Первая глава

Прошло пять лет. Рио де Жанейро.

Саид Рашид уже по второму разу читал отчет о прибыли его фирмы в этом квартале, но никак не мог сосредоточиться на смысле написанного. Голова раскалывалась — мужчина отложил документы и сжал пальцами виски. Сегодня был не самый лучший день для работы: солнце жарило так, что казалось, оно хочет спалить дотла этот грешный город — не спасал даже кондиционер. Можно, конечно, оставить дела на помощников и вернуться домой. Вот только дома было еще хуже. С тех пор как Жади выкрала Хадижу и исчезла с ней, прошло пять лет. За это время Саид прорыл сверху до низу весь Фес и все Марокко, но не нашел никаких следов беглянок — лишь расплывчатое свидетельство, что похожих женщину с девочкой видели в здании аэропорта, — но на этом все обрывалось. Ни полиция, ни частные детективы не могли сказать, где Жади с Хадижей, живы ли они?

В поисках прошел год. Через первые полгода Мохаммед и Назира стали потихоньку говорить о том, что, возможно, искать бесполезно. Мужчина не слушал, но когда еще через шесть месяцев даже дядя Али заговорил о том, что на все воля Аллаха, и Саиду пора продолжать жить дальше, при том, что у мужчины оставалась еще жена и сын, Саид сдался.

Дядя Али, смотря на все происходящее с мудростью прожитых лет, был прав. Ранья старалась быть хорошей женой, именно такой, какой Саид всегда хотел видеть Жади. Она любила его, она подарила ему долгожданного наследника, и мужчина старался как мог ответить на ее чувства. Мунир стал единственным источником радости. Мальчик рос добрым и сообразительным, похожим на отца в детстве. Во всяком случае, так говорила Назира. Через год, на свадьбе сида Али и Зорайде, он заметил Зулейку. Как только дядя Абдул прознал об интересе племянника к женщине, то вмиг договорился о смотринах, а потом — и скорой свадьбе.

Не стоило удивляться, что Ранья была не в восторге от женитьбы мужа, но по совету старшей сестры старалась быть приветливой, чтобы не разгневать Саида. Что бы там не было, Ранья останется первой, а значит, главной женой, а также матерью наследника.

Только мир в доме Рашидов не был долгим. Вскоре шум ссор Раньи и Зулейки, казалось, наполнил все комнаты дома. Особенно шумными стали скандалы во время беременности второй жены: очень Ранья волновалась, что у соперницы тоже родится мальчик, и тогда она уже не сможет козырять своим статусом жены, родившей Саиду долгожданного сына.

Как когда-то сказал Саиду дядя Али: «Некоторым людям нравится страдать. Они так привыкают к скандалам, что уже не могут жить спокойно», — возможно, отчасти он был прав, но тишина, что пряталась по углам, была для Саида худшим наказанием. Эта тишина обманывала, заставляя его слышать голоса Жади и Хадиже, медленно сходить с ума. Поэтому Саид и взял вторую жену, хотя знал, насколько Ранье это не понравится. Зулейка родила дочь, которую назвали Малика. Но ни Мунир, ни малышка Малика не смогли заполнить пустоту от потери Хадижи.

Мужчина ловил себя на мысли, что уже не злился на Жади за ее нелюбовь, измены и даже за ее побег. Он просто хотел знать, что они живы и с ними все хорошо. Сколько раз он молился Аллаху, но его молитвы уносил ветер, и мужчина так и не получал на них ответа.

— Аллах учит тебя. Аллах проверяет тебя, — твердил ему дядя Али, когда у мужчины совсем опускались руки.

Так проходил день за днем, прожитые по инерции, но Саид всё же сохранял надежду на чудо.

В дверь кабинета постучали, отвлекая мужчину от тяжелых мыслей и головной боли. В дверях появилась секретарша:

— Сеньор Рашид, к вам сеньорита Самира Рашид. Она говорит, это срочно.

— Впустите, — кивнул женщине Саид, гадая, что могло привести племянницу к нему на работу.

В кабинет вошла стройная красивая девушка двадцати лет. Самира так и не надела платок, но одевалась так, как подобает по их обычаям. Училась в колледже на модельера-дизайнера. Два года назад вышла замуж за Зе-Роберту, но вести себя так, как подобает хорошей мусульманской жене, то есть, сидеть дома, рожать детей и готовить баранину мужу, не собиралась, чем доводила отца до нервного тика.

— Ас-саля́му але́йкум, дядя Саид, — поздоровалась девушка. Весь ее вид говорил о том, что она была взволнована.

— Уа-але́йкуму с-саля́м, моя дорогая, — встал из-за стола мужчина. — Что-то случилось?

Самира остановилась в нескольких шагах от стола и, глубоко вздохнув, ответила:

— Мне кажется, я нашла Хадижу и тетю Жади.

