Глава 45 Сплетни и клевета

Кэти стояла с каменным лицом, наблюдая, как за поворотом разворачивается битва. Ни один мускул не дрогнул на ее лице, лишь и без того бледные щеки и вовсе лишились всякой краски. Томас дотронулся до ее локтя и потянул назад. От прикосновения она вздрогнула и отступила, ее прозрачные глаза испуганно расширились. Томас понурил голову, стесняясь, что напугал женщину. Они простояли еще минуту, нужно было уходить, бежать и чем дальше, тем лучше. Но они продолжали стоять. Бежать было некуда, путь к бегству преградило развернувшееся сражение. И тут напряженно молчавшую Кэти и перепуганного до полусмерти Томаса заставил обернуться хриплый мужской голос:

– Вот, значит, как!

Кэти попятилась и спина ее уперлась в холодную стену дома. Разбойник подошел к ней вплотную, не удостоив Томаса взглядом, чему тот был необычайно рад. Кэти гордо вскинула подбородок, готовясь к худшему. За время, проведенное с Яном, она научилась скрывать страх. Спокойствие Кэти разозлило пирата еще больше.

– Значит, Ардан уже мстит за твою смерть, – хмуро заговорил он, обдавая лицо Кэти мерзким дыханием, – а ты здесь! Что ты здесь делаешь?!

– Я не буду отчитываться перед тобой! – резко произнесла Кэти.

– Что?! – взорвался тот и схватил ее за волосы. – Ты, змея подкаблучная! Может, ты забыла, кто я?! Зато я прекрасно знаю, кто ты. Ты предала нас!

Кэти прекрасно понимала, что он все знает про то, как она освободила Томаса. Она и не собиралась отпираться, лишь презрительно улыбнулась. Разбойник крепче схватил ее за волосы, от боли выступили слезы, но она проглотила их. Вытащив закругленный нож, он приставил его к белой шее Кэти.

– Я принесу твою голову Яну, и он меня поблагодарит!

Но не успел металл коснуться ее кожи, как раздались новые выстрелы и с другого конца улицы выбежали люди. Разбойника, державшего ее, убили первым. Тяжело дыша, Кэти перешагнула через убитого к Томасу. Тот стоял еще более бледный, чем она, больше напоминая мраморную статую, чем человека.

– Уходите! – закричал человек, спасший Кэти. – Уходите туда! Там безопасно! – Он махнул рукой. – Говорят, люди прячутся в старую крепость.

Кэти бросила слова благодарности и побежала в сторону, где находилась старая крепость. Томас следовал за ней как тень. Высокий, с длинным белым лицом и рыжеватыми волосами, он выглядел нелепо и испуганно. Вскоре беглецы увидели человек десять, спешивших в том же направлении. Кэти и Томас примкнули к ним. По мере их приближения к укрытию людей становилось все больше и больше. Кто-то тащил на себе мешок с одеждой, кто-то нес пожитки, которые мог забрать. Большинство несли на руках детей и еду. Люди выходили из домов, из укрытий или же выбегали из переулков, присоединяясь к остальным.

И тут Кэти увидела старую крепость, построенную еще несколько веков назад. Огромная, с массивными средневековыми стенами, прочными и неприступными, она являла собой город в городе. Несколько круглых башен увенчивали ее углы. Внутри крепости, за массивными воротами, обитыми железом, находились такие же старые строения. За свое долгое существование крепость сменила множество функций, начиная от казны и заканчивая тюрьмой. В одном люди были уверенны наверняка, что это место было единственным надежно защищенным.

Когда они зашли за стены старинной крепости, Кэти тут же проводили в место, где она могла отдохнуть и подкрепиться. Томасу же приказали идти на стену, на которой каждый защитник был на счету. Томас жалко и покорно кивнул и, наклонив длинную шею, направился на стену. Кэти проводила его долгим взглядом, подошла к небольшому столу и, взяв горячий чай, сделала глоток. Кипяток обжег горло, и она закашлялась. Тут ее внимание привлекли двое раненых мужчин. У одного было прострелено плечо, у другого перемотана нога, и он опирался на палку. Сев рядом с ранеными, Кэти прислушалась к их разговору.

