Глава 46 Смерть Эдуарда

День обещал быть тяжелым, и начался он скверно. В пять часов утра, когда еще не забрезжил рассвет, к Эдуарду пришел его помощник и разбудил. Эдуард не спал двое суток и те пять часов, которые удалось ухватить в ночи, казались одним мигом. Сполоснув лицо ледяной водой, он направился в командный пункт. Люди докладывали, какие понесли потери, что разрушено и какие пункты захвачены. Кто-то стал распинаться, доказывая, что, несмотря на все это, пираты проигрывают и отступают. Эдуард не сумел дослушать до конца и резко прервал:

– Скажите, тогда почему нам становится с каждым днем все тяжелее дышать?

Опять поднялся шум, говоривший стал оправдываться, кто-то стал приводить факты и цифры. Эдуард с трудом улавливал ход разговора. Из-за усталости голова работала плохо и отказывалась воспринимать сухие цифры. Мало того, его раздражали эти люди с их бумажками. Сэр Левод плохо сдерживал свое негодование, ему, сражавшемуся чуть ли не на всей территории, сейчас доказывали, что все хорошо. Но он бы сдержался и выразился бы спокойно, но тут пришел Стэнли Вуд.

– Сэр Левод, вы здесь? – удивился тот. – Я-то думал, что вы мертвы.

– Я не сомневаюсь, что вам бы этого хотелось, – скрипнул зубами Эдуард.

– Что вы такое говорите? – деланно удивился тот, один из его людей улыбнулся.

Эдуард перевел глаза на остальных и коротко ответил:

– Нам необходимо просить о помощи.

– Зачем? Мы и сами неплохо справляемся, – вмешался Стэнли.

– Затем, что каждый день мы несем урон, – сдерживая гнев, произнес Эдуард.

– Но ведь он незначителен! Пираты тоже терпят неудачи.

Сэр Левод хотел ответить, но вмешался подошедший полковник Штефард. Опять поднялся шум, Эдуард начал спорить, но его перебил Стэнли и, встав на его место, стал гнуть свою линию. Эдуард постоял с минуту в стороне, затем резко повернулся и покинул здание. На душе было гадко. С ненавистью пнув камень, он сел на ступени. Но не успел он успокоиться, как подбежал один из его людей и объявил:

– Там, возле этой крепости, прорвали нашу оборону. Их больше в три раза.

Эдуард вскочил на ноги и вместе с подчиненным побежал к месту сражения. Здесь шла ожесточенная борьба. Выхватив шпагу и подобрав левой рукой валяющуюся саблю, Эдуард побежал в наступление. Он видел, что каждый человек на счету. Он знал, что если враг прорвется вперед, и они отступят, то придется отступать в крепость. Если же Стэнли не удержит юг, а он его не удержит, и падет оборона Локки, то всем тоже придется бежать в крепость. А если так, то пираты окружат их со всех сторон, а потом… Он старался не думать о таком раскладе. Как бы там ни было, от того, удержит он сейчас этот рубеж или нет, зависело слишком многое.

– Барнс, – закричал Эдуард одному из своих людей, – беги в командный пункт, требуй срочно подкрепления!

Солдат кивнул и бросился со всех ног, а Эдуард, крикнув несколько приказов, еще яростней начал отбивать нападение. Время тянулось медленно, Барнс все не возвращался. По лицу Эдуарда градом стекал соленый пот, вся одежда была забрызгана кровью, мышцы ныли невыносимо, руки слабели с каждым новым ударом. Он чувствовал, что и его люди слабеют и начинают отступать.

– Не отступать! – закричал сэр Левод. – Стойте насмерть!!! Кто решит бежать, будет убит!

Бой возобновился. На его стороне оставалось совсем мало людей, многие были убиты. Прибежал запыхавшийся и красный Барнс.

– Где подмога? – закричал Эдуард, будто в этом была вина солдата.

– Ее не будет, – глухо отозвался тот.

Сэр Левод рубанул подбежавшего разбойника, на его лицо брызнула кровь.

– Как не будет?!

– Штефард хотел послать людей, но вмешался Стэнли и убедил всех, что им нужна охрана. Просил передать, что лишних людей нет.

– Они что, издеваются?! Как людей нет?! У них охрана сто пятьдесят человек.

– Они их не отдадут.

Эдуард закричал и, шагнув вперед, стал яростно рубить и колоть противника.

