Часть 1 Глава первая.

Джессика ДаГрэн миновала внешнюю стену замка. Дико смеясь, она пришпоривала серую кобылу, все стремительнее уносясь вперед. Позади нее стены замка откликались эхом на неистовые крики, но она даже не удосужилась обернуться. Прильнув к кобыле, девушка радостно вскрикнула. Захватывающее волнение разрасталось внутри. Ее лошадь, Андромеда, уловила игривое настроение хозяйки и все быстрее скакала прочь от конюшен и из тени замка ДаГрэн, волнуясь от дикой гонки.

Зимний воздух был колючим и холодным, не смотря на полуденное солнце, и каждый вдох отдавался болью в легких. Но Джессика наслаждалась морозом, зная, что сегодняшняя переделка могла бы с легкостью разогреть ее кровь. Длинные светлые волосы, выбившиеся из-под повязки, свободно развивались вокруг ее лица, пока она неслась вниз по дороге. Ее лошадь выбивала комья грязи и снега из-под копыт. Глядя сквозь слезы от ледяного ветра, застилавшие ее нефритовые глаза, Джессика безумно усмехнулась, заметив впереди несколько фигур, тех, что она так стремительно догоняла.

Через мгновение всадники услышали, что их преследуют, и остановились. Джессика потянула за узду, побуждая Андромеду замедлить шаг, и остановилась перед мужчиной, возглавлявшим колонну, почти задыхаясь, тяжело и коротко дыша. Мужчина внимательно оглядел ее. Густые брови рыцаря сошлись к переносице. Джессика с усилием стерла с лица самодовольную усмешку и вернула отцу твердый и спокойный взгляд.

Лорд Ричард ДаГрэн был одет в крепкие удобные доспехи, предназначенные для того, чтобы при наибольшей защищенности иметь необходимую подвижность для боя. Его седеющая голова была покрыта капюшоном кольчуги, а открытое лицо позволяло его кустистой бороде свободно разметаться по его груди. Красивый широкий меч был приторочен к бедру, а из-за спины выглядывало короткое копье, гордо нацелив свой наконечник в небеса. Не смотря на то, что его возраст приближался к пятидесяти, сэр Ричард сохранил внушительную фигуру, сильную и ловкую. А его мудрость и чувство огромной ответственности сочетались в нем с бесстрашной храбростью.

Джессика чувствовала на себе тяжелый взгляд его пронзительно серых глаз. Губы сэра Ричарда плотно сжались в одну линию. – Джессика, – он резко кивнул, приглашая ее подойти. – Я думал, что твоя мать сумеет занять тебя чем-нибудь. – его голос был глубоким и рокочущим, но в то же время очень спокойным, с небольшим намеком на шотландский акцент.

– Наверное, она отвлеклась – предположила Джессика, когда отдышалась от бешеной скачки. Ее усмешка снова попыталась вырваться, но Джессика мужественно сдержала ее. Но смеющиеся глаза все равно выдавали ее веселье, а от волнения перехватывало дух.

– Мхммм, – неопределенно промычал он, обернувшись, чтобы дать знак остальным продолжать путь. – Я так понимаю, что ты хочешь присоединиться к нам. Постарайся удержать свою голову у себя на плечах и будь на чеку. Я не буду тратить время, чтобы спасти твою шею, если ты вознамеришься рискнуть ею. – кивком головы он указал Джессике место подле его стремени и тронулся с места.

Теперь она не могла не улыбнуться, кивая помощнику ее отца, сэру Майлсу Элиристу, который в свою очередь ответил ей торжественным поклоном. Грубые слова ее отца нисколько не задели ее, Джессика знала, что за ними стоит его гордость и любовь к ней.

Джессика впервые последовала за отцом на битву, когда ей было 12 лет, и с тех пор она не упускала шанс присоединиться к нему. Ее мать каждый раз пыталась удержать Джессику в замке, но она всегда умудрялась ускользнуть. Сэр Ричард делал вид, что рассержен появлением дочери, но Джес знала, его неприветливость была своего рода ритуалом. Каждый раз подобный диалог повторялся почти в точности, когда он выезжал, чтобы расправиться с бандами бродячих головорезов и бандитов, терзавших его земли. Она знала каждое его слово прежде, чем он успевал его произнести.

– Надеюсь, ты не связала ее?

Всегда одно и тоже. Джес помотала головой. – На этот раз нет, – усмехнулась она.

– Хорошо, – сэр Ричард взглянул на дочь, и его обычно мрачные глаза сверкнули веселыми искорками. Заметив ее наряд, он снова посерьезнел. – Может быть, в следующий раз ты найдешь что-нибудь более подходящее из одежды для битвы, дочь? – он сделал какой-то жест солдату, проехавшему мимо них. – Это все-таки сражение, знаешь ли, а не пикник.

