Глава 23

Натали

Совет № 23: Хороший маскировочный наряд — залог успешной слежки.

Перьям сыпались позади меня, как крошки, когда мы с Сэмюэлем вышли из подсобки в основной зал кафе-мороженого Черри. С каждым шагом мой чёрный боа терял перья — казалось, он полностью рассыплется, прежде чем наша маскировка будет раскрыта. Я уже начинала подозревать, что выгляжу как наполовину ощипанный страус.

Сэмюэль, напротив, выглядел как таинственный, но чертовски привлекательный незнакомец в синих солнцезащитных очках, чёрном шарфе и фетровой шляпе.

— Если бы я знал, что твой гениальный план включает рыться в коробке с забытыми вещами и уговаривать повара впустить нас через чёрный ход, я бы, возможно, пересмотрел своё участие в этой слежке за Оуэном и Дженной, — пробормотал он, поправляя шляпу.

— Перестань ворчать, — шикнула я, вставая на цыпочки, чтобы разглядеть Оуэна и Дженну в переполненном кафе. Пришлось придерживать на голове нелепую меховую ушанку, красно-чёрную, с фальшивым мехом, закрывающим уши. — Никто нас не узнает.

Сэмюэль бросил взгляд на дверь, через которую мы проскользнули.

— Кто вообще был этот повар?

— Джо, — ответила я. — Он встречается с дочерью парня моей двоюродной бабушки.

Сэмюэль покачал головой.

— В этом городе есть хоть кто-то, с кем ты не связана?

— С вашей семьёй у нас никаких связей, — парировала я.

— Пока нет, — поправил он.

В его тоне прозвучала некая загадочность, и я не могла понять, шутит он или говорит серьёзно.

— Верно, — буркнула я, решив, что он говорит о Дженне и Оуэне, а не о нас.

Заметив свободный столик у стены, я жестом подозвала Сэмюэля и направилась к нему, оставляя за собой след из чёрных перьев.

Кафе Черри выглядело как идеальный снимок из 50-х: розовые униформы официанток, настоящие музыкальные автоматы, пластиковые стулья с хромированными ножками, а над всем этим царила хозяйка заведения, сварливая дама по имени Черри.

Мы сели в тесную кабинку, обитую розовой виниловой обивкой, откуда было трудно разглядеть, что происходило за столиком Оуэна и Дженны.

Я щурилась, пытаясь разглядеть хоть что-то.

— Плохо видно, — пожаловалась я.

Сэмюэль поправил шляпу.

— А я не могу решить, что хуже: это или аренда обуви для боулинга. Хотя, наверное, хуже. В боулинге все хотя бы вынуждены носить эти ботинки, а тут…

Я скользнула взглядом по нему — широкие плечи, идеально выверенные черты лица, лёгкая небритость, и хотя очки скрывали его серые глаза, он выглядел, как сошедший со страницы глянцевого журнала.

— Ты выглядишь отлично, — пробормотала я, чувствуя, как сердце сделало маленький кульбит.

Он улыбнулся.

— Вздох не очень сочетается с таким комплиментом.

— Нет, ты выглядишь не просто великолепно, ты выглядишь привлекательно. Вот почему я вздыхала. Потому что это несправедливо, что ты можешь выглядеть так сексуально, независимо от того, что на тебе надето.

Сэмюэл тут же перестал теребить свою шляпу.

— Ты считаешь, что я сексуальный?

— Разве это не сюрприз?

Знакомый голос заставил меня отвлечься от мечтаний о Сэмюэле.

Высунувшись из кабинки, я уставилась на двоюродную сестру, которая стояла перед нами в розовой униформе, обошла столик и остановилась рядом с нашей кабинкой.

— Мэдисон? — Я разинула рот. — Что ты здесь делаешь? Ты не работаешь в Черри!

Мэдисон громко хлопнула жвачкой.

— Рада тебя видеть, Нат.

— Ах, Мэдисон, кузина с сомнительными уроками полового воспитания для своих детей. Как жизнь? — с улыбкой поинтересовался Сэмюэль.

