные всадники. Капитан развернулся, строгим взглядом обошёл ряды мужчин в доспехах и, сдвинув брови на переносицу, и заговорил:
— Воины! Здесь начинается наш путь, но я не имею права вести Вас дальше.
Растерянный народ стал переглядываться в недоумении. Ещё утром им приказали повиноваться капитану Дарвэну, а теперь он оставляет их одних в полном смятении. Шёпот прошёлся по толпе, словно ветер в поле ковылей, и стих в задних рядах.
— Я лишь старый капитан, который последний десяток лет перебирал бумажки в кабинете да решал бабские разборки, — он криво усмехнулся и небрежно хлопнул себя по коленям. — Вас готовил к этой битве другой человек. И пусть сегодня он не в броне главнокомандующего, не в плаще с гербами, и с обычным мечом, я думаю, он будет лучшим предводителем для нас всех.
Я вышел вперёд к Дарвэну, и он крепко пожал мою руку.
— Что ж, братья, долго рассуждать не стану. Пусть выступят вперёд те, кто не готов идти за мной в этой войне, — сказал твёрдо, но сердце трусливо замерло.
Томительные минуты ожидания тянулись, словно кисель. Мужчины переглядывались, выискивая движение в толпе. Однако, вопреки их, да и что скрывать, моим ожиданиям, никто не шелохнулся.
— Мы пойдём за Вами, господин де-Мирт, — промолвил бывалый беловолосый вояка, стоявший в переднем ряду, опершись на луку седла. — Чёрт возьми, пойдём. Чем Тёмный Бог не шутит. Вы нас не подводили, и мы Вас не подведём, — и толпа за его спиной одобрительно загудела.
— Все мы сделали свой выбор и обратного пути нет. Остаётся сказать одно: Вперёд, братья! Во имя Иллеманы! — крикнул, что есть мочи.
— Э-хе-хей! — отозвалось войско, а в груди знакомо защекотало от удовольствия.
Из-за валуна около тропы неспешно вышел облачённый в тёплые меха Анаих-Риз.
— Приветствую, Хельвдан де-Мирт, — пробасил беорхиец.