– Я знаю, – сердито буркнула она. Ее изумрудные глаза вспыхнули, но она тут же опустила голову, покраснев. Ее маленькую подтянутую фигурку скрывали только простая белая рубашку и коричневые заношенные брюки, больше подходящие какому-нибудь крестьянину. В борьбе они никак не смогли бы ее защитить, к тому же она успела разодрать где-то ворот рубашки, выставляя на показ гладкие мускулистые плечи, кое-где со шрамами, и покрытые гусиной кожей от зимней стужи. – У меня не было времени, чтобы захватить с собой побольше одежды и снаряжения.

И это было правдой. Ее мать уперлась тверже, чем обычно, и кольчуга Джессики продолжала храниться в комнате леди Да Грэн под замкОм. – Но зато мне удалось схватить вот это. – Она коснулась изящной рапиры висящей возле ее бедра на кожаной перевязи, свободно обхватывающей ее талию. Встретив пристальный взгляд ее отца, она твердо сказала – БОльшая защита мне не понадобится.

Сэр Ричард крякнул. Он знал, что его дочь способным бойцом. Черт возьми, она больше, чем способная, исправил он сам себя. Чертова девка уже может прирезать чуть ли не каждого второго солдата в его гарнизоне. У нее накопилось достаточно опыта в битвах. Ее одежда может выглядеть как угодно, умение Джессики защитит ее в любой ситуации. Но…

Джессика внимательно наблюдала за отцом, пытаясь угадать его настроение. – Я хочу драться! – в ее голосе слышались нежные переливы ирландского акцента, который она переняла от солдат, проведших много лет в Ирландии в кровавой вражде. Она позволяла себе так говорить, только когда ее матери не было рядом. Леди Да Грэн пришла бы в ужас, услышав из уст дочери плебейский акцент. – Я смогу постоять за себя…

– Я знаю – нежно прервал ее отец. – Я не ставлю под сомнение твои способности, просто я хочу, чтобы в следующий раз ты была более подготовлена. – Он сделал паузу, а потом добавил. – Эта битва не займет много времени. Просто пара бандитов заняла тепленькое местечка возле одной деревни, чтобы им было удобнее. Мои люди сделают всю работу, хорошо, Джес? – его голос был мягким и понимающим, сэр Ричард настырно игнорировал все сердитые взгляды, которые посылала ему дочь.

– Если бы мне нужна была нянька, я осталась бы в замке, – недовольно пробормотала Джес. Она оглянулась на солдат, но не один из них не выдержал ее взгляд. Джес знала, что они думают о ней и о том, что она, женщина, дерется вместе с ними. Даже после всех этих лет. Ее талант и самоотверженность завоевали их уважение, хотя и с большим трудом.

Она чувствовала, как ее прежний восторг испаряется, уступая место угрюмому гневу, который она страшно не любила. Она ненавидела себя за то, что иногда начинала вести себя как избалованная неженка. Она – борец, и никто, ни мать, ни кто-либо другой не смогут этому помешать. Именно этот путь она выбрала для себя.

Сэр Майлс склонился со своей большой беспокойной лошади и сжал левой рукой плечо Джес. Его правая рука была потеряна в бою еще в молодости. – Мы здесь не собираемся нянчиться с тобой, – пророкотал он, – это не соревнование. Хочешь драться…отлично. Мы все знаем, как ты это умеешь. – Он обернулся на солдат, ехавших рядом. – Ни один из них не сомневается в твоей храбрости, Джес. Но ты должна быть умницей. – Он похлопал ее по плечу и вернулся в нормальное положение. – От тебя будет больше пользы, если в этой битве ты останешься в стороне, девочка.

Джессика хорошо знала этого человека. Сэра Майлса она уважала больше всех других… не считая отца, конечно. Он был ей другом и доверенным лицом еще в детстве, а потом, когда она подросла, стал обучать ее боевому мастерству. Не смотря на отсутствие правой руки, он был лучшим бойцом среди людей отца Джес, а кроме того, еще и мудрейшим человеком.

Ее изумрудные глаза подозрительно сощурились. – Что вы хотите этим сказать? – спросила она.

– Бандиты, за которыми мы охотимся, прячутся в лесу, – объяснил о, – там на лошадях среди деревьев особо не развернешься, поэтому мы собираемся окружить их и ударить, прежде чем они успеют занять оборонительные позиции. В беспорядке, конечно, некоторые из них попробуют выскользнуть. А если ты будешь находиться в стороне, то сможешь настичь их на своей быстрой лошади. – он указал на Андромеду. – Она довольно ловко бегает по лесу. И ты сможешь их поймать, ведь так?

