Глава 9 Угадай, кто придёт на ужин?

— Ты вся в крови, Леда.

Мы с Неро вернулись туда же, где начали сегодня утром: в мою квартиру в здании Легиона в Чистилище.

— О, не беспокойся. Это даже не моя кровь, — сказала я ему, следуя за ним на кухню.

— Я знаю, — он схватил тряпку с вешалки для полотенец и подержал её под струёй воды. — Но она же попадёт на твоё платье.

К тому времени, как мы вернулись с нашего демонического задания, солнце уже село, и почти пришло время ужинать. Неро настоял, чтобы я надела своё тёмно-синее вечернее платье, которое было сплошь усыпано крошечными сверкающими камушками. Он сказал, чтобы я надела именно это платье. Когда я спросила, почему, он ответил, что это платье делает меня элегантной и утончённой. Поэтому я его надела. Трудно было спорить с комплиментом, особенно когда его делал Неро.

— Я заметила, что ты не оделся нарядно, — произнесла я, когда он смывал брызги засохшей крови монстра с моей руки.

— Не мне нужно произвести хорошее первое впечатление.

Я рассмеялась.

— Твои родители придут к нам на ужин. Поскольку они уже побывали со мной в аду и вернулись, боюсь, любой шанс произвести хорошее первое впечатление давно потерян.

— Дело не в моих родителях, — Неро бросил полотенце в корзину для использованных полотенец.

— Тогда в ком? Кого ещё ты пригласил сегодня вечером? — я прижала ладонь к твёрдой кожаной стене его груди. — Ты не принарядился. Это значит, что ты уже произвёл хорошее впечатление.

— Или у меня нет надежды произвести хорошее впечатление.

Но это не так. Неро не был лодырем и никому другому не позволял халтурить.

— Ну же, Неро. Просто скажи мне, кто придёт на ужин. Меня распирает от любопытства, — я твёрдо упёрлась ногами в пол, чтобы не подпрыгивать от нетерпения.

Неро посмотрел на мои ноги, явно не обманутый.

— Терпение — это добродетель, Пандора.

— Но грешить гораздо веселее, чем быть добродетельным.

— Это не слова ангела.

— Может, и не на людях, но все ангелы так думают, и ты это знаешь.

Он издал глубокий горловой смешок.

— Может, и так.

Я обвила руками его плечи и скользнула ближе к нему.

— Скажи мне. Пожалуйста, — прошептала я ему в губы.

— Моя решимость не поколеблется.

Я посмотрела на него сквозь опущенные ресницы.

— Она может немного дрогнуть.

Искушение вспыхнуло в его глазах, но исчезло так же быстро, как и появилось.

— Нет. Не дрогнет.

Я надула свои губы — и нежно прикусила его губы.

— С тобой совсем не весело.

Его руки сомкнулись на моих бёдрах.

— Со мной очень весело, — его рот опустился к моему горлу.

— Возможно, — сказала я, когда Неро выдохнул, и мою кожу закололо от его горячего дыхания. — Но я думаю, что мне нужна демонстрация.

Его пальцы сняли с моего плеча тонкую лямку.

— Это можно устроить.

Моё тело выгнулось навстречу ему.

— Я надеялась, что ты это скажешь.

Его глаза наполнились магией, а клыки удлинились. Прямо сейчас они дразнили пульсирующую вену на моём горле. Мои пальцы прошлись по его бокам, затем, обнаружив, что они обтянуты кожей, начали нащупывать металлические застёжки, удерживающие его одежду.

Я задохнулась от внезапной вспышки боли, которая пронзила меня, когда один из его клыков проколол мою кожу. Однако боль была недолгой. Она быстро утонула в потоке ощущений — и ни одно из них не было болезненным. Удовольствие гналось за радостью, которая гналась за похотью. Язык Неро скользнул по крошечной капельке крови, которую его клык выманил из меня. Всё моё тело задрожало от глубокого, отчаянного голода.

— Раздевайся, — прорычала я в пылкой команде.

Взгляд Неро скользнул по мне, явно разрываясь между приличием и страстью.

Прежде чем он успел выбрать сторону, в дверь позвонили. Неро один раз грубо поцеловал меня, затем пошёл открывать дверь. Вздохнув, я приложила палец к шее, чтобы залечить отметину, которую он оставил, и присоединилась к нему в гостиной.

