Хиксон
Утром в понедельник по дороге на работу телефон Хикса зазвонил. Он вытащил его из кармана и взглянул на экран. Как бы ему хотелось проигнорировать этот звонок. Хоуп была бывшей женой, но у них трое общих детей. И сегодня после школы они приезжают к нему на неделю, поэтому ответить на звонок было необходимо.
— Ну? — проговорил он.
— Мило, — со злостью сказала Хоуп.
Это раздражало его. Раздражало всегда. А сейчас даже больше, ведь после развода Хикс далеко не первый раз отвечал таким образом на ее звонок. Да, это случалось и раньше, в основном, когда будучи за рулем или разгребая очередную кучу проблем. Но он уже давно понял, что Хоуп предпочитает, чтобы все было, как хочет она. И только так.
Поэтому она не стеснялась напоминать о том, что ей нравится. Это не волновало его, пока они были женаты, поскольку родители учили, что в браке для получения «хорошего» сначала надо принять и научиться справляться с «плохим».
Да и он сам какое-то время, причем достаточно долгое время, считал эту черту похвальной. Его женщина знала, чего хочет, и не отступала от желаемого.
Но больше он так не считал.
— Я в машине, еду на работу, Хоуп, — сказал он ей. — Ты знаешь, я не люблю разговаривать по телефону за рулем. И причина тебе прекрасно известна. — В свое время они жили там, где случается всякое дерьмо, и он видел, что происходит, когда люди интересуются не происходящим на дороге, а тем, что происходит в ухе. — Дети в порядке?
Хоуп проигнорировала его вопрос и заметила:
— Ты мог бы купить машину, к которой подключается телефон, и проблема решена. Это называется многозадачность.
Она и правда считает, что на свою зарплату он может купить машину и обустроить дом для детей, когда они приезжают к нему?
Хоуп получала новые машины. А Хикс водил «Бронко» с выпускного года в колледже, вот уже двадцать лет. И это не волновало его ни тогда, ни сейчас. «Форд Бронко» был лучшей маркой из всех выпускаемых, и Хикс купит другой автомобиль, только когда не сможет починить старый в случае поломки. И ни секундой раньше.
Хоуп не дала ему ни шанса ответить, хотя он и не собирался этого делать.
— Нам надо поговорить, — объявила она.
Превосходно. Эту песню он слышал несколько недель. А если быть точнее — три недели.
Хотя в действительности это началось в ту минуту как они зашли в комнату с адвокатами и подписали чертовы бумаги на развод.
— Повторяю, — резко ответил он. — Дети в порядке?
— С ними все хорошо, — сказала она. — Но нам надо поговорить.
— О детях? — продолжал настаивать он.
— Нет, Хикс. Не о детях. Есть тема, которая не касается детей.
Как же она ошибалась.
— Таких тем больше нет.
— Господи! — вскрикнула она. — Ну почему ты так себя ведешь?
— Я не знаю, Хоуп, — ответил он, поворачивая на парковку возле управления шерифа. — Может потому, что три недели назад я подписал документы о разводе и теперь могу вести себя как пожелаю.
— Есть вещи, которые нам необходимо обсудить, — как всегда настаивала на своем Хоуп.
— Думаю, ты сказала все, что хотела, когда поставила свою подпись рядом с моей на бумагах.
— Хикс…
Он остановился и выключил зажигание, сказав:
— Возможно, встретимся завтра вечером на игре.
— Я не могу обсуждать это на игре Коринн.
Посмотрев через лобовое стекло на фасад управления, возведенный из красного кирпича, он со вздохом попытался в который раз:
— Не намекнешь, о чем идет речь?
— Я хотела бы обсудить все при встрече, — ответила она, так же, как и в прошлые разы. Затем внезапно изменила правила игры. — Давай встретимся сегодня за ланчем, — попыталась уговорить она. — Я плачу.
— Хоуп, я не собираюсь ничего с тобой обсуждать, если только это не касается детей. А значит никакого ланча.