– Убейте этих гадов, уничтожьте!!! – закричал он своим людям. – Отомстите за ваши дома! Расплатитесь за ваших друзей!

Бесстрашный, не отступающий и смелый командир вдохновил всех остальных. Люди ринулись на врага с криками победы. Четверть часа спустя количество пиратов и людей Эдуарда сравнялось. Сэр Левод уже чувствовал вкус победы. Вдруг он увидел, что из старой крепости выбегают люди и, приближаясь к полю боя, берут раненых солдат и уносят. Сначала это обстоятельство обрадовало Эдуарда. Как вдруг одну из женщин схватил разбойник. Сэр Левод подбежал к ним и, не допустив, чтобы женщине перерезали горло, убил врага. Бледная женщина вскрикнула, обернулась, но, увидев Эдуарда, окаменела от страха.

– Ты? – сэр Левод шагнул к Кэти, она попятилась. – Хоть ты и леди, и тебя следует повесить, я не буду дожидаться суда. Ты погибнешь здесь.

Кэти завизжала, сделала еще шаг назад и упала. Перед глазами Эдуарда стояла картина, как Кэти пытается отравить его жену, а потом смеется над этим с Яном. Нет, он не позволит этой змее никого укусить. Он замахнулся, но в этот миг что-то тяжелое обрушилось на него сзади. Эдуард покачнулся и упал на землю. Кэти поднялась на ноги, вопросительно глядя на своего спасителя. Томас стоял с глупым видом, держа в руке камень.

– Ты ударил своего начальника, – наконец произнесла Кэти.

– Он хотел убить тебя, – высоким голосом произнес Томас. – Я тебя спас.

Кэти медленно кивнула.

– Надо бежать в крепость, там безопасно! – крикнул Томас и, не дожидаясь Кэти, побежал к большим воротам.

Кэти последовала за ним. Бой продолжался и был бы выигран, но тут один из солдат увидел сэра Левода, распластанного на земле лицом вниз. Вся одежда его была пропитана кровью.

– Сэр Левод мертв!!! – закричал он с непередаваемой горечью.

– Эдуард убит!!! – взвыл командир пиратов.

Вскоре все люди Эдуарда были разгромлены. Оборона была прорвана и захватчики с криком бросились вперед. Люди стали поспешно закрывать ворота крепости. Разбойники побежали вдоль по улице, откуда к ним спешило подкрепление.

Эдуард медленно открыл глаза и перевернулся на спину. Дышать было тяжело, в горле чувствовалась соленая кровь, руку свело судорогой. Он сжал пальцы, напрягая мышцу, руку отпустило. Голова кружилась ужасно, Эдуард решил, что ранен в голову, и ощупал ее. Ран не было, голова была цела. От этого ему стало легче, даже головокружение уменьшилось. Эдуард напряг спину и сел.

Увиденное потрясло его, он с трудом втянул прохладный воздух. Вокруг него были только трупы, кровь и разбросанное оружие. Эдуард резко осмотрел улицу. С другого конца доносились голоса, но людей было не видно. Сэр Левод остался на месте, прислушиваясь, голоса стали громче, люди приближались. Вот еще один дом и они выйдут к месту боя. Эдуард поспешно лег на землю, притворяясь мертвым, и закрыл глаза. Из-за дома вышли разбойники, по голосам их было не меньше десяти. Осмотрев убитых, они стали стаскивать с них то, что считали нужным.

– Ты смотри, это что, Эдуард? – со смехом спросил один из них и пнул сэра Левода в бок. – Никак он.

– Он, – подтвердил другой. – Говорят, злющий был, чуть всех наших не убил на этом месте.

– Кто ж его уложил то?

– Каждый второй приписывает эту заслугу себе, – засмеялся первый. – Смотри, у него вроде оружие хорошее. Я его себе заберу.

Эдуард лежал не двигаясь. Сжав зубы, он позволил снять с себя оружие. К говорившим подошел третий. Увидев Эдуарда, он ухмыльнулся и протянул:

– Какие хорошие сапоги, кожа мягкая.

– Не, сапоги плохие, – фыркнул другой, пристегивая оружие Эдуарда, – все в крови перепачканы и стоптаны.

– Я не привередливый, – отозвался третий разбойник и, сев на корточки, стал стягивать с командора Левода сапоги.