Дамиэль и Каденс как раз входили в парадную дверь. Каденс была одета в чёрное платье до колен, которое, хотя и не было таким блестящим, как моё, всё же выглядело очень мило. Она дополнила его жемчужным ожерельем и парой туфель на каблуках. Дамиэль, напротив, был одет в футболку и джинсы. Его губы изогнулись в улыбке, когда он увидел меня.

— О, вам не стоило прерываться из-за нас, Леда, — сказал он.

Я в замешательстве нахмурилась.

— Прерывать что?

— Занятие сексом.

Румянец жара окрасил мои щёки, но это только усилило мой хмурый взгляд. Я сложила руки на груди и пригвоздила его долгим, жёстким ангельским взглядом.

— Неплохо, — сказал он. — Но ты должна ещё немного потренироваться перед зеркалом. Внушение — тонкое искусство, независимо от того, подразумевает ли оно сердитый взгляд на других ангелов… — он взглянул на Неро. — …или убеждение кого-либо расстаться с одеждой.

Я сменила свой свирепый взгляд на убийственный.

— Тебе не следует подслушивать личные разговоры людей.

— А тебе не следует есть десерт перед ужином, — он прищёлкнул языком с явным неодобрением.

— Ты ведёшь себя грубо, Дамиэль, — сказала ему Каденс.

— Вовсе нет, Принцесса, — ответил он с улыбкой. — Если бы я был груб, я бы настоял, чтобы они остановились из-за нас.

— Входи, пока я тебя не вышвырнул, старик, — резко сказал Неро отцу.

Дамиэль шагнул вперёд и закрыл за собой дверь.

— Ты собираешься говорить со своим дедом в такой отвратительной манере?

— Мой дед не пытается манипулировать всеми вокруг себя.

Дамиэль засмеялся.

— О, Неро, я мог бы рассказать тебе такие истории о Ридиане Сильверстаре.

— Прекратите ссориться, — вмешалась Каденс. — У нас будет хороший, цивилизованный семейный ужин, — она бросила предупреждающий взгляд на Дамиэля.

— В кои-то веки.

— Я обещаю вести себя так, как подобает архангелу.

Каденс вздохнула.

— Вот этого я и боюсь.

Я провела с Каденс не так много времени, но чем больше мы общались, тем больше она мне нравилась.

— Твой дед придёт в гости? — спросила я Неро.

— Да.

— И твой дед — генерал Сильверстар?

— Да.

Это объясняло красивое платье, которое Неро попросил меня надеть. Я никогда не встречалась с генералом Сильверстаром, но знала, что он был одним из старейших и наиболее уважаемых ангелов в Легионе. Он прожил столько же, сколько существовал Легион Ангелов.

В дверь позвонили.

— Помяни архангела, он тут как тут, — пробормотала Каденс.

— Думаю, ты хотела сказать «дьявола», любимая, а не «архангела».

— Видишь ли, Дамиэль, вот почему вы с моим отцом не ладите.

— Нет, мы с твоим отцом прекрасно ладим. Мы просто показываем это иначе, чем ты.

— Через ссоры, — сухо сказала она.

— Совершенно верно, — ответил он с улыбкой.

Я прошла мимо них, чтобы открыть дверь. С другой стороны стоял ангел с зелёными, как лес, глазами и суровым лицом, словно высеченным из горы. Его тёмные волосы были настолько же короткими, насколько огромным был двуручный меч за его спиной. И он был одет в такие же кожаные, чёрные доспехи, которые любил носить Неро.

Ангел посмотрел на меня, но ничего не сказал. Очевидно, он ждал, что я заговорю первой.

— Добро пожаловать в Чистилище, генерал Сильверстар. Я — Леда Пандора, Ангел Хаоса.

Только после того, как слова слетели с моих губ, я поняла, насколько неприятными они могут быть для такого древнего архангела, как Сильверстар, но если моё приветствие и обеспокоило его, то он этого не показал. Его лицо оставалось непроницаемым, как камень.

— Я много слышал о тебе, Леда Пандора, — сказал он.

Его голос был таким же суровым, как и всё остальное в нём, и почему-то я внезапно почувствовала себя очень виноватой. Я не совсем понимала, в чём провинилась, но, что бы это ни было, я очень сожалела.

