ГЛАВА 2

ДОКТОР ВАЙС


Я мог бы смотреть на эту женщину всю жизнь и никогда не исчерпать способов её анализировать.

С её глубокими зелёными глазами, пышными розовыми губами и естественными каштановыми волосами Сэйди обладает красотой старого Голливуда. Такая красота заставляет незнакомцев останавливать взгляд — чтобы увидеть, исчезнет ли она, как фантазия, или останется поразительно реальной.

Она также не способна на плохое фото.

Существует целая индустрия, одержимая настоящими преступлениями, где её разные фотографии и тюремные снимки украшают кружки «Не слишком красива, чтобы убить тебя», свитшоты «Не позволяй этим красивым глазам обмануть тебя» и брелоки «Психопаты тоже могут быть красивыми».

Есть даже сайт, посвящённый её глазам: /sadieprettyirises.

Образы розового мороженого, стекающего по её подбородку — скользкое и блестяще мокрое — навсегда отпечатались в моей памяти.

Действие было идеально непристойным, невинным и почти намеренным…

Я работал с тысячами привлекательных женщин-пациентов за свою карьеру, но ни одна из них никогда не оставляла такого первого впечатления, как она. И ни одна никогда не заставляла меня рискнуть поцелуем после одного взгляда или задумываться, что бы почувствовалось от простого прикосновения.

Чёрт. Я уже коснулся её губ…

— Закройте входы и заблокируйте отделение! — рычит начальник в рацию, выводя меня из мыслей. — Какая команда отвечает за психиатрическое крыло? Мне нужны ответы за пять секунд!

Я смотрю на портрет красивого черепа, который он счёл «уродливым», и сомневаюсь в его вкусе. Детали каждого штриха несравненны, и это, вероятно, пригодится, когда она будет жить в моём кабинете.

— Очень извиняюсь, доктор Вайс, — он натягивает бронежилет. — Похоже, что вашу экскурсию по моей тюрьме придётся отложить.

— Ничего страшного, — я пожимаю плечами. — Это место не Диснейленд.

— Нет, но наши аттракционы гораздо дешевле, — он смеётся над собственной шуткой. — Кстати, какого чёрта ты пытаешься реабилитировать кого-то вроде Сэйди Претти?

— Простите? — внезапная холодность в его глазах выбивает меня из колеи.

— Есть куча других заключённых — возможно, действительно невиновных — которые гораздо более заслуживают твоего внимания, чем она. Чёрт возьми, если ты сейчас откажешься от этой глупости, я дам тебе список.

— Я запутался… Я думал, вам она нравится.

— Мне нравится её талант, — говорит он. — Мне нравится, что она не создаёт проблем моему персоналу, и мне определённо нравится, как она выглядит. Но на этом всё. Она трёхкратная убийца, и она именно там, где должна быть.

Я поднимаю бровь, всё ещё в полном замешательстве. Задолго до того, как я принял Сэйди, несколько специалистов по юриспруденции и криминологии приходили в этот офис и объясняли, что есть вероятность, что она действительно невиновна. Что даже если её отклонят на следующем слушании по условно-досрочному освобождению, у неё может появиться шанс на новый суд или условное наказание.

— Она сохраняет невиновность с первого дня, начальник, — говорю я. — Она никогда не меняла свою историю.

— И что с того? — он фыркает. — Так делают все остальные заключённые, ожидающие окончания своих апелляций. Если бы я был на твоём месте, доверял бы присяжным и применял свои «научные штучки» на ком-то другом. Кроме того, как только начнёшь первый тест, увидишь, что она сумасшедшая до невозможности, и будешь умолять меня посадить её обратно.

— Со всем уважением…

— Кто даст мне отчёт по восточным воротам! — кричит он в рацию, прежде чем я успеваю что-то сказать. Затем он жестом приглашает меня следовать за ним через другую дверь.

Охранники бегут мимо в ровном строю, их чёрные шлемы блестят под тюремными башнями с колючей проволокой. Сирены продолжают завывать в воздухе.

Я зажимаю под мышкой картину Сэйди и иду за ним через двор безобразных серых зданий.

— У ресепшен все файлы Сэйди и её вещи до заключения, — говорит он, когда мы достигаем центра приёма. — Каждое дисциплинарное нарушение, заметки терапевта, даже сканы всех её писем. Удачи тебе с ней и её делом, доктор Вайс. Я болею за тебя.

— Вы серьёзно это имеете в виду?