Она обдумала предложение и медленно кивнула. – Наверное, так… – Джес знала, как Андромеда умеет виртуозно уворачиваться от деревьев, не такая большая и более легкая по сравнению с массивными боевыми конями, на которых ехали солдаты. Их лошадей разводили ради силы и выносливости, а не скорости и проворства. Она нахмурилась и впилась взглядом в сэра Майлса. Значит… они там будут развлекаться, а я должна подбирать трусов, которые решат смыться.

– Думаете, я должна подчищать за вами, да?

– Бог с тобой, девочка… ты не будешь счастлива, пока мы не позволим тебе врубиться в самую гущу, да!?

Джессика пожала плечами и огладила разволновавшуюся Андромеду.

– Все, чего мне надо, так это чтобы мне дали возможность проявить себя там, где у меня это лучше всего получается!

Сэр Майлс усмехнулся и подмигнул Джес.

– Да, девочка, – согласился он, – и попробуй только кто тебя остановить, да?

– Да.

– Ладно, – его улыбка сползла с лица, и в голосе появились металлические нотки. – Только помни… что когда ты сунешься в самое пекло, а в это время кто-то из этих головорезов уйдет, это останется на твоей совести, потому что они и дальше будут продолжать вредить честным людям. – Он серьезно посмотрел на Джес. – То, что я тебе предложил также важно, как и то, что собираемся делать мы. Решай сама.

Джессика сглотнула. – Хорошо, Майлс. – Она поверила ему и нахмурилась, задумавшись.

Майлс взглянул на сэра Ричарда, который кивком головы поблагодарил его за усмирение его упрямой дочери. Чертова девчонка твердо стоит на своем, он тихо усмехнулся.

Настроение Джес немного приподнялось, она улыбнулась и подставила лицо холодному ветру. Знакомое покалывание пробежало по коже, заставляя ее дрожать и биться сердце чаще. Предстоящие острые ощущения заставляли кровь петь в ее венах, все в мире казалось свежим и неизведанным. Дочь благородного рыцаря, Джессика прожила среди стали и пота всю свою жизнь. Ожидание боя не было для нее в новинку…но все же сегодняшнее приключение казалось особенным. Более волнующим, что ли.

В воздухе витало предзнаменование чего-то важного. Она припомнила что-то подобное из одной книги, что читала недавно. Казалось, она находилась в сгустке энергии, которая с треском разрасталась по мере приближения к лесу. «Предзнаменование чего-то важного». Как перед грозой. Она откинула за плечи длинные волосы и положила руку на декоративную рукоятку своего меча. Было странное чувство, как будто сам Бог с большим интересом наблюдает за ней и за всем происходящим.

Она предчувствовала, что будет захватывающая битва.

Кейла наблюдала за группой вооруженных людей в их лагере уже почти час. Ее дыхание замерзало от холодного воздуха. Мышцы затекли и стали твердыми от долгого сидения в одной позе, кроме того, она была очень нетерпелива. Но лучше перестраховаться и быть осторожной, приближаясь к незнакомцам. Из собственного горького опыта она знала, что может произойти, если не набраться терпения и рвануть вперед, не понаблюдав сначала за обстановкой.

В лагере было около тридцати человек – солидное число. Они все собрались вокруг трех костров и яростно потирали руки, пытаясь спастись от зимнего холода. Аромат жарящегося фазана долетал даже до того места, где пряталась Кейла. Ее желудок возмущенно заурчал, напоминая о ее недавней неудавшейся охоте. Все люди были вооружены, но наметанным глазом она быстро определила, что оружие было в плохом состоянии: металл кое-где заржавел, и лезвия затупились. Все их доспехи были кожаными, хотя на некоторых были обрывки кольчуг, без сомнения, снятых ими с убиенных противников. Несколько вооруженных луками человек охраняли лагерь по периметру, так что ей приходилось быть очень осторожной. В целом, группа выглядела как сборище самых обычных воров и бандитов.

Воров и бандитов, все еще способных прокормиться, напомнила она себе.

Нахмурившись, она медленно разогнулась, позволив крови омыть затекшие мышцы. Держа руки подальше от испанского клинка, висевшего на ее бедре, Кейла, не спеша, пошла к лагерю.