— Не позволяй ему запугать тебя, Леда, — сказал мне Дамиэль. — Он такой со всеми.

— Драгонсайр, — каменный взгляд Сильверстара отпустил меня и остановился на Дамиэле. — Нет нужды спрашивать, как долго ты уже здесь. Тела, проложившие след к этому зданию, были ещё свежи.

Я была почти уверена, что Сильверстар преувеличивает, но, возможно, я просто принимала желаемое за действительное.

— Ты же никого не убил по дороге сюда, Дамиэль, не так ли? — спросила я его.

— Конечно, нет, — он положил руку на свою грудь. — Я не хотел пачкать свой наряд.

Это замечание привлекло внимание Сильверстара к футболке и джинсам Дамиэля, и на этот раз намёк на возмущение просочился сквозь каменный фасад. Сильверстару явно не понравилось, что Дамиэль осмелился предстать перед ним в уличной одежде. Было также ясно, что Дамиэль надел такую одежду именно по этой причине.

— Каденс, — лицо Сильверстара, казалось, немного смягчилось, когда он сжал руки дочери, и что-то похожее на улыбку мелькнуло на нём, когда он подошёл к Неро. — Прошло слишком много времени, — он похлопал Неро по спине.

— Мне следовало навестить тебя раньше, — сказал Неро.

— Ты был очень занят, — взгляд Сильверстара скользнул ко мне, и он просто… уставился.

«Неро?»

«Да?»

«Генерал Сильверстар — это ангел, который вырастил тебя после смерти твоих родителей, не так ли?»

Неро упоминал, что о нём заботился ангел, хотя и не говорил, какой именно. Теперь ответ стал очевиден.

«Да, — подтвердил Неро. — Мой дед сделал меня тем ангелом, каким я являюсь сегодня».

А это означало, что под всей этой сталью и льдом генерал Сильверстар должен быть неплохим. Иначе Неро не получился бы таким потрясающим.

«Сколько времени прошло с тех пор, как ты видел его в последний раз?» — спросила я Неро.

«Около двух лет».

Это было примерно в то время, когда мы с Неро познакомились.

«Так что, по сути, он думает, что я — причина, по которой ты не виделся с ним».

«Он может так подумать. Но я уверен, что он понимает».

«Судя по тому, что я слышала о генерале Сильверстаре, он не принимает оправданий, когда речь заходит о выполнении долга. И я уверена, что он считает твоим долгом время от времени навещать его».

«Леда, этому мужчине уже много веков. Два года — не такой уж большой срок для него».

«Надеюсь, ты прав».

«Конечно, я прав. Я всегда прав», — его губы не улыбались, но его слова в моём сознании улыбались.

— Я рад, что вы избежали демонов невредимыми, — сказал Сильверстар, когда Неро вошёл с ним в столовую.

Через несколько минут мы все уже сидели за столом. Кухонный персонал доставил нам еду, и казалось, что, несмотря на ухабистое начало, этот ужин всё-таки будет нормальным.

— Нам не хватало тебя на свадьбе Неро, Сильверстар, — сказал Дамиэль.

Глаза генерала Сильверстара заледенели.

— Я был на миссии. Управление территорией требует гораздо больше ангельского внимания, чем пытки заключённых, Драгонсайр.

— Конечно, если это не такая хорошо организованная территория, как твоя, Сильверстар. Да она, должно быть, уже управляет сама собой, — улыбка Дамиэля была непринуждённой и невозмутимой, как у ангела в своей стихии.

— Едва ли.

— Неужели? Тогда, возможно, тебе стоит попросить у Леды совета. Её территория — это равнины монстров, и она, кажется, держит все в порядке. У неё даже есть время, чтобы служить эмиссаром богов в аду.

— Почему ты хочешь, чтобы генерал Сильверстар ненавидел меня? — потребовала я от Дамиэля.

— Дело не в том, чтобы заставить моего отца возненавидеть тебя, — сказала мне Каденс. — Вообще-то, я думаю, что ты нравишься и моему отцу, и моему мужу. Речь идёт о том, что они вдвоём ссорятся просто ради удовольствия, — она вздохнула. — Всё, чего я хотела — это чтобы вся семья собралась вместе и приятно провела вечер.