— Что?! — на секунду Саиду показалось, что ему послышалось.

Девушка подошла к рабочему столу и открыла ноутбук.

— Вчера я искала идеи для своей конкурсной коллекции одежды на тему востока, — начала она объяснение, щелкая по клавишам. — Просматривая картинки, случайно наткнулась на этот портрет, — в окошке браузера высветилось изображение.

Это был портрет, сделанный обычным карандашом, написанный профессионально и, казалось, передававший всю красоту женщины, изображенной на нем. В том, кто был нарисован, не было сомнений: уж слишком сильным было сходство.

— Жади, — выдохнул Саид, опускаясь в кресло.

Тысяча вопросов завертелось в голове у мужчины: «Кто это рисовал? Где? Когда?», — он был в смятении, но благодарен Аллаху за то, что тот не оставил без внимания его молитвы.

— Значит, не показалось, — выдохнула Самира. — Но это еще не все, — продолжила она открывая новые вкладки браузера. — Я стала искать автора рисунка.

На экране высветился темно-зеленый фон и множество разноцветных иконок на нем. При щелчке мышкой на одну из них, увеличивалось изображение. На одних были натюрморты, на других — пейзажи, а на третьих — портреты. Среди всех рисунков попадались несколько портретов Жади, выполненных в разных техниках и даже несколько пейзажей, на которых угадывались виды Феса и пустыни.

— Автор всех этих рисунков Зое Вебер, — Самира навела курсор на аватарку в верхнем левом углу.

На фотографии была девушка. Она сидела на скамейке где-то на улице, склонившись над альбомом для рисования. Лица было не разглядеть, так как его скрывали длинные русые волосы.

— Я пыталась найти о ней еще какую-то информацию, но ничего, — отстранившись от ноутбука, вздохнула Самира.

Но Саид, казалось, даже не слышал её слов. Он с жадностью всматривался в фотографию девушки, пытаясь найти хоть малейшее сходство с его красавицей Хадижей. Сердце отчаянно билось, а пульс стучал в висках.

— Дядя Саид, это всего лишь предположение, — осторожно произнесла девушка, видя реакцию мужчины. — Я могла ошибиться…

— Да, да, я понимаю, Самира, — Саид уже судорожно набирал телефон одного из частных детективов, которому в свое время выложил кругленькую сумму.

Мужчина был бывшим агентом каких-то спецслужб и поэтому, сохранил все нужные контакты, чтобы разузнать о нужном человеке в короткие сроки.

Самира, понимая, что дяде сейчас не до нее, тихо подошла к двери кабинета.

— До свидания, дядя Саид. Да хранит вас Аллах, — попрощалась она.

— И тебя пусть хранит Аллах, Самира, — ожидая ответа по телефону, он попрощался с племянницей. — И наградит тебя за ту благую весть, что ты принесла мне.

Девушка вышла из кабинета как раз в тот момент, когда в телефонной трубке длинные гудки сменились мужским голосом.

— Сеньор Гарсия? Это Саид Рашид. Мне нужно, чтобы вы разузнали об одном человеке. Я отправлю вам ссылку на страничку в интернете. Все, что сможете, цена любая.

* * *

В художественной студии, в которую переделали старый спортивный зал, несмотря на открытое окно, висел тяжелый запах масляных красок и растворителей. Занятия были окончены, и все ученики разошлись. Все, кроме одной. Девушка стояла перед холстом и придирчиво рассматривала написанную на нем картину, добавляя мазки то тут, то там.

— Все никак не доведешь до совершенства? — услышала она насмешливый голос со спины и подскочила от испуга.

— Жак, ну что за дурная привычка так тихо подкрадываться? — обернулась к напугавшему ее парню девушка.

— Прости, Зое, — парень, похоже, действительно чувствовал свою вину и смущенно переминался с ноги на ногу. — По мне, так картина идеальна, — в восхищении вздохнул он, рассматривая пейзаж заката на побережье океана, в линиях которого угадывался силуэт эфемерного божества: русалки, танцующей на вводной глади.

— А мне кажется, вот тут слишком много сиреневого, — указала художница в один из углов картины. — Это выглядит неестественно…

— Зое, когда ты вообще видела закат над морем в реальности? — фыркнул Жак, зная, что подруга предпочитает сидеть в комнате с альбомом в руках, чем гулять.

— В порту не так давно, — пожала плечами девушка.

— «В порту не так давно», — передразнил ее друг. — Я про другое… Пляж, отдых, веселье. Тебе знакомы эти слова?

— Если я хочу поступить в Высшую государственную школу изящных искусств, мне не до веселья, — с раздражением посмотрела на парня Зое.

— Хорошо-хорошо, — поднимая руки в примирительном жесте, видя, что подруга начинает раздражаться, произнеc Жак. — Можешь хоть поселиться здесь. Но на обед ты хотя бы пойдешь?