— Сколько времени должно пройти, чтобы ты успокоился и позволил мне вернуться?
Хикс медленно моргнул и откинул голову назад.
«Успокоился? Черт. Позволил ей вернуться? Серьезно?»
— Ты развелась со мной, Хоуп, — тихо напомнил он.
— Я помню, Хикс.
— А помнишь ли ты, как я весь год, что мы жили раздельно, повторял, что не желаю разводиться? — спросил он.
— Давай обсудим это при встрече?
Теперь уже Хикс игнорировал ее слова.
— Я не хотел развода. Ни для детей, ни для нашей семьи. Ни для тебя, ни для меня. Ни для нас.
— Хиксон…
— У нас все было хорошо. Мы были счастливы.
— Я не была счастлива, — мягко проговорила Хоуп.
— Ты четко дала мне это понять, — ответил он.
— Милый, не могли бы мы…
«Милый? О черт, только не это».
— Если тебе необходимо обсудить что-то, касающееся детей, мы поговорим. По телефону. Встретимся мы только в том случае, если ты поймаешь Мэми с героином.
— О Боже! Ей же всего тринадцать!
«О да. Господи, как так получилось, что его малышке уже тринадцать лет?» Хикс не стал озвучивать этот вопрос вслух.
— Мне пора на работу, — заявил он.
— Не могу поверить в это.
— Береги себя, Хоуп.
Положив трубку, Хикс понадеялся, что это был последний раз, когда ему пришлось вести подобный разговор с бывшей женой. Хотя прекрасно понимал, что это не так.
Поэтому, открывая дверь в управление, он не удивился, вновь увидев ее имя на экране телефона. Он отклонил звонок, открыл дверь и вошел внутрь, осматривая помещение.
В самом конце находился его кабинет, из которого через большое окно можно было наблюдать за происходящим в общем помещении. Справа за пуленепробиваемым стеклом расположилась диспетчерская. Это стекло появилось еще до приезда Хикса, и его предназначение было непонятно, поскольку практически каждый в этом округе владел оружием, но скорей разразится зомби апокалипсис, чем кто-то воспользуется оружием в участке. Более священными местами для жителей Небраски были только церкви, кладбища и «Поле Тома Осборна» на стадионе Мемориал.
Вероятно, стекло появилось благодаря избытку бюджета.
В диспетчерской комнате работала только одна женщина. Рева. И только в будние дни.
Прямо перед входом разместилась длинная высокая и старая деревянная стойка приемная. Постоянно за ней не работали, за нее вставал любой помощник шерифа, увидевший посетителя. За приемной стойкой располагались распашные двери, совсем как в разных телешоу, а за ними четыре стола — по два с каждой стороны.
За диспетчерской справа были их комната для допросов, смотровая, раздевалка, хранилище, которое было и оружейной комнатой, а также помещение для снятия отпечатков пальцев и составления фотороботов.
В общем помещении у стены напротив его кабинета располагались две камеры, двери в которые большую часть времени были открыты.
Одному из его помощников явно было нечем заняться, но это и не удивительно. Потому что здесь и в самом деле было нечем заняться.
Этот округ жил в пузыре прошлого, из-за чего Хикс размышлял, почему девушки не носят подъюбники с пышными юбками, белые гольфы и цветные сандалии. А парни должны были пользоваться помадой для волос и надевать джинсы с подворотами.
В этом округе жители оставляли ключи в зажигании, а входные двери не запирались.
Тут большая часть предприятий и магазинов была закрыта по воскресеньям, поскольку в этот день люди отправлялись в церковь, а затем шли домой и устраивали воскресный обед. А в разгар сезона все вместе шли на футбол.
Здесь жили одни моралисты. И это не могло не навевать жути.