– Я слышал, что этих людей требовали пираты, а раз так, значит, они с ними заодно! – с нажимом сказал тот, что с переломанной ногой.

– От кого ты слышал? – с насмешкой переспросил второй.

– От помощника Стэнли Вуда, он мой друг, – первый понизил голос. – Говорят, что приезжал некий Ардан и выдвинул условия. Что если им отдадут Вэндэров и еще каких-то двух-трех людей, то они кого-то не убьют. Их начали искать, а Вэндэров и не оказалось. Они исчезли, бежали! Когда Ардан это узнал, он разозлился и убил какую-то шишку. Уж не знаю кого. Стэнли тогда – ой какой злой ходил, всех проклинал, а в особенности грозился Вэндэрам.

– Но ведь они уважаемые люди! Сам сэр Левод их защищал.

– Знаю, но ты сам посуди, – отмахнулся мужчина с переломанной ногой. – Зачем они пиратам, если они с ними не заодно?

– Не знаю, мало ли…

– Это еще что! Брат рассказывал, что разбойники проникли в замок Вандармин и ведут себя там как у себя дома.

Раненый в плечо задумчиво причмокнул губами. Собеседник закончил свою мысль:

– И поэтому я твердо уверен, что Вэндэры заодно с этими преступниками и являются такими же злодеями. Я считаю, что их необходимо поймать и судить!

– Ну, это ты загнул, – не без сомнения отозвался слушатель и, с трудом поднявшись, направился к стене.

Разговор долго не выходил из головы Кэти, но потом ее попросили помочь раненым, и она про него забыла. Уже поздно вечером, когда в надвигающихся сумерках появилась луна, Кэти присела на жесткую лавку и перевела дыхание.

– Устала, голубушка?

Кэти вздрогнула от неожиданности и посмотрела на говорившую. Это была полная женщина с большими белыми руками и толстой шеей. Она приветливо улыбалась, мечтая с кем-нибудь поболтать.

– Да, – протянула Кэти, желая уйти.

Заметив, что она может потерять собеседницу, женщина торопливо сказала:

– Я знаю, кто виновен в наших бедах и в этой войне!

Кэти осела как подкошенная, ноги ее отказывались держать. Она уже чувствовала, как затягивается веревка на ее шее и люди кричат: «Виновна!»

– Кто? – еле слышно спросила она и уже представила, как называют ее имя.

– Милорд Вэндэр, – торжественно объявила та.

– Кто? – глупо переспросила Кэти, боясь, что ей послышалось.

– Милорд Вэндэр.

Кэти глухо выдохнула и стерла ладонью пот. Воображаемая веревка на шее растворилась в воздухе.

– Вам плохо? Что с вами? На вас лица нет.

– Ничего, все в порядке. Просто…

– Что такое? – плохо скрывая любопытство, осведомилась женщина.

Кэти уже пожалела, что произнесла это глупое слово. Поджав узкие губы, она сухо пояснила:

– Просто я вспомнила, что со мной произошло утром.

– И что же?

Кэти вспомнила нож у горла, злорадство пирата и близкую смерть. Нет, этого она не скажет. Выпрямившись, она сухо спросила:

– Что вы говорили о милорде Вэндэре?

Собеседница тут же забыла свои вопросы и с истинным упоением начала рассказ, который повторяла за этот день уже не первый десяток раз:

– Начну сначала. Говорят, что милорд Вэндэр убил свою жену. Правда, она была со странностями, особенно после того нелепого случая на балу. Вы знаете, что у нее на руке клеймо пирата? Да, ей его сделали разбойники насильно, чтобы унизить. Когда это обнаружилось, она больше не появлялась в обществе. Все думали, что она стесняется, но нет! Оказывается, не выдержав такого позора своего имени, милорд Вэндэр убил ее в ту же ночь.