Она ненавидела так делать, но иначе ей придется умереть с голоду. Эти места не были для нее родными, поэтому Кейла еще не приспособилась к такому холоду, живя большую часть жизни в теплых городах или на побережьях. Животные, по-видимому, все попрятались, а то, что она постоянно жгла костры, чтобы согреться еще больше их отпугивало. Эти люди, несомненно, преступники и неудачники – она поняла это, пока рассматривала их из своей засады. Но если она хочет выжить в это суровое и холодное время года, то ей придется смешаться с другими людьми… как бы противно ей не было.

Охранник быстро ее заметил и крикнул остальным. Кейла продолжала бесстрашно двигаться вперед, держа на отлете свой лук, показывая тем самым, что не имеет никаких зловредных намерений.

Стражи, выглядывая из ветвей деревьев, направили на нее заряженные луки, давая понять, что выстрелят при малейшем неосторожном движении с ее стороны.

Бандиты мгновенно среагировали на предупреждение охранников. Все тут же схватились за оружие и заняли оборонительную позицию. Увидев, что к ним приближается всего лишь один человек, а не целая армия, они немного расслабились, но все равно продолжали настороженно наблюдать за Кейлой.

– Привет! – Кейла поздоровалась с человеком, который больше всех был похож на лидера, если он у них, конечно, вообще был. – Я пришла с миром!

Высокий седой мужчина с суровым разбитым лицом указал мечом на ее лук. – Положи лук на землю, – приказал он.

Кейла медленно положила оружие на свежий снег, все это время не спуская глаз с мужчины.

– Чего ты хочешь? – требовательно спросил он, как только Кейла сделала шаг назад от лука.

Кейла бросила взгляд на огонь. – Я замерзла, – ответила она, – и хочу есть. Если можно, мне бы хотелось погреться у вашего огня и получить немного еды. – В ее голосе слышался заметный акцент, не то испанский, не то … какой-то экзотический и незнакомый. Она заметила, что большинство людей находят его приятным, хотя сразу понимают, что перед ними иностранка.

Седой мужчина нахмурился. – Здесь не приют милосердия, женщина! Мы не подаем милостыню.

– Я могу заплатить вам, – заверила его Кейла, медленно перемещая руку на мешочек, висящий на ее поясе. Она вытащила несколько монет и подняла их повыше, с радостью замечая, что недовольство в глазах мужчины вытесняется жадностью. – Я не останусь надолго… мне только нужно что-нибудь поесть и время, чтобы согреться, это все.

Мужчина долго рассматривал ее, его внимательные глаза тут же отметили дорогие кожаные доспехи и кольчугу, отличный меч на бедре. Кейла гордо вздернула подбородок под его взглядом, зная, какое впечатление производила на окружающих ее внешность. У нее был большой рост для женщины, а ее пронзительно голубые глаза потрясающе контрастировали с темными волосами и бронзовой кожей. Многие находили ее весьма привлекательной. Кейла часто проклинала свою внешность из-за того, что она приковывала взгляды самых отъявленных подонков…

Она мысленно покачала головой. Ты не должна вспоминать об этом, сказала она себе. Все в прошлом. Ты больше не рабыня…ты свободная женщина!

Но Кейла знала, метки, оставленные рабством так легко не стираются. И хоть она и стремилась забыть всем своим существом, она чувствовала, как глаза мужчины задержались на одной из тех самых меток. Шрам, пересекающий по диагонали обе ее губы, был небольшой, но все же сразу бросался в глаза. Он искажал ее безупречные черты лица и служил постоянным напоминанием о боли, которую ей приходилось испытывать с тех пор, как она себя помнила

– Хорошо, – разрешил мужчина, закончив свой осмотр. – Но сначала ты сдашь свой меч. – его глаза жадно скользили по красивому оружию

Кейла тряхнула головой. – Так не пойдет, – Твердо сказала она. Она скорей бы умерла, чем лишилась своего оружия. – Я обещаю не пускать его в ход, но я не могу оставаться невооруженной в компании незнакомых людей.

Кто-то засмеялся, многие понимающе закивали, допуская ее желание оставить при себе меч. Их лидер тоже усмехнулся и согласно кивнул, махнув ей рукой. – Тогда ладно, – разрешил он, понимая, что женщина бывалый боец, судя по ее появлению. – Проходи.

Кейла бросила ему монеты и направилась к ближайшему костру, облегченно вздохнув, когда почувствовала, как тепло проникает в ее застывшие руки и разогревает кровь. Холод пронизывал ее от кончиков пальцев и до самых пяток. Одежда ее промокла от долгого сидения на снегу. И сейчас, стоя у костра на коленях, чтобы быть ближе к пламени, она потирала руки и стонала от удовольствия.