Хикс почувствовал это сразу же, как двадцать лет назад попал сюда — приехал в родной город Хоуп, чтобы познакомиться с ее родителями. И у него не было никакого желания переезжать сюда из Индианаполиса, но она хотела растить детей здесь. А еще хотела быть ближе к матери, чтобы скидывать на нее детей, если собиралась заняться чем-то еще. Поэтому, как только у них появились дети, Хоуп пыталась уговорить его переехать. И она не отступила. Но в этом вопросе Хикс смог устоять. По крайней мере, в течение девяти лет.
Но затем он сдался, пока Шоу не успел слишком погрузиться в школьную жизнь и завести много друзей. Хикс увидел, как идут дела в государственных школах в городе, и это ему не понравилось.
Это произошло семь лет назад. Сейчас его мальчику семнадцать. Коринн — второй их ребенок, его первая дочь, в январе исполняется шестнадцать. А Мэми — тринадцать.
Хоуп была в восторге от переезда. А Хикс с детьми сходили с ума. Никакого «Детского музея». Никакой футбольной команды «Колтс», ежегодной «Спортивной гонки 500», никаких рождественских огней на главной площади города. Можно забыть о «Парке Игл-Крик». И об обедах по особым случаям в стейк-хаусе «Святого Элмо». Больше никаких арендованных домиков на озере Шафер, семейных вылазок в Чикаго для просмотра матчей «Чикаго Кабс», после которых они наслаждались вкуснейшей пиццей в мире.
Они оказались в обычном городке, которому даже не хватило наглости назвать себя городом. Просто большая часть штата Небраска, занятая пастбищами, ранчо и фермерскими землями, на которых иногда встречались дома.
В такие места городские копы отправлялись после особо тяжелых дел, когда даже представить было невозможно какое-либо другое расследование. Здесь полицейские сходили с ума. От скуки.
Пьяницы творили ерунду по пьяни. Дети совершали глупости, потому что были детьми. В городке шептались о домашнем насилии и жестоком обращении с детьми, но официально об этом никто не заявлял, поскольку: «У нас подобное не происходит». А если что-то выходило из-под контроля, жители шли не к шерифу, а к священнику.
Еще случались происшествия с травкой. И на этом все.
Последний раз подозрительная смерть была зафиксирована двадцать три года назад, и та оказалась самоубийством.
Единственный преступник управлял командой, производящей метамфетамин в лаборатории. Но законных оснований заняться ими у Хикса не было. А у предыдущего шерифа была договоренность с этим человеком — он может производить это дерьмо в их штате, но торговать им здесь не будет. И этой договоренности в лаборатории придерживались до сих пор.
Что и было одной из причин, почему Хикс не мог найти законных оснований для проверки данной лаборатории.
Через два года после переезда Хоуп и Хикса шериф ушел на пенсию, и Хоуп настаивала на выдвижении кандидатуры мужа. Он сдался и выиграл выборы, на которых и соперников не было. А уже на следующих выборах у него появился конкурент — из соседнего округа приехал заместитель шерифа и попытался занять место Хикса. Но Хикс получил девяносто восемь процентов голосов — округ Маккук не любил перемен. И то, что предыдущий шериф занимал свою должность тридцать три года, лишь подтверждало это.
Он поддержал Хикса на первых выборах, когда необходимости не было, и на вторых выборах тоже встал на его сторону, хотя и тогда мог этого не делать.
Хикс родился и вырос настоящим жителем Индианы, а Хоуп до мозга костей была выходцем Небраски, хотя так и не смогла получить диплом Университета Пердью, который стал ее третьей и последней попыткой.
Истинные жители Небраски обычно шли по стопам родителей, а когда твои родители, да и все бабушки с дедушками окончили Университет Линкольна, выбор не стоял.
Именно там учились родители Хоуп, как и она сама, попытавшись в первый раз.
А Хикс, немного повзрослев, захотел стать супергероем, потом летчиком-истребителем, а затем точно решил быть астронавтом. Ему было около одиннадцати, когда они сидели с матерью в машине на парковке, и в их окно постучал худой нервный мужчина. Она странно себя повела, сказав ему запереть дверь, и закрыла свою, успев до того, когда мужчина потянулся к ручке. Мама быстро увезла их, а мужчина продолжал кричать им вслед.