Сверкнула вспышка магии, а затем Фарис, Бог Небесной Армии, внезапно сел за стол вместе с нами.

— Ты его пригласила? — спросила я у Каденс.

— Нет.

— Итак, как прошла твоя встреча с демонами? — очень небрежно спросил меня Фарис, наливая себе стакан Нектара.

— Ну, они не сказали «нет», — ответила я. — Но они также не сказали «да».

Фарис не выглядел довольным.

— Продолжай.

— Я передала твоё предложение, а потом демонические солдаты выгнали нас из зала совета.

— Тебе нужно попробовать ещё раз.

— Я только что была там, и демоны всё ещё обдумывают предложение. Дай им время, — я улыбнулась. — Будь терпеливым.

Царь Богов не выглядел довольным тем, что Ангел Хаоса читает ему лекцию о терпении.

— Моё терпение простирается не так уж далеко, Леда, — сказал он мне.

— Тогда я уверена, что ты оценишь эту возможность для самосовершенствования.

Я видела, как в его глазах разыгрывается внутренний конфликт. Он задавался вопросом, действительно ли я ему так нужна. Ответ, разумеется, был утвердительным. Он нуждался во мне. Иначе я была бы уже мертва. Я знала это, и Фарис тоже знал. И всё же неплохо было время от времени напоминать ему об этом, хотя бы провоцируя его.

— Ты очень дерзка с Богом, Леда Пандора, — заметил Сильверстар.

— Действительно, — согласился Фарис. — А это неразумно.

— Она знает, что ты не причинишь ей вреда. Она тебе нужна, — Дамиэль положил себе на тарелку горку картофельного пюре и протянул миску Фарису.

Бог отмахнулся от подношения, как будто оно даже не стоило его внимания.

— Как проницательно с твоей стороны, Драгонсайр.

Дамиэль взглянул на Сильверстара.

— Леда — дочь Фариса, если ты ещё не понял.

В глазах Сильверстара промелькнул шок. Шок и раздражение. Раздражение, которое, очевидно, проистекало из того факта, что Дамиэль узнал об этом раньше него.

— Это должно было быть тайной, Дамиэль, — сказала я ему.

— Слишком поздно для этого, Леда. Такие скандалы не могут долго оставаться в секрете.

— Осторожно, Дамиэль, — я взглянула на Фариса. — Ты смутишь моего папочку.

— Я не смущён, — безмятежно сказал Фарис, сплетая пальцы вместе.

Я усмехнулась ему.

— Как трогательно.

— Стыдиться тебя значило бы, что я ошибся, — Фарис устремил на меня повелительный взгляд. — А я не ошибаюсь. Я создал тебя не просто так, Леда.

— Кстати, о детях: когда мне ждать внуков, Леда? — Дамиэль с лёгкой улыбкой сменил тему разговора.

Я чуть не поперхнулась вином. Я уже дважды наполняла свой бокал с тех пор, как начался этот злополучный семейный ужин. Сегодня без вина никуда.

— Я тоже хотел бы знать ответ на этот вопрос, — сказал Фарис. — Когда мне ждать внуков?

— Зачем? — потребовала я ответа. — Чтобы ты мог использовать их как оружие?

Он положил бессмертную руку на своё мёртвое, чёрное сердце.

— Ты ранишь меня, дочь моя.

Я закатила глаза.

— Если бы я только могла.

— Ты не ответила на мой вопрос, Леда, — сказал Дамиэль.

— И не собираюсь, Дамиэль.

Фарис взял свой стакан и сделал глоток нектара.

— Не понимаю, почему ты так щепетильна, Леда. В конце концов, это и есть цель Горячки.

— Я объявляю этот разговор законченным, прямо здесь и сейчас.

Фарис нахмурил брови.

— Почему?

— Потому что я не собираюсь говорить с тобой о сексе, Фарис.

— А почему бы и нет?

— Потому что это просто странно, — сказала я ему. — И ты опоздал примерно на десять лет.

— Ты так же разговаривала с советом демонов? — в его голосе слышалось нетерпение.

— Да, — я кивнула. — Практически так же.

Он нахмурился.

— Не делай такое лицо, кексик. Это ты дал мне эту работу. Я не просила об этом.

— Ты сделаешь то, что тебе скажут, дитя, и я говорю тебе, чтобы ты убедила демонов объединиться с нами.