Эдуард заставил себя лежать спокойно. Он знал, пошевелись он, и его убьют уже по-настоящему. Пиратов слишком много, а он один и без оружия. Когда разбойники обобрали убитых, кто-то воскликнул:

– Пес Эдуард мертв! Вот досада, я так мечтал убить его сам!

– Будет тебе, пойдем, – крикнул другой.

– Что вы там встали? – заорал третий. – Мы нужны на юге, сейчас там наши добивают Стэнли. Пошли, присоединимся к веселью!

– Да когда мы придем, их всех уже убьют.

– Вот и хорошо, а мы убитых обберем. Пошли!

Разбойники неохотно направились вслед за своим вожаком. Выждав, пока их шаги стихнут, Эдуард облегченно вздохнул и поднялся на ноги.

– Живой, – ахнул мужской бас.

Сэр Левод резко обернулся. Позади него стоял высокий мускулистый разбойник, обвешенный разнообразным оружием. К счастью, он был один. Эдуард потянулся к шпаге, но ее не оказалось на месте.

– Убью, и на этот раз насовсем! – выкрикнул разбойник и шагнул к врагу.

Эдуард постарался увернуться, но пират был слишком здоровый, а его руки слишком длинные. Схватив Эдуарда за шею, он поднял его в воздух, как куклу и стал сжимать горло стальными пальцами. Эдуард ударил его ногой в пах, разбойник ослабил хватку, и Эдуард сумел разжать его пальцы и очутиться на земле. Пират ударил его своей огромной ногой, и Эдуард упал на лопатки. Но не успел он подняться, как пират занес над ним кинжал. Схватив валяющуюся рядом палку, сэр Левод постарался выбить оружие врага. Кинжал со звоном отлетел в сторону. Разбойник закричал и собирался пронзить его чем-то еще, то Эдуард откатился в сторону и подобрал упавший кинжал. Враг снова замахнулся длинным ножом, метя в голову сэра Левода. В последний момент, когда лезвие уже почти коснулось его черепа, Эдуард резко увернулся и вонзил кинжал в грудь убийцы. Тот пошатнулся и упал навзничь.

Тяжело дыша и выплюнув сгусток крови, сэр Левод поднялся на босые ноги. С трудом делая каждый шаг, он осмотрел убитых, ища подходящие ему сапоги и оружие. Чувствуя себя мерзавцем, Эдуард стянул с солдата сапоги и поспешил обуться. Взяв оружие, которое оставили или не заметили пираты, сэр Левод побрел к крепости. Его шатало, из ран сочилась кровь, многочисленные побои и удары давали о себе знать. Мышцы ныли, руки болтались как плети. До крепости было не так уж и много, но Эдуарду показалось, что он идет вечность. Достигнув тяжелых дубовых ворот, обитых железом, он громко постучал ногой. Ему ответил жесткий мужской голос.

– Кто ты?

– Эдуард, – прохрипел он.

– Сэр Левод погиб, защищая западную границу.

– Я – Эдуард! – гаркнул сэр Левод.

– Кто бы вы ни были, если вы не уйдете, то будете убиты, – резко ответил тот.

Эдуард поднял глаза на круглую башню. На ней стояли два человека с ружьями, он был на прицеле. Абсурдность ситуации показалась бы ему смешной, если бы он не был настолько измотан. Выдавив смешок, он заговорил:

– Вы можете убить меня, но что вы скажете полковнику Штефарду, когда он найдет мое тело возле ваших ворот? Что будет с вами, если вы убьете своего командира?

За воротами стали переговариваться. Казалось, эти вопросы привели в чувство сторожей крепости. Выждав несколько минут, Эдуард снова постучал сапогом по двери. На этот раз ворота заскрипели, и в щелочку выглянул человек.

– Сэр Левод? – ахнул он.

– Да, – кивнул Эдуард.

Ворота открылись, и Эдуард зашел за стены старой крепости.

– Вы плохо выглядите, сэр.

– Будто я сам этого не знаю, – усмехнулся Эдуард. – Мне нужно поесть и отдохнуть. Вы сможете мне это предоставить?

Подчиненный засуетился, провожая Эдуарда вперед. Когда он поел, к нему подошел другой человек и объявил:

– Южная оборона пробита. Стэнли бежит в нашу крепость, он отказал в помощи Локки.

– Меня это не удивляет, – протянул Эдуард, делая глоток прохладной воды.

Загрузка...