Хикс никогда не забудет насколько бледным было ее лицо и как крепко она сжала руль, направляясь домой и повторяя, что все хорошо. И только за дверью спальни, когда отец вернулся с работы, она расклеилась, не зная, что Хикс сидит за дверью и слушает.
После случившегося Хикс твердо решил стать полицейским.
Он не просто хотел что-то поменять. Он должен был восстановить справедливость. Находить плохих парней и заставлять их заплатить за то, как сильно их боялись женщины или кто-то еще.
Но сейчас, будучи шерифом округа Маккук, он ни хрена не делал.
Если его помощники сажали пьяницу, тот трезвел и его выпускали. И несколько месяцев спустя, сидя в суде, Хикс в очередной раз вместе с нарушителем выслушивал лекцию о необходимости нести ответственность. Житель просто облажался и сель за руль в пьяном виде, за что получал лишь порицание. Даже если это повторялось постоянно. А все потому, что судья, так или иначе, был связан с нарушителем родственными связями. И ему не хотелось дискомфорта на День Благодарения.
А дети, валяющие дурака, куда сильней боялись своих родителей, чем Хикса и его помощников. С другой стороны, здесь дети не ездили на новых машинах, держа в руках смартфоны последней модели, не носили дизайнерскую одежду и не искали экстази или рогипнол, чтобы получше провести ночь.
Если бы подростки здесь попали в неприятности, то не смогли бы помогать родителям на полях. Поэтому в таких случаях они получали настолько серьезное внушение от отца или матери, что Хикс только и встречал их на школьных мероприятиях. И вели они себя там в высшей степени воспитанно, на забывая добавлять «да, сэр», «нет, мэм», открывая дверь автомобиля перед своей девушкой и помогая ей выбраться наружу.
Похоже Хикс скучал по преступлениям, понимая, конечно, что это ненормально.
Хотя нет, дело было не в этом. Он скучал по ощущению собственной значимости.
Ему было сорок два года, но ощущал он себя стариком, который только и может, что повесить табличку на входной двери с надписью: «Ушел рыбачить».
В Индиане было много хороших мест для рыбалки, а если доехать до Винконсина, можно найти просто отличное.
Но Хикс ненавидел рыбалку. Однако в этих краях не стоило рассказывать об этом, как и делиться тем, что он не в восторге и от охоты.
Он смотрел, как сын играет в футбол. Во время учебы сын играл за школьную бейсбольную команду, занимая первую базу. Еще Хикс наблюдал, как его дочь играла в волейбол, а затем сделала перерыв перед началом футбольного сезона. И смотрел, как танцует его малышка.
Сейчас у него больше не было жены, а дети проводили с ним время каждую вторую неделю. И он сидел за своим столом и слушал, как его помощники решают, что делать с миссис Шмидт, которая обвиняет соседа мистера Кристенсона в краже помидор с ее огорода.
Еще он ходил в тренажёрный зал. И зависал с ребятами в «Аванпосте», смотря спортивные матчи. И смотрел дома слишком много телевизора.
А в прошлую субботу он отправился в «Каплю Росы» на Кантри-Роуд 65, где слушал пение Греты. В перерыве между выступлениями Хикс угостил ее выпивкой, и они поболтали. А когда она закончила, он отвез ее домой.
И там он не просто трахал ее, а занимался с ней любовью. Все начиналось обычно — горячо, бурно, влажно и отчаянно. Но потом по какой-то причине все изменилось. Нет, не по какой-то причине. Он прекрасно знал почему.
Хикс прикусил мочку ее уха, и Грета повернулась к нему, оторвавшись от его губ. И тогда Хикс увидел ее лицо в свете луны. Она была возбуждена. И выглядела так горячо, что он сходил с ума от мысли, что это благодаря ему она так выглядит. А еще она улыбалась. Ей нравилось, что он делал, как заставлял ее чувствовать. Ей нравилось все это. И ей нравился он сам. А ему нравилось все происходящее.