— Уорнер, — ровно кивнула она, чуть сузив глаза. — В порядке, спасибо, что спросил. Надеюсь, вам двоим весело на свидании?

— Очень, — с невозмутимым видом ответил Сэмюэль.

Я потрясла концом своего боа, как флажком.

— Я всё ещё ничего не понимаю. Почему ты здесь, Мэдисон? Повторяю: ты тут не работаешь.

Мэдисон помахала бумажными меню.

— Я работала здесь в старших классах, помнишь?

— Твоему младшему ребёнку шесть. Это было давно.

Мэдисон сузила глаза ещё сильнее.

— Ты хочешь, чтобы я плюнула тебе в еду?

Я послушно взяла из её рук замусоленные меню и передала одно Сэмюэлю.

— Чтобы ответить на твой вопрос, несмотря на хамский тон, — продолжила она, записывая что-то в блокнот, — я всё ещё иногда помогаю здесь. Моя лучшая подруга — менеджер смены, и сегодня двое её школьников приболели. — Она смерила нас взглядом. — Ладно, а теперь объясни, что за цирк с вашими нарядами?

— Натали выудила костюмы из коробки забытых вещей для маскировки, — невозмутимо объяснил Сэмюэль.

— Маскировки? Вы что, шпионите за Оуэном и Дженной? — переспросила Мэдисон, приподняв бровь.

— Ага, — с совершенно серьёзным видом подтвердила я.

— Хм… любопытно. — Мэдисон прищурилась, потом махнула рукой. — Впрочем, после того, как вы, два заклятых врага, вдруг обручились, свидание Оуэна и Дженны — просто детский лепет. В любом случае, будете заказывать или как?

— Мне мятное мороженое, два шарика, — автоматически выпалила я.

— Большой шоколадный молочный коктейль, — добавил Сэмюэль, забирая меню у меня из рук и возвращая их Мэдисон.

— Будет сделано.

Она удалилась на кухню, оставив нас продолжать шпионскую операцию.

Я снова потянулась, пытаясь разглядеть Оуэна и Дженну.

— Ты вообще их видишь отсюда?

— Как бы да, — протянул Сэмюэль, расслабляясь на скамье. — Вижу только спину Оуэна, но знаешь, он явно нервничает. Его голубая рубашка уже промокла от пота.

— Когда нервничает он потеет. У нас в семье это наследственное, — вздохнула я. — Нам нужно лучшее место для наблюдения.

Я оглядела кафе и заметила, что парочка школьников освободила высокий столик чуть ближе к столу Оуэна и Дженны.

— Идеально! Давай туда!

Я сорвалась с места, едва не рассыпая остатки своего перьевого боа, чтобы успеть занять столик первой. Сэмюэль, естественно, следовал за мной, выглядя при этом стильно и собранно, тогда как я уже раскраснелась под своей нелепой меховой шапкой.

Я запрыгнула на один из высоких табуретов, довольная, что теперь могла видеть лицо Дженны лучше, хотя лицо Оуэна всё ещё оставалось частично скрытым.

Сэмюэль придвинул свой табурет к моему, опустился на него и небрежно обнял меня за плечи. Я уже так привыкла к этим жестам, что почти не обращала внимания, автоматически прислоняясь к нему.

— Дженна выглядит счастливой, правда? — спросила я.

Сэмюэль чуть спустил солнцезащитные очки на нос, оценивающе взглянув на кузину.

— Ну, она всегда милая и весёлая, но да, похоже, она правда хорошо проводит время.

Я прикусила губу.

— Перестань волноваться, — он чуть сжал моё плечо. — Дженна не согласилась бы на второе свидание, если бы не была заинтересована в Оуэне.

— Ты прав. Спасибо.

— Конечно. Когда, говоришь, Оуэн на неё запал?

— Думаю, я заметила это около двух лет назад, — ответила я.

— А, ну, это ещё не так уж долго.

Я повернулась к нему, будто он вдруг сказал что-то абсолютно нелепое.