— Видишь ли, папаша, сейчас я сосредоточена на том, чтобы убедить их не убивать меня, а там дальше как пойдёт.

— Не говори глупостей, — ответил Фарис. — Твоя мать входит в Совет. Она не собирается убивать тебя.

— О, она запросто может убить меня, и ты тоже, если это поможет твоим планам.

— Но это не поможет моим планам.

— Какой я везунчик.

Дамиэль посмотрел на Каденс.

— Если нам нужно согласие Совета, то мы можем надавить на Астерию.

— Я уверена, что ей это понравится.

Веселье исчезло с лица Дамиэля.

— То, как Астерия отплатила нам, принесло больше вреда, чем пользы. Она всё ещё в долгу перед нами. Она может рассказать нам, что замышляют демоны и в какую сторону они склоняются.

— Как именно вам двоим удалось сделать так, чтобы демоница вам задолжала? — спросила я.

— Мы просто оказались в нужном месте в нужное время, — ответила Каденс.

— Наверное, это было адское время, — сказала я. — Все божества просто хотят эксплуатировать меня или убить.

— Я бы на твоём месте подумал, почему это так, — сказал Фарис.

— Ты не на моём месте.

— Если бы ты только унаследовала мой здравый смысл.

Я фыркнула.

Последовала очередная вспышка магии, а затем в мою столовую вошли ещё два человека. У женщины были светлые платиновые волосы и большие карие глаза. У мужчины были золотые глаза, чёрные волосы, собранные в хвост, и высокое мускулистое тело солдата. Я никогда в жизни не видела ни одного из них.

— Кто вы и что делаете в моём доме? — спросила я, и на моих руках затрещала магия.

— Подожди, Леда, — сказала Каденс. — Я их пригласила. Они — семья.

— Ещё больше членов семьи?

— Они Бессмертные, — сказал Фарис, совершенно не смущаясь.

Ну, это объясняет, как они смогли запросто появиться в моей столовой. Телепортация была одной из многих способностей Бессмертных.

— Ева — тетя Лайтбрингер, сестра её матери, — продолжал Фарис. — А Джиро — двоюродный брат Драгонсайра.

— Откуда ты это знаешь? — спросила я у него.

— Как я уже много раз говорил тебе, дитя моё, я знаю всё.

Ладно, тут я действительно ступила. Какая я глупышка.

— Ну, теперь, когда все познакомились, давайте поедим, — весело сказала Ева и схватила миску с картофельным пюре.


***


После ужина Каденс решила начать игру в шарады, чтобы «разбить лёд между нами». Я видела, как сильно она хотела, чтобы наш семейный ужин прошёл успешно, поэтому вызвалась первым добровольцем. Примерно через пять секунд после начала моей пантомимы слова «богоугодный» Фарис бросил нас, заявив, что у него есть «гораздо более важные дела, чем играть в игры».

Затем он исчез в клубах волшебного дыма. Когда дым рассеялся, я задалась вопросом, заметил ли Фарис иронию в своих словах. Он только и делал, что играл в игры.

— Я голодна, — объявила я, когда Каденс закончила свою инсценировку вампирского пиршества.

— Крови хочешь? — спросил Неро.

Напоминание о нашем личном, предобеденном флирте на кухне вызвало внезапный, но не совсем нежелательный прилив тепла по моему телу.

— Сейчас моё сердце занято шоколадом, — сказала я.

Он плавно поднялся с дивана, который мы делили.

— Тогда, мой ангел, я принесу тебе немного шоколада.

Я сдержала легкомысленный смешок; Неро был таким милым, что у меня голова шла кругом от любви. Я не хихикнула, а вскочила и одарила его долгим, глубоким поцелуем, прежде чем плюхнуться обратно ленивой кучей наивысшего счастья.

Ева последовала за Неро на кухню.

— Постарайся не приставать к нему, — крикнул ей вслед Джиро.

Ева резко обернулась и пригвоздила его взглядом, полным чистого шока.

— Неро — мой племянник. Я бы никогда не стала приставать к семье.

— Никогда не говори «никогда», — рассмеялся Джиро. — Я припоминаю одного твоего кузена по имени Харон и воссоединение вашей семьи несколько тысячелетий назад.