Он не был с женщиной с тех пор, как Хоуп попросила его уйти. Тогда он пытался доказать ей, что неправильно поступать так с ним, с их детьми, с их семьей, с ними. Что она совершает ошибку. Но она не сдавалась, и он ушел. Весь год, что они жили раздельно, Хикс думал, что вернет ее, поэтому не собирался все портить.
Несмотря на то, как долго он не был с женщиной, а пользовался лишь рукой и хорошими воспоминаниями, которые благодаря воображению становились куда лучше, с Гретой он не торопился. Растягивал время. И привел их обоих туда, где был только с одной женщиной в своей жизни. С бывшей женой.
И с Гретой было лучше, чем с Хоуп. Куда лучше.
И он знал почему.
У Греты был великолепный голос, шикарные волосы, прекрасное лицо и притягательные изгибы, и она знала, что ей нравится. И ей нравилось не просто получать желаемое, ей нравилось отдавать.
У Хикса такого никогда не было. Настолько искреннего. Чистого. Она получала удовольствие, даря наслаждение ему, а он сходил с ума, отдавая ей.
Ни в браке, ни в других отношениях у него не было такого.
Он отдавал, но ничего не получал.
Исключая детей, они своим дыханием давали ему все необходимое. И он был не против. Он любил жену и считал своей обязанностью давать ей все, что она пожелает, все, что сделает ее счастливой.
И другого он не знал, потому что ничего другого у него не было. Пока не получил это самое другое.
— Босс?
Когда Бетс позвала его, Хикс осознал, что стоит в дверном проеме, не двигаясь.
Черт.
Он прошел через распашные двери, чтобы разобраться с Бетс единственным возможным способом. Посмотрел в ее глаза лишь на секунду, которая потребовалась, чтобы проговорить:
— Доброе утро.
И сразу же направился по центральному проходу между столами, когда услышал ответ:
— Доброе утро. Хорошо провел выходные?
— Да, — пробормотал он, проходя мимо нее.
Он действительно хорошо провел время, впервые за год и три недели. Вечер субботы так точно прошел отлично. Пока он все не испортил.
Хикс зашел в свой кабинет, бросил телефон на стол и включил компьютер.
Его стол стоял в конце комнаты, спиной к стене с камерами. Потому что сидеть лицом к окну, выходящему на общее помещение, он не хотел. Поскольку его сотрудники могут посчитать, что он наблюдает за ними. Он так же не хотел сидеть спиной к окну и к двери, хоть окно и здесь было пуленепробиваемым. Поскольку, таким образом, любой мог видеть экран его компьютера и наблюдать за ним без его ведома.
Поэтому место для стола оставалось одно. И его помощники, и он сам получили немного уединения.
Он собирался сесть за стол, когда из двери раздался голос Бетс:
— Слышала, ты ходил в «Каплю Росы».
Еще одна вещь, которая не нравилась ему в маленьких городках — не имея своих дел, жители лезли в дела других. Что было очень просто, поскольку выбор занятий здесь был невелик.
Но еще до того, как он стал шерифом, каждый житель считал, что может засунуть нос в его дела. В их с Хоуп дела, и в дела их детей.
И куда хуже, что именно Бетс первой этим утром накинулась на него.
«Черт. Вот, пожалуйста», — подумал он.
Она вошла в кабинет, и Хикс подавил вздох.
— Я была в клубе несколько раз. Там очень неплохо, — заметила она.
До субботнего вечера он был там лишь однажды — много лет назад с Хоуп.
Но Бетс была права. В «Капле Росы» было круто. Бар выглядел как хижина в глуши — вокруг много места для парковки, поскольку бар окружало поле.
Когда-то давно это действительно была хижина, куда приходили афроамериканцы, их окружение и те, кто знал толк в хорошей музыке. Сюда приходили послушать джаз и блюз, исполняемые странствующими артистами, которые не упускали ни одного шанса сделать себе имя.