— О чём ты? Два года — это огромный срок, чтобы питать чувства к кому-то и так ничего не предпринять!

Он пожал плечами.

— Я знаю одного парня, который был без ума от девушки почти десять лет, прежде чем наконец что-то предпринял.

— Вау, — я покачала головой. — Это просто какая-то черепашья романтика.

— Это называется верность.

— Или отвратительная коммуникация. Как иначе девушка могла не заметить, что он в неё влюблён?

— Иногда люди бывают раздражающе слепыми, ладно? — пробормотал Сэмюэль.

— Если ты так говоришь.

Я ещё сильнее прижалась к нему, пытаясь получше рассмотреть, как себя ведёт Оуэн. В итоге я почти оказалась у него на коленях, вытягиваясь вперёд, чтобы увидеть выражение лица брата.

Из кухни появилась Мэдисон с большим стаканом молочного коктейля для Сэмюэля. Она остановилась у нашего прежнего столика, нахмурилась, затем заметила нас за другим столиком.

— Серьёзно? Теперь вы ещё и в прятки с официантами играете? — Она громко поставила перед Сэмюэлем его коктейль. — Вот твой большой шоколадный коктейль.

— Прости, — сказала я. — Я просто хотела выбрать место с лучшим обзором на Оуэна и Дженну.

— Ага, конечно, — недоверчиво протянула Мэдисон. — Или, может, просто хотела ещё раз обняться со своим женихом?

Я покраснела.

— Это не…

— Она права, — ухмыльнулся Сэмюэль, откинув один из меховых клапанов на моей шапке и чмокнув меня в щёку. — У нас с Натали сложный стиль флирта, в основном он заключается в попадании в неловкие ситуации.

Мэдисон закатила глаза и направилась обратно на кухню.

— Включает ли ваш ужасный флирт взаимные перепалки? Потому что это объяснило бы многое.

— Мэдисон! — прошипела я, но она уже скрылась из виду.

Я забарабанила пальцами по столешнице. В воздухе витал характерный запах кафе — смесь сладкого мороженого и масла с кухни.

— О чём задумалась? О том, как сильно ты меня любишь? — спросил Сэмюэль.

Я замерла, пальцы зависли над столом.

— Не могу решить, восхищаться твоей непоколебимой самоуверенностью или раздражаться из-за неё.

— Мы прогрессируем, дорогая, — сказал Сэмюэль. — Раньше ты бы назвала меня невыносимым эгоцентриком.

Его улыбка вызывала у меня какое-то странное беспокойство, и я никак не могла понять, почему. Это ещё больше меня раздражало.

Вот почему нам нужно было расстаться. Слишком легко привыкнуть к этому — не только к его внешности, но и к тому, как он меня балует, покупая платья, и без раздумий поддерживает все мои безумные затеи. Чем дольше мы откладываем расставание, тем сильнее я буду по нему скучать.

Испытывая внутреннее беспокойство, я снова окинула взглядом комнату.

— Нам нужно пересесть.

— Куда? — спросил Сэмюэль.

— Туда. — Я указала на столик, который только что освободился на противоположной стороне зала, откуда было бы лучше видно лицо Оуэна.

— Ладно, но ты хоть понимаешь, сколько чаевых мне придётся оставить Мэдисон за всё это?

Мы осторожно двинулись вдоль стены, стараясь не попадаться на глаза Оуэну и Дженне. Несколько жителей Фокс-Крика поприветствовали меня, сделав комплименты моему, мягко говоря, экстравагантному стилю.

Я села за новый столик, довольная, что теперь могу видеть выражения лиц и брата, и Дженны.

Сэмюэль сел рядом и небрежно протянул мне свой шоколадный коктейль.

— Хочешь попробовать? Очень вкусный.

Я замялась, но… друзья ведь делятся напитками, верно? Тем более мы по-прежнему изображали помолвку. Наверное, он предложил для поддержания легенды.