Я не была уверена, что беспокоило меня больше: то, что Ева приударила за собственным кузеном, или то, что её муж Джиро смеялся над этим.

Ева тоже рассмеялась.

— Харон был очень, очень дальним родственником. Мы практически седьмая вода на киселе.

Джиро и Ева были такой странной парой.

Дамиэль подождал, пока они уйдут, а потом сказал мне:

— Я слышал о твоей проблеме.

— У меня много проблем, Дамиэль. Тебе придётся выразиться более конкретно.

Я старалась не спускать глаз с Джиро. Прямо сейчас он изображал какую-то… бомбу? Печь? Конькобежец? Бессмертные обладали многими способностями, но искусство шарад явно не входило в их число. Я понятия не имела, что он пытался показать.

— Проблеме наличия богов в твоей голове, — сказал мне Дамиэль.

— Неро рассказал тебе об этом?

— Ему и не нужно было этого делать. Я могу читать твои мысли.

Я сердито посмотрела на него.

— Шутка. Я клянусь, — он поднял руки в воздух, изображая капитуляцию. — Да, Неро сказал мне. Он беспокоится о тебе.

Он, должно быть, очень волновался, если попросил Дамиэля о помощи. Они практически не виделись наедине.

— Фарис вторгается в твои сны? — он спросил меня.

— Да.

Дамиэль кивнул.

— В этом есть смысл. Твой разум слабеет, когда ты спишь. Если ты хочешь, чтобы Фарис тебе не снился, тогда нужно укрепить твою ментальную защиту. Если ты сделаешь это, даже твоё подсознание станет достаточно сильным, чтобы не впускать его.

— А что насчёт Грейс?

— Она тоже вторгалась в твои сны?

— Нет, — ответила я. — Но считается, что она очень сильный телепат, так что я хотела бы держать её подальше, просто на случай, если она решит пройтись по всему моему личному пространству.

— Защищаться легче, чем нападать. Вот почему Легион обучает солдат защите от магических способностей прежде, чем обучить их атакующим заклинаниям, — ответил Дамиэль. — Если ты будешь тренироваться достаточно усердно, то сможешь не впустить даже Грейс.

— Что ж, это хорошая новость.

— Это хорошая новость. И предлагаю вот ещё что: давай я потренирую твои ментальные защиты.

— Ты?

— Конечно. Когда-то я был Мастером-Дознавателем. Я лучший ломатель разумов в Легионе. Кто обучит тебя лучше? — он лучезарно улыбнулся. — Итак, когда мы начнём?

Я обдумала его предложение.

— Что случилось? — спросил он.

— Ну, честно говоря, я не слишком в восторге от идеи, что ты будешь рыться в моей голове, Дамиэль.

Он рассмеялся.

— Это потому, что ты умная девочка, Леда.

— Если ты позволишь Драгонсайру проникнуть в твой разум, то пожалеешь об этом, — сказал Сильверстар своим обычным монотонным голосом.

Неро вернулся со своей экскурсии на кухню и принёс шоколадные дары.

Я посмотрела на миску, полную кусочков мятного шоколада, и заявила:

— Теперь я люблю тебя ещё больше, — я откусила кусочек шоколада. — Твой отец предложил мне помощь в тренировке моей ментальной защиты.

Неро посмотрел на своего отца, а затем заявил:

— Это звучит как благоразумная идея.

Его ответ оказался неожиданным. Неро всегда учил меня быть подозрительной в отношении Дамиэля. Он так часто напоминал мне, что предложения Дамиэля никогда не делались по доброте душевной. Если Неро сейчас говорил, что я должна принять предложение Дамиэля, это означало, что он больше беспокоился о том, что Фарис и Грейс сделают в моём разуме, чем о том, что может сделать Дамиэль.

Возможно, Неро прав. И, кроме того, немного дополнительной ментальной силы в любом случае станет хорошей тренировкой для Шёпота Призрака.

— Я подумаю об этом, — сказала я Дамиэлю.

Он кивнул, и мы вернулись к шарадам. Спустя пять раундов игра подошла к эффектному завершению, когда я споткнулась о свою кошку и с такой силой упала на журнальный столик, что тот разбился вдребезги. Вот тогда-то все и решили закруглиться на сегодня, а я решила вызвать врача.

Загрузка...