В округе Маккук многие пользовались уважением жителей. Но лишь немногие удостаивались чести уважения Джемини Джонса.
Человек в четвертом поколении управляющий и владеющий «Каплей Росы».
В прошлом это может и была лачуга, но сейчас на входе в заведение тебя встречало стильное розовое и голубое освещение, роскошные полукруглые кабинки, маленькая сцена и столики перед ней, покрытые длинными розовыми скатертями, на которых стояли крошечные лампы в бордовых абажурах.
Напитки подавались в фужерах или тяжелых бокалах, и всегда ставились на толстые коктейльные салфетки цвета морской волны. Пиво предлагалось только разливное. И как только посетитель занимал столик, перед ним появлялась небольшая миска с тёплым миндалем и кешью.
Если бы клуб находился в любом другом городе на Западе, он был бы невероятно популярен и забит под завязку.
Но, даже располагаясь здесь, в Небраске, он все равно был невероятно крутым и пользовался спросом. Людей было немного — вернее, не было той толпы, которой заслуживал этот клуб.
— Да, там круто, — согласился Хикс, смотря в глаза Бетс.
Она сделала движение, будто хотела провести носком ботинка по полу, но остановила себя.
Хикс снова вздохнул. А Бетс заговорила.
— Слышала, у них новая исполнительница.
Отлично, еще нет и восьми, а у него уже отвратительный день.
Это дерьмо пора прекращать. Пора покончить с чувствами Бетс к нему.
Она влюбилась в него еще до развода с Хоуп. Но как только услышала, что Хоуп выгнала его, ситуация стала набирать обороты.
Она и раньше не особо скрывала свои чувства. Убедив себя в этой влюбленности, она не видела преград.
Два других его помощника доставали ее по этому поводу — один в шутливой манере, другой делал это действительно обидно. Но она была так глубоко погружена в мир невозможного, что ей было все равно.
Донну же — его другого зама женского пола — похоже, происходящее не волновало. Она не доставала Бетс, а просто наблюдала, затем отводила Бетс в сторону и вела с ней беседы. А когда это не работало, использовала каждую возможность, чтобы доказать Бетс, что ее поведение не идет на пользу женщинам в правоохранительных органах. Он очень надеялся, что Донна, которая считалась ветераном по сравнению с новичком Бетс, сумеет разобраться. А он тем временем со своей стороны прояснял ситуацию, стараясь не казаться придурком.
Но ничего не работало.
И сейчас Бетс узнала, что он был с Гретой, а значит, знали все, и это не радовало. Но то, что она пришла к нему в кабинет в понедельник утром, чтобы поднять этот вопрос в своей раздражающей манере, сделало все еще хуже.
Вся эта ситуация подтолкнула его к действиям:
— Так, помощник, нам надо разобраться.
Он заметил, как застыла Бетс, а выражение глаз стало серьезным.
— Я старался все прояснить, не создавая неприятностей, — начал он. — Но поскольку ты не услышала меня, боюсь, мне стоит говорить напрямую.
— Хикс… — заговорила она, явно паникуя.
— Сейчас я шериф, — перебил ее Хиксон.
Ее глаза расширились, и он увидел, как она сглотнула. И он прекрасно понимал, почему. Да он был шерифом, но не швырял это в своих помощников. Они называли его Хикс, а он их по именам. Если только речь не шла об официальной ситуации, где приходилось общаться с местными жителями. Они были командой, а он был их лидером. Все знали это, и лишнее напоминание не требовались. До сих пор.
Он продолжал смотреть на Бетс.
— Есть три причины на то, что желаемое тобой невозможно.
Он поднял руку, показав один палец, и продолжил:
— Во-первых, тебе двадцать семь лет. Ты ближе по возрасту к моему сыну, чем ко мне. Этот период жизни я уже прошел. У меня была жена, дети, дом. Не знаю, куда меня приведут изменившиеся обстоятельства, но туда я не вернусь. Никакого повторения. У меня не будет новой семьи и дома для нее. Но ты переживешь это и найдешь мужчину, который даст тебе все, что ты хочешь.