Вожак бандитов и несколько его людей собрались возле нее. Она игнорировала их любопытные взгляды. Когда один из них протянул Кейле слегка обуглившийся кусок мяса, она с жадностью впилась в него зубами, не заботясь о том, как это выглядит со стороны. Мужчины засмеялись.

– Пока будь как дома, там разберемся, – сказал вожак, протягивая руку. – Меня зовут Пит.

Кейла колебалась, она не любила, когда ее касались, даже если это простое рукопожатие. Но понимала, что от нее ждут ответного жеста, поэтому смело пожала предложенную ладонь.

– А меня зовут Кейла, – спокойно сказала она, – и, да, прошло немало времени с тех пор, как у меня была компания.

Пит ухмыльнулся, показывая пожелтевшие зубы.

– Плохо знаешь местность, да?

Кейла только кивнула, так как ее рот был занят мясом. Желудок успешно переваривал съеденное, не обращая внимания на то, что еда сильно подгорела.

– Скрываешься от кого-то?

Именно из-за этого она путешествовала одна. В компании надо было поддерживать разговор и как-то взаимодействовать. Кейла ненавидела компанию и ненавидела разговаривать. Но эти люди поделились с ней едой и разрешили согреться, так что если у них есть желание поболтать, то она могла бы сказать им хоть пару слов.

– Не скрываюсь, – проговорила она с полным ртом, – просто путешествую.

– Ясно, – усмехнулся он, подозревая обратное. – Кто мы такие, чтобы судить. – его люди согласно закивали, подбрасывая в огонь несколько поленьев, чтобы горел жарче.

Кейла чувствовала, как ее тело размякло от тепла.

– Также как и я, – Достаточно верно. Пусть думают, что хотят, а я буду думать о своем.

Пит засмеялся и хлопнул ее по плечу. Кейла напряглась, но сдержала себя, чтобы не ударить его, зная, что этот жест обозначает дружелюбные намерения. Хотя она имела весьма ограниченный опыт общения с людьми, злые намерения она распознавать научилась.

– Но все же, ты наверное хочешь избежать встречи с лордом местных земель, – сказал Пит. – Он очень настойчив в борьбе с такими, как мы.

– Да?

– Точно. Его люди чертовски хороши, скажу я тебе. К тому же отлично натренированы. – Он оторвал кусок мяса от тушки, все еже жарящейся на огне и задумчиво посмотрел на Кейлу. – Они могут доставить тебе много хлопот. – Добавил он. – Не часто встретишь женщину, одетую как ты.

Кейла многое повидала в своих путешествиях. Она исходила всю территорию отсюда и до самой Испании, но женщин, бравшихся за оружие, видела очень мало. Она кивнула.

– Если его люди так хороши, как ты говоришь, зачем вы пришли сюда? – Спросила она. – Ведь можно было найти место более безопасное, чем это.

– Да, – согласился Пит, – Безопасное, но не настолько спелое.

– Спелое? – Она знала это слово, но не в этом контексте.

– Эти места богаты. Люди – даже простые крестьяне – прячут в своих заначках монетки. Так что пока мы удачно скрываемся и часто меняем место, люди лорда будут терпеть от нас неприятности. – Он пожал плечами. – У нас все хорошо складывается, даже сейчас, зимой. – Он задумался, прежде чем добавить. – Ходят слухи об еще одной причине, чтобы быть здесь.

Кейла уловила заговорщические нотки в его словах. Она не гналась за слухами. Любопытство принесло ей много горя в рабстве. Но, кажется, эти люди ожидали от нее проявления интереса к их секрету, так что вежливее будет спросить.

– Что за слухи?

– Говорят, сюда идет целая армия, – Прошептал он, – Если это правда, то грядет работа для нас. Кто с кем и за что бьется, мне плевать… наше дело нажива.

Кейла кивнула и вернулась к еде, теперь она пережевывала медленно, смакуя вкус пищи. Женщина знала, что может пройти немало времени, прежде чем ей снова доведется поесть. Она чувствовала на себе липкий изучающий взгляд бандита, но старалась не обращать внимания. Пока она не стремилась примкнуть к какой-нибудь армии, но информация окажется полезной, если она вынуждена будет наняться куда-то. Зима будет тяжелой, и она понятия не имела, как все может повернуться.

Пит указал костью от дичи на ее бедро. – Ты действительно умеешь обращаться с этим мечом, или он только для устрашения?

Она замерла с куском во рту. Медленно она обратила свои голубые глаза на бандита, удовлетворенно отметив, что бедняга сжался под ее взглядом.

– Действительно умею, – спокойно и уверенно заверила она Пита.

Он кивнул и быстро сглотнул. Черт, у этой женщины взгляд, который может испугать самого Дьявола!