– Забавно, – улыбнулась Кэти. – А кого же, по-вашему, собирался повесить сэр Вуд? Я думала, что миледи Вэндэр.

– Нет! Он хотел повесить самозванку, потому что понял, кто она такая. Ну, да это не важно. Так вот, – сплетница потерла руки от удовольствия, – с полгода назад милорд Вэндэр давал бал. На этом балу он отравил всех своих гостей. Это мне рассказала одна леди, чудом спасшаяся от этого чудовища.

– Как интересно, – улыбнулась Кэти. – Может, он еще в чем повинен?

– Конечно! Он хотел соблазнить жену командора Левода, эту милую девушку Эльзу. Но сэр Левод узнал об этом и приказал его арестовать и посадить в тюрьму. Однако милорд сумел бежать оттуда вместе с другими заключенными. Он подружился с этими разбойниками, мятежниками и теперь руководит их деятельностью в этой войне.

– А как же миледи Вэндэр? – спросила Кэти, уже забыв, что по легенде ее убил Патрик.

– Ее призрак до сих пор гуляет по замку, – с чувством произнесла ее собеседница. – Теперь в этом замке находятся пираты, их приютил милорд, но призрак его жены не дает им покоя.

– Это уж точно чушь, – отмахнулась Кэти.

Собеседница ничуть не расстроилась и сменила тему:

– Еще у него есть друг, медик. Так он готовит отвары и зелья, которые придают пиратам непобедимость. У него так же есть еще один друг, тоже интересная личность, Франсуа. Ходят слухи, что он знает все языки мира и умеет внушать людям суеверный ужас. Еще я слышала, что его настоящее имя столь длинное, что ни один из людей его не знает.

– Я знаю, – рассмеялась Кэти. – Франсуа Сальвино де Мальвинор Асканио.

Женщина в страхе попятилась, будто только что услышала какое-то заклинание. Наконец, преодолев страх, она с уверенностью произнесла:

– У него иное имя.

– Как вам больше нравится, – с безразличием пожала плечами Кэти.

– Да, другое, – подтвердила сплетница. – Я слышала, что он владеет колдовством, может проходить сквозь стены и управлять людьми.

– И с чего вы так решили?

– Как с чего? – искренне удивилась женщина, похлопывая себя полными руками. – Все говорят! У него же черные глаза, черные волосы, и носит он только черное. Это же признак, что он колдун.

– А кто же тогда Ян?

– Не знаю, – растерялась толстуха, – мелкий жулик, наверное.

«За такие слова Ян бы тебя убил, он и за меньшее убивал», – подумала Кэти.

– Спасибо вам за сведения, было очень интересно, – с усилием улыбнулась Кэти и, встав, собралась уйти.

– До свидания, мисс, – кивнула женщина, но тут же поспешно добавила: – Вы, главное, помните, рано или поздно, но милорд Вэндэр вернется. Если вы его встретите, кричите, бегите, зовите на помощь. А там уж мы его поймаем. Не переживайте, он не сможет скрыться, если все будут его ловить. А потом его убьют! Он же руководит пиратами и заслужил, как никто иной, смерть!

Кэти поежилась и поспешила удалиться. С одной стороны, ее порадовало то, что она вне подозрений, но с другой… Ложь была столь невероятна, что люди верили в нее без всяких колебаний. Но почему ее это заботит? Какое ей вообще дело до Вэндэров? Они же ее враги… а может, враги Яна, а не ее? Почему, собственно, услышанное так расстроило ее? Уж не потому ли, что она прониклась уважением к людям, которых так ненавидел Ян? Как бы там ни было, но когда она услышала клевету на них, ей стало жаль смелых людей.

Загрузка...