ГЛАВА 20

СЭЙДИ

Десятая ночь


Я лежу в постели, уставившись в сводчатый потолок, кончиками пальцев задеваю край трусиков. На бёдрах у меня две подушки, а на груди — толстое одеяло.

Закрыв глаза, я представляю первый день, когда доктор Вайс был рядом, когда я проснулась. Вместо того чтобы подать мне чашку кофе, он требует, чтобы я села к нему на колени, чтобы он мог подать мне свой член.

Я насаживаюсь на него дюйм за дюймом, пока он дразнит мои соски языком и жёстко шепчет, как хорошо моя киска обхватывает его. Я почти вся на нём, почти чувствую то наслаждение, которое я…

В кухне раздаётся звон разбитого стекла, и фантазия мгновенно рушится.

— Чёрт! — рычит доктор Вайс, на фоне новых ударов, и я распахиваю глаза.

Когда он успел вернуться из кабинета?

Я выскальзываю из постели.

Он стоит у кухонной раковины, по пояс голый, и держит окровавленную левую руку под струёй воды.

Крови слишком много, чтобы это было всего лишь от осколков стакана.

— Давай же… — шипит он. — Давай же, блядь…

Я наблюдаю, как он ждёт, пока кровь свернётся, но напор воды почти не помогает — она продолжает сочиться.

Резкий, нежеланный укол тревоги пронзает меня. Он ранен. Серьёзно. И делает вид, что это ерунда.

— Ты только хуже делаешь, — шепчу я. — Это не поверхностный порез.

Он оборачивается через плечо, и я замечаю ещё одну рану — на верхней части руки.

— Наша следующая сессия только утром, мисс Претти, — ровно произносит он. — Время от времени вы можете слышать посторонние звуки.

Эти заученные слова для камер не способны скрыть мучение на его лице.

— Это мышечная рана, — глотаю я. — Тебе нужен жгут.

— Здесь только один из нас врач, мисс Претти. — Кровь течёт ещё быстрее. — Я буду в порядке. Доверься мне.

Не слушая его, я бегу в свою комнату и срываю наволочку. Скрутив её в ленту, возвращаюсь к нему.

— Пожалуйста, позволь помочь. Выключи воду.

Он колеблется несколько секунд, но подчиняется. Тогда я обматываю ткань выше раны и туго завязываю.

Когда я закрепляю узел, он напрягается, но затем расслабляется — кровь замедляется, а потом и вовсе останавливается.

Он смотрит на жгут, затем на меня.

— На меня несколько раз нападали в душе с носком, набитым батарейками, — тихо говорю я. — Пожизненно осуждённая научила меня, как справляться с такими порезами.

— Не припоминаю, чтобы это было в твоём деле, — он выглядит встревоженным. — Почему ты не сказала персоналу?

— А кто, по-твоему, позволил этому случиться?

Молчание.

Я бросаю взгляд на другую рану на его руке. Она не такая глубокая, но открытая и её нужно закрыть.

— Я могу зашить это, если ты не хочешь ехать в больницу.

— Я уже сказал, что больше не поеду, — отвечает он. — Медсестра, которая увидит тебя утром, скорее всего взглянет и на это.

Его слова — снова — не соответствуют поступкам.

Он подходит ближе, убирая оставшееся между нами расстояние.

— В моей ванной есть аптечка.

— Хочешь, чтобы я принесла её, или подождала, пока ты сам возьмёшь?

— Мы можем пойти оба. — Он пристально смотрит на меня, и я пытаюсь разгадать выражение его глаз, но не могу.

Он тяжело сглатывает и резко отступает, направляясь в свою часть домика.

Потом оборачивается через плечо:

— Ты идёшь, верно?

Загрузка...