Я взяла стакан и сделала глоток через его бумажную трубочку. Коктейль был потрясающе густым, с насыщенным шоколадным вкусом.

— И правда вкусно. Спасибо.

Я сделала ещё один маленький глоток и вернула стакан.

— Всегда пожалуйста. — Сэмюэль улыбнулся мне, но его глаза по-прежнему были скрыты за солнцезащитными очками. Он вернул трубочку в рот, но, судя по всему, просто жевал её, даже не делая попытки пить.

— Мэдисон идёт сюда, — предупредил он. — И, кажется, она не очень довольна.

Я отмахнулась.

— Это того стоит, чтобы рассмотреть Оуэна и Дженну поближе.

В этот момент Дженна что-то сказала, и Оуэн рассмеялся. Затем она наклонилась вперёд, показывая ему что-то на экране телефона. Мой брат улыбнулся так широко, что даже его ямочки на щеках проявились.

Я почувствовала лёгкий укол зависти, наблюдая за их лёгкими улыбками и искренней взаимной симпатией.

— Они выглядят счастливыми.

— Вдвое меньше, чем мы, — наконец сказал Сэмюэль, убирая трубочку и небрежно снимая с себя тёмные очки.

Я уже собиралась фыркнуть, но когда посмотрела на него, насмешка застряла у меня в горле. Его обычное обаяние, эта тщательно отточенная маска лёгкости, вдруг исчезла. Он не улыбался, губы не дёргались в привычной ухмылке, а в серых глазах отражалась какая-то уязвимость, которую я никогда прежде не видела.

Молчание затянулось. Мы смотрели друг на друга, и я не могла отвести взгляд. Не могла даже моргнуть.

— Вот вы где! — Голос Мэдисон прорезал тишину, разрушив это странное мгновение.

Она поставила передо мной десерт, который выглядел, мягко говоря, необычно: шарик ванильного мороженого с глазками из конфет, сверху вафельный рожок в виде колпака, а взбитые сливки формировали лицо клоуна.

— Что это? — ошарашенно спросила я.

— Это мороженое-клоун, — с преувеличенной любезностью ответила Мэдисон. — Раз уж вы тут ведёте себя как парочка циркачей, я решила, что это будет в тему. К тому же твой мятный пломбир пришлось отдать другому клиенту, потому что вас нигде не было видно.

— Ну и отлично, — я достала телефон и сделала снимок. — Это даже мило! И вообще, я уже говорила — мы тут, потому что я хочу посмотреть, как там Оуэн и Дженна.

— Натали, — вздохнула Мэдисон, опершись на стойку, — тебе не нужно играть в шпионов. Дженна слишком милая, чтобы сказать хоть слово, даже если заметит тебя, а Оуэн… Оуэн настолько влюблён, что вообще не видит, что происходит вокруг. Он даже не заметил, когда я принесла ему неправильный картофель фри.

Я снова посмотрела в сторону брата — он кивал, слушая Дженну, с такой глупой, счастливой улыбкой на лице, что Мэдисон явно была права.

— Я понимаю, что ты волнуешься, — продолжила Мэдисон уже мягче. — Все знают, что вы с Оуэном как лучшие друзья, но… когда ты выйдешь замуж за Сэма, он не останется одиноким.

Эти слова должны были меня утешить. Но вместо этого я почувствовала, как тяжесть опускается в грудь. Оуэн, возможно, и не будет одиноким… А вот я? Когда мы с Сэмюэлем расстанемся — что останется у меня?

Мэдисон, будто почувствовав перемену в моём настроении, мягко похлопала меня по плечу и ушла к другому столику.

— Всё в порядке? — спросил Сэмюэль, склонив голову набок.

Я улыбнулась, пытаясь прогнать этот глупый комок в горле.

— Да. Всё нормально. Спасибо, что поддерживаешь меня во всех этих безумных затеях.

Он пожал плечами и снова расплылся в фирменной обворожительной улыбке, из тех, что могли бы растопить айсберг.

— С тобой я всегда готов к любым приключениям, Натали.

Загрузка...