— Чёрт, нет, — смеётся он. — С нетерпением жду, когда через две недели Сэйди станет вашей первой неудачей. Было приятно, наконец, встретиться лично.

Я не отвечаю тем же.

Слабо улыбаюсь. Едва заметно. Не то чтобы он заметил, он отворачивается, крича в рацию, и исчезает через дверь с надписью «Зона охраны арсенала».

Благодарный, что он ушёл, я отдаю пропуск на столе и подписываю несколько форм. Жду, пока секретарь передаст мне коробку с файлами и ценностями Сэйди, но она хватает меня за запястье.

— Психическое безумие не даёт права убивать, — сжимает она руку. — Разве ты не знал?

— Нет, это первый раз, когда я об этом слышу…

Холодный взгляд в её глазах отражает взгляд начальника.

— Значит, убийство теперь преступление? Прорыв.

Она закатывает глаза, и я пытаюсь убрать руку, но она не отпускает.

— Хочу, чтобы в протоколе было записано, что я пыталась убедить тебя передумать о помощи ей, — сверлит меня взглядом. — Хочу, чтобы признался, что делаешь это только потому, что она привлекательна.

— Я помогал множеству другим привлекательным женщинам, мисс… — стараюсь прочесть бейджик. — Мисс Бренда.

— Тебе когда-нибудь хотелось переспать с кем-то из них?

— Нет, никогда.

— Так вот, каждый охранник в этой тюрьме — мужчины и даже некоторые женщины — обсуждали, что хотели бы с ней переспать.

— Похоже, это стоит упомянуть в отделе кадров.

— Я просто хочу, чтобы ты знал: я вижу тебя насквозь, — она прищуривается. — Держу пари, ты хотя бы раз подумаешь о сексе с ней, когда она будет в твоём кабинете.

Мне уже приходила эта мысль, а мы ещё даже не там…

Я вытаскиваю визитку из кармана и кладу её на стол.

— Я провожу частные сеансы терапии в своём институте для людей вроде вас, — говорю я. — Вы кажетесь человеком, страдающим обсессивно-компульсивным расстройством, так что дам скидку, когда запишетесь.

— Пошел ты к чёрту, доктор Вайс.

— Я бы пошёл, но ты не мой тип.

Я улыбаюсь, и она наконец отпускает мою руку.

— Могу я теперь забрать файлы Сэйди?

— Ладно.

Она встаёт, открывает узкую дверь и, словно соревнуясь со мной взглядом, вытаскивает пять коробок и подсовывает их мне.

— Большое спасибо, мисс Бренда.

Я поднимаю их и направляюсь к выходу.

Охранники настаивают, чтобы я снял куртку и обувь, отдал картину и понёс коробки через длинную линию детекторов.

Дзинь! Дзинь! Дзиньгг!

Пятый детектор визжит.

— Стоп, — говорит охранник. — Поставьте коробки, будем сканировать их отдельно.

Я выполняю, наблюдая, как их пропускают через ленту снова и снова.

После третьего раза они роются в одной из коробок и находят виновника: тонкий конверт манильского цвета.

Когда его открывают, из него выпадает ожерелье. Блестящий кулон — серебряный череп с кроваво-красными глазами из камней — смотрит на нас, наслаждаясь своей скрытностью.

Двое охранников содрогаются при виде. Другой фиксирует что-то на планшете.

— Хорошо, доктор Вайс, — говорит один из мужчин. — Ожидаем возврата этих коробок и всего содержимого в указанный срок.

— Сделано.

Один из охранников сопровождает меня на парковку. К счастью, он не пытается вести разговор по пути.

Как только он уходит, я сажусь за руль и достаю ожерелье. С близкого расстояния детали черепа на кулоне кажутся жуткими.

Это не милый сувенир и не украшение в духе Хэллоуина. Оно похоже на настоящий человеческий череп, вплоть до мягких теней в металлическом «костном мозге».

Он также совпадает с картиной Сэйди, которую так ненавидел начальник, и под правой глазницей вырезана маленькая гравировка:


O.L.I.F

.O.L.I.P.C.


— Хммм. — Я фотографирую его и отправляю текст ведущему исследователю моего института.

SMS:

Посмотри, что это может значить. По Сэйди Претти.

Хочу ответ как можно скорее.

Я завожу двигатель и выезжаю на дорогу, но что-то чуждое трепещет под моим стеклоочистителем. Выходя, чтобы схватить это, я вижу записку.


Сэйди Претти должна умереть здесь.

Возвращайся домой.

Пожалуйста, не спасай её…


Семьдесят два часа спустя

Загрузка...