– Я просто спросил. – пробормотал он, радуясь, что Кейла снова сосредоточила свое внимание на мясе. Скорее всего, она наемница… или преступница в бегах, предположил он. То, как она выглядела и говорила, выдавало в ней иностранку, а шрам на ее лице и то, как бесшумно она подобралась чуть не к самому костру, заставляло думать, что она имеет некоторые боевые навыки. Но было в ней что-то… что-то такое, он не мог понять, но ясно чувствовал это. И это чувство предостерегало его предложить ей союзничество, как он было хотел сначала. Она излучала власть и мощь, напряжение, подобно натянутой тетиве лука.

Эта женщина была очень опасна.

– Хорошо, – он кашлянул, чтобы скрыть смущение, – И все же, на твоем месте я бы поостерегся солдат.

Кейла так и собиралась сделать.

– А разве вы не боитесь, что они вас здесь поймают. – Спросила она. – Ваши костры дымят так, что лагерь легко заметить издалека.

Пит усмехнулся. – Они не сунутся в лес, – Уверенно сказал он. – А потом, они не знают, что мы здесь.

Вдруг, один из охранников пронзительно вскрикнул и упал со своего высокого насеста. Кейла и бандиты, пораженные, отскочили от огня. Еще до того, как падающий бандит коснулся земли, Кейла увидела древко копья, торчащее у него из груди. Ее рука метнулась на рукоятку меча, женщина осмотрелась, прежде чем вынуть его из ножен, неуверенная, откуда исходит угроза. Еще один мертвый постовой свалился с дерева.

Бандиты среагировали на нападение с прежней скоростью, только теперь Пит орал во все стороны, отдавая приказы. Очевидно, последние слова, сказанные Кейле, были слишком преувеличены. Люди как раз успели сформироваться в полукруг, когда лес заходил ходуном, и отовсюду на них стали надвигаться всадники, выкрикивая боевые кличи и размахивая копьями наперевес.

Кейла замерла. Она низко присела, находясь в середине полукруга, готовясь тут же схватиться за меч. Она не собиралась умирать за этих бандитов. Несколько человек упали, сраженные копьями, и тогда начался настоящий хаос, люди сцепились насмерть.

Спокойно сидя в эпицентре битвы, Кейла внимательно высматривала путь к отступлению. Несколько бандитов уже пытались бежать, но всадники успели их остановить. Она видела, как Пит и другой головорез стащили одного солдата с лошади, но закованный в латы рыцарь оказался и на земле столь же опасным, успев мгновенно насадить на свой меч одного из бандитов и вступить в схватку с вожаком.

Кейла заметила, что не только она не участвует в битве, а лишь наблюдает. Немного в стороне молодая женщина с золотыми волосами, сидя на серой лошади, с интересом наблюдала за побоищем. Женщина носила мужскую одежду и меч. Даже на расстоянии Кейла могла видеть, что под одеждой скрывается подтянутое тренированное тело. Она была похожа на крестьянку, но то, как спокойно она взирала на кровавую бойню, подсказывало, что она не так проста, как кажется.

Возможно, почувствовав на себе взгляд, женщина внезапно оглянулась, и их глаза встретились.

Казалось, время остановилось.

Звук битвы уже не достигал слуха Кейлы.

Дыхание ее перехватило, сердце стало выстукивать на несколько ударов в секунду больше. Взгляд светловолосой женщины пришелся как удар по нервам Кейлы. Она поняла, что может различить каждую искорку в глазах женщины, не смотря на то, что они были довольно далеко друг от друга. Ее глаза были кристально чистого зеленого цвета, подобно влажным изумрудам… а в глубине крошечные золотые всполохи. Веселые чертики плясали в радужках, когда солнце, прокравшись сквозь лесную тень, бросало на них свои блики. В мгновение этот взгляд околдовал ее, заставляя отойти сражение на задний план.

Внутри Кейлы проснулось что-то мощное и древнее, дремавшее в течение всей ее жизни. Чувство нежности охватило ее…

… и поселилось в ее душе, как будто обретя там свое законное место.

Но сражение тем временем продолжалось. И хоть ее сердце и разум кружились в этом причудливом танце эмоций, тело Кейлы было настроено на битву, бушующую вокруг нее. Один из солдат – видно, потеряв под собой опору в виде коня – заметил неподвижную фигуру Кейлы и двигался к легкой цели.

Еще до того, как он успел поднять свой меч, Кейла сделала выпад. Ее, казалось, неподвижная рука в мгновение ока выхватила из ножен меч, тонкая сталь лезвия зазвенела, выпущенная, наконец, на волю. Легко увернувшись от удара рыцаря, Кейла грациозно изогнулась, взмахнув мечом, и полоснула им по незащищенному металлическими пластинками сухожилию под коленом рыцаря. Почувствовав, как холодная сталь рассекла живую плоть, Кейла быстро отскочила и встала в боевую стойку.