Девушка взглянула на часы: до начала обеда оставалось пять минут, и, если они не успеют к этому времени, двери столовой закроются, оставляя их Жаком голодными до ужина.

— Черт, Жак! Почему ты не напомнил об этом раньше?! — бросая кисти на стол, фыркнула Зое. — Побежали!

И они побежали по внутреннему дворику, огибая жилое помещение, за которым находилось здание столовой.

— Мадам Дюпаж будет недовольна, увидев тебя в таком неподобающем виде, — посмотрел на джинсы и футболку, испачканные краской, Жак.

— Если я сейчас побегу переодеваться, то мы точно не успеем, — ответила парню Зое.

Здание столовой уже показалось из-за поворота. Им повезло: двери еще не были закрыты, а у входа стояла, худая и прямая, как палка, в своем строгом одеянии, застегнутом на все пуговицы, мадам Дюпаж. Женщина окинула чуть не опоздавших подопечных сердитым взглядом, поморщившись при виде пятен краски на одежде.

— Вы как всегда опаздываете, месье Лавуе, мадемуазель Вебер.

— Но мы еще не опоздали: ваши часы показывают без двух минут час, — украдкой взглянув на циферблат старинных карманных часов на цепочке, которые воспитательница всегда носила с собой, заметила воспитанница.

— Проходите, — кивнула в сторону столовой женщина.

— Спасибо, мадам Дюпаж, — мило улыбнувшись, чуть присела в реверансе Зое и проскользнула в дверь.

— Спасибо, мадам, — буркнул Жак, последовав за подругой.

Несмотря на то, что он уже давно не был тем мальчишкой, у которого вечно горели уши, и невозможно было сесть, не поморщившись от боли, Жак все еще робел перед строгой мадам. Хотя это не мешало ему вместе с той же Зое нет-нет да и сбегать с территории приюта в неурочное время, чтобы погулять по городу или зайти в клуб. Сама же Зое, казалось, никогда не боялась наказаний, относясь к ним по-философски и со взрослым спокойствием.

«Я не помню большую часть своей жизни. У меня даже имя ненастоящее. Что хуже этого они могут придумать?» — говорила девочка, дежуря в наказание в столовой или натирая полы в коридорах.

Жак помнил, какой ажиотаж произвело появление Зое в стенах приюта. Несколько недель она была чем-то вроде достопримечательности: девочка, которая не помнит о себе ничего. Зое сначала терпеливо относилось к любопытству окружающих, но потом стала сторониться остальных ребят, прячась в укромных уголках приюта, которых оказалось не так уж мало. Жак приносил ей сладости или перекусить, находя ее там, где она пряталась. Так они и сдружились. Он тоже стал интересоваться рисованием. Мальчик, с шести лет больше времени проводивший на улице, чем с алкоголиками-родителями, притаскивал подружке краски и кисти. Все больше времени они проводили вместе, разговаривая и рисуя. Вскоре все привыкли, что там, где Зое, рядом и Жак. Но, к сожалению, между ними не было ничего большего, чем дружба. Девушка никак не воспринимала его знаки внимания, воспринимая его как брата. И Жак почти смирился с тем, что застрял во "френд-зоне".

Они взяли себе подносы с обедом и сели за стол, но не успели съесть и половины, как к ним подошла мадам Матие, еще одна воспитательница приюте, которая, в отличие от той же мадам Дюпаж, относилась к воспитанникам по-доброму, и дети в ней души не чаяли.

— Зое, — тронула за плечо девушку. — Тебя вызывает к себе мадам Морель.

— Хорошо, — кивнула девушка, откладывая приборы и гадая, что такого она могла сделать, чтобы ее вызывала сама директриса.

На ум ничего не приходило. В последнее время она не покидала территорию приюта ни с разрешением, ни без. Ни с кем не ссорилась и вообще была занята подготовкой к выпускным экзаменам. За этими раздумьями Зое, в сопровождении мадам Матие, подошла к двери в кабинет директора. Прозвучал стук и вежливое разрешение войти.

— Здравствуйте, мадемуазель Вебер, — поздоровались мадам Морель. — Простите, что прервали ваш обед, но к вам срочное дело. Двое этих месье, — женщина указала в сторону дивана у стены, — утверждают, что они ваши родственники.

Зое повернулась к гостям, вглядываясь в их чужие лица, когда мужчина, что был помоложе встал с дивана. Медленно подошел к ней. Лицо у незнакомца было очень бледным, но глаза лихорадочно блестели, пристально рассматривая девушку, от чего у той пошли мурашки по спине. Мужчина стоял неподвижно, словно боясь, что Зое растает, стоит ему прикоснулся к ней, но все же решился и дрожащими руками обнял её, прижимая к груди.

— Хадижа, слава Аллаху, как долго я тебя искал, — называя ее другим именем, прошептал он.

Загрузка...