ВИ ЗДРАВАТА Е ЗАГАЗИЛ С КРАЛЯ


КАКВО ПРАВИШ?

18 юли, 2006 г.

Бъч 0'Нийл Тогава закъде стягаш всичко това?И за какво ти е...
Вишъс ЗАНИШО.Млъкни, ченге, преди да...
Рот (в кабинета) Какво става, момчета?Това, което чувам, изобщо не ми харесва.
Вишъс г вВсичко е наред.Нищо...
Бъч 0'Нийл Опакова чанта за първа помощ. Както и... мамка му, поне половин кило захар.
Рот Исусе Христе.Ласитър кога се свърза с теб? И защо, по дяволите, не ми каза?
Вишъс Днес. И щях да ти кажа, преди да изляза.
Рот Не мога да пиша точно сега.Наистина не мога.(изключва се от форума)
Вишъс Рот? Хайде де, Рот...Мамка му.Ченге, удържай фронта тук. Ей сега се връщам...
Рот (в кабинета) (разтрива очи под очилата)(изругава и потиска детинското си желание да вдигне шибаното писалище и да го запрати в камината) (извиква) Ви, ако влезеш тук, го правиш на свой риск. Докарал си ме до ръба на нервите.
Вишъс (отваря вратата)(вижда Рот да седи зад малкото си писалище, облечен в черна тениска и кожен панталон. Косата му, която вече е страшно дълга, е паднала пред рамото му)Хей, човече, сериозно ти казвам, нямаше да...
Рот Друг път нямаше да отидеш сам...
Вишъс ХЕЙ! Я по-полека. Не можеш да ме наричаш лъжец.
Рот (бавно се изправя) Тогава не се опитвай да ме правиш на глупак.Говори ли със Зи? Фюри? Кого щеше да вземеш за подкрепление?Залагам си топките на поднос, че никой от тях не знае къде отиваш. Така ли е?Така ли в, Вишъс?
Вишъс (преценява стойката на Рот и си дава сметка, че съвсем малко остава да се хванат за гушите)(извръща се)(отдалечава се)(изважда ръчно свита цигара) (запалва я и вдишва дълбоко)
Рот Шеше да го убиеш, нали? Тихо и незабелязано?И този път опитай да бъдеш честен. Може пък новото усещане да ти хареса.
Вишъс (протяга ръка право напред) (посочва Ротс цигарата си) Майната ти.
Вишъс (дава си сметка, че току-що е казал на краля да върви на майната си)Съжалявам.
Рот Зарежи извиненията. Сякаш ме е грижа.Отговори на въпроса ми.
Вишъс Ако имах намерение да го убия, защо ми еда вземам чанта за първа помощ?
Рот Знаеш ли, най-сериозно започва да ме обзема желание да ти прасна един. А държанието ти ОПРЕДЕЛЕНО помага.Кого щеше да вземеш за подкрепление?
Вишъс (всмуква от цигарата) (разкопчава коженото си яке, разкривайки дръжката на един глок)Капитан Девет милиметра...
Рот (стоварва юмрук върху бюрото)Мислиш си, че всичко това е просто една шега, така ли?
Вишъс (взира се подразнено в Рот)(всмуква от цигарата)(вдига ръката с ръкавицата и я разкопчава с уста, а след това я маха с кучешките си зъби)(много бавно поднася запалената цигара към голата си сияеща длан)(лумва светлина и изпепелява угарката само за миг) Мога да се грижа за себе си. Не исках никой друг да пострада, а тук е пълно с шибани герои.
Той е ранен. Умира. И го преследват. Щях да отида и да се погрижа за него, а след това да се разкарам.Това е всичко.
Рот (бавно сяда зад бюрото)(тишина)
Вишъс Хайде де, господарю. Не се втелявай.
Рот Доверие, Ви. Всичко се свежда до доверието. Трябваше да ми кажеш. Ако те бяха убили, как щяхме да разберем какво се е случило?Разбирам основанията ти, но не ни правиш услуга, о'кей?
Вишъс (навежда се и вдига ръкавицата си) (надява я на ръката си)Значи отивам.
Рот (не може да не се усмихне)Знаеш ли как щеше да прозвучи доста по-добре-ако го беше задал като въпрос, задник такъв.Да. Върви. По залез слънце... което е кога?
Вишъс Петнайсет минути. Тръгвам след петнайсет минути.
Загрузка...