— Я…
Он перебил Бетс, подняв два пальца и помахав ими.
— Во-вторых, и это куда более важно, поэтому слушай внимательно. Я — твой начальник. Я — шериф этого округа. Ты — мой помощник. Между нами ничего не будет.
— Если…
В это раз он показал три пальца и прямо заговорил:
— И в-третьих, без обид, но даже если бы ты не была моим помощником, я бы не пошел на это. Ты слишком молода. Конечно, есть мужчины, которые не прочь поплавать в бассейне, который должны были покинуть лет десять назад, но я не такой. И, без обид, но ты не в моем вкусе.
И это было правдой, хотя она была прекрасной женщиной. Темно-русые волосы, красивые карие глаза и весь ее дерзкий вид напоминал ему чирлидершу.
Хотя она не была особо дерзкой. Она могла стать напористой, когда того требовала ситуация, и это ему нравилось. Бетс была трудолюбивой и дотошной, что тоже ему нравилось. Она выполняла свою работу, обычно пребывала в хорошем настроении и не тащила никакое дерьмо в управление, если такое и случалось в ее жизни. Но он о таком не слышал.
Она могла бы пользоваться уважением коллег, если бы не увивалась за своим начальником — и это единственное дерьмо, которое сопровождало ее в управлении.
Но она никогда не была дерзкой. И уж тем более сейчас, когда ее глаза сузились, а выражение лица стало злым. И это не удивило его. С ней такое случалось.
«Господи. Бетс».
— Значит в твоем вкусе старая, толстая временная певичка, которая еще и парикмахер на полставки? — ехидно спросила она.
Грета толстая?
Он едва не рассмеялся.
Он ведь и не знал, что Грета работает парикмахером.
Он задумался о том, что не знал о парикмахерской работе Греты. А Бетс сейчас не просто его раздражала, она его по-настоящему разозлила.
— Единственное, что ты должна понять, — мои увлечения тебя не касаются, — отрезал он.
Бетс повела плечами в защитном жесте, отведя взгляд, и пробормотала:
— Не совсем понимаю, почему вы все это говорите, шериф.
— Ты все прекрасно понимаешь, — тихо ответил он.
Она вновь взглянула на него из-под ресниц и отвела глаза. И Хикс решил, что пора заканчивать этот разговор.
— Бет, мы закончили с этим. Я знаю, что Донна пыталась с тобой говорить. Но ты игнорировала ее. Я не давал тебе никаких сигналов о том, что между нами может что-то случиться, но ты игнорировала и это. И сейчас, помощник, ты выйдешь из моего кабинета и осознаешь сказанное мной. Если ты так поступишь, все будет хорошо. Если я снова увижу хоть намек на то, что ты продолжаешь всю эту хрень, у нас состоится еще один разговор. И этот был не особо приятный, а следующий будет куда хуже.
Она не отвечала и не двигалась.
— Все ясно, Бетс? — давил он.
— Ясно, шериф.
Но предчувствие, что его не поняли, никуда не делось. И опять из него вырвался вздох.
— Хорошо. Я должен что-то узнать о произошедшем на выходных? — спросил Хикс, меняя тему.
— Без понятия, — отрезала она. — В эти выходные я не дежурила.
Теперь с разговором закончила она, ясно дав это понять, выйдя из кабинета.
Хикс наблюдал за ее уходом, затем вздохнул вновь и опустился на стул.
Посмотрев на компьютер, поднял руки и ввел пароль. И все это он делал, размышляя. Бетс знала, что он был в «Капле Росы» и уехал оттуда вместе с Гретой. Если бы Хоуп знала об этом, их утренний разговор прошел бы куда хуже.
Но воскресенье был выходным и, вероятно, выходным от сплетен.
А значит всего через несколько часов Хоуп будет в курсе.
И как мужчина, который не хотел разводиться, он должен был переживать об этом. Но по какой-то причине ему было все равно.