С отчаянным криком рыцарь развернулся, его лицо исказилось от боли. Кейла увернулась от его неистовых ударов, понимая, что пока она не может завладеть его мечом. А когда в его обороне вновь появился просвет, она без колебаний нанесла удар, на этот раз он пришелся по плечу. Потеряв равновесие, он начал падать, когда его настиг удар ноги Кейлы, отправивший его в спасительное беспамятство.

Когда враг был повержен, Кейла снова оглянулась на светловолосую женщину. Ее сердце билось со страшной силой, как будто стремясь догнать кого-то своими скачками.

Молодая женщина улыбалась, изумрудные глаза ее сверкали еще ярче. Ее улыбка была настолько заразительна, что Кейла не заметила, как сама улыбнулась в ответ. Битва разгоралась, и женщина поняла, что если она собиралась предпринять попытку спастись, то сейчас самое время. Изысканно поприветствовав жестом светловолосую женщину, Кейла, наконец, оторвала от нее взгляд и сосредоточила его на поисках лазейки.

Пока бежала, Кейла задавалась вопросом, почему на нее напал такой ступор, в то время как она должна была думать совсем о других вещах.

Джессика с усмешкой наблюдала, как темноволосая незнакомка уносится прочь по лесу. Девушка все еще пыталась как-то охарактеризовать те чувства, что она испытала, когда незнакомка взглянула на нее. Именно предзнаменование этого она чувствовала пару часов назад, она была уверена. Те пронзительные синие глаза, красиво изогнутые черные брови заставили затрепетать Джессику так, как никогда прежде. Удостоверившись, что отец и все остальные справляются – а так оно и было – светловолосая женщина двинула бедрами, пуская Андромеду вокруг места битвы, и бросилась в погоню.

Она думала, что должна была испытывать разочарование оттого, что не принимает участия в драке. Но голубоглазая незнакомка, ее невообразимая мощь и привлекательность, остановили ее как раз в тот момент, когда она уже была готова сунуться в битву. Бандиты с их примитивными методами борьбы не составляли для нее практически никакой угрозы. Сейчас же ее добыча была гораздо интереснее.

Талант темноволосой женщины бросился в глаза при первом ее движении. Люди ее отца были опасными бойцами, но незнакомка отправила того рыцаря в нокаут всего лишь несколькими точными ударами, последний из которых был, похоже, смертельным. Рыцаря, закованного в латы, было трудно убить. Джес знала это по собственному опыту. И все же то, как незнакомка сделала это, было поразительно.

Глаза ее блестели, сердце ликовало, пока она гнала лошадь вдоль деревьев, заходя чуть в сторону от своей добычи… она хотела отрезать ей путь отступления.

Эта женщина стоила всех тех бандитов вместе взятых, и Джессика вознамерилась поймать ее.

Кейла бежала долго, но все же не настолько, чтобы упасть без сил, если потребуется защищаться. Когда она, наконец, остановилась на небольшой полянке, ее дыхание стало учащенным, при каждом вздохе холод обжигал легкие.

Битва была далеко позади нее, хотя еще можно было расслышать крики последних побежденных бандитов. Она не чувствовала никакого стыда от того, что сбежала, гордость – одно из тех чувств, которые из нее выбили еще в детстве, они, конечно, оживали постепенно с тех пор, как она обрела свободу, но все еще были недостаточно сильны для того, чтобы сражаться не на жизнь, а на смерть за горстку подонков, с которыми она повстречалась.

Оглядевшись, Кейла проверила свое снаряжение. В этой неразберихе она потеряла свой лук. Женщина коротко выругалась по-испански. Сейчас очень трудно охотиться. А без лука… что ж, придется раздобыть где-то еще один. Отдышавшись, темноволосая женщина задумалась, в каком направлении держать путь.

Вежливое покашливание, раздавшееся справа, прервало ее размышления. Кейла обернулась, выхватывая меч, и… застыла, пораженная. На нее смотрели смеющиеся изумрудные глаза.

Девушка была от нее в двадцати шагах. Она спокойно сидела на поваленном дереве так, как будто только и ждала, когда же появится Кейла. Так близко, женщина смогла рассмотреть, что девушка была моложе, чем показалась впервые… лет восемнадцать или около того. Ее длинные светлые волосы были перехвачены шнурком, красивое лицо по-юношески свежо, с полными улыбчивыми губами и скругленными скулами. Порванные рукава рубашки открывали гладкие мускулистые руки. Когда девушка поднялась на ноги, Кейла заметила, что, не смотря на небольшой рост, она двигается с кошачьим изяществом, выдающим ее силу.

Девушка рассматривала ее с неприкрытым любопытством, и Кейла вспыхнула от этого откровенного взгляда.

– Вы куда-то направляетесь? – спокойно спросила светловолосая девушка. Кейла уловила в ее голосе тот самый певучий акцент, который ей приходилось слышать время от времени в этой стране. Рука девушки уверенно лежала на рапире, притороченной к бедру, что доставляло некоторое неудобство Кейле.

– Просто решила уйти, – коротко ответила Кейла, ее глаза сощурились, а рука инстинктивно нащупала меч. – Эта драка не имеет ко мне никакого отношения.

– Правда? – несколько озадаченно спросила девушка. – А мне показалось, что вы были вместе с теми людьми.

– Я лишь разделила с ними огонь и еду, – поправила Кейла. – Вместе с ними я никогда не была.

Девушка дернула плечом. – Это лишь ваши слова. – она сделала шаг вперед. – Может быть, вы лжете… и если я вас отпущу, вы раните кого-нибудь, и вина ляжет на меня, потому что не остановила вас во время.

Кейла дико усмехнулась. – Похоже, у тебя нет выбора, девочка. – сказала она, выписывая в воздухе восьмерку кончиком своего меча. – Но я не собираюсь сдаваться так легко, и сомневаюсь, что ты сможешь заставить меня, так что…

Она замолчала, девушка выхватила рапиру, взмахнула ею, приветствуя противника, и встала в боевую стойку.

Бровь Кейлы изогнулась. Она не поверила своим глазам. – Ты, наверное, шутишь?

Девушка мотнула головой и улыбнулась, ее глаза игриво блеснули. – Я приведу вас к моему отцу. – Твердо проговорила она. – Не могу позволить вам уйти.

– Это не игрушки, девочка. – Угрожающе прошептала Кейла. – Я не дам схватить меня.

Девушка сделала еще шаг вперед, ясно показывая свои намерения. – А я и не играю.

– Я не хочу ранить тебя. – Кейла отступила.

– Не волнуйтесь, – девушка улыбнулась. – У вас это и не получится.

Кейла нахмурилась, все зашло слишком далеко. Она действительно не хотела причинить вред этой молодой женщине, которая так заворожила ее еще там в лагере. Даже сейчас она чувствовала волнение, поднимающееся откуда-то из живота, когда ее голубые глаза смотрели в зеленые. Но сдаваться не было в ее планах. Как только она обрела свободу, она поклялась себе, что больше никогда никому не будет подчиняться.

Встав в стойку, Кейла мрачно ждала первого шага от девушки.

Она атаковала внезапно и просто безупречно. Кейла уклонилась от удара девушки и тут же нанесла свой. Она крутанулась вокруг своей оси, сбивая девушку с толка, и направила кончик меча в ее бедро. Хотела лишь вывести ее из строя, но не убивать… и сделать это быстро, так, чтобы можно было уйти. К сожалению, ее противник был более осторожен, чем она думала. Увернувшись, девушка легко отразила атаку и отскочила, уверенно улыбнувшись.

Кейла нахмурилась, а потом сделала несколько обманных выпадов, чтобы проверить, на сколько быстро двигается девушка. Она легко избежала лезвия Кейлы, и, не дав ей опомниться, ринулась в новую атаку. Меч Кейлы сверкнул в лучах солнца, отражая один за другим выпады девушки. Внезапно Кейла поняла, что она изучает ее… проверяет ее скорость.

Женщина подыгрывала ей некоторое время, а потом, без всякого предупреждения, набросилась на девушку с целой серией запутанных, сложных ударов. Ее испанский меч рассек воздух и выписал серебряную дугу, прежде чем разбиться на множество солнечных зайчиков, заблестевших в этой бешеной пляске металла. Сталь ударилась о сталь с оглушительным звоном, и светловолосая девушка повалилась на спину под напором разъярившейся Кейлы, ее рапира отчаянно выписывала в воздухе замысловатые узоры, отбиваясь от ударов темноволосой женщины. Она надеялась разоружить девушку этим маневром, но была удивлена, что она даже лежа не выпустила из рук рапиру, а продолжала успешно защищаться. Улыбка на лице девушки красноречиво говорила, что она наслаждается сражением, она умудрилась вскочить на ноги и ринуться снова на женщину.

Кейла едва смогла увернуться от ее лезвия. Женщина была утомлена длинной пробежкой. А нападения девушки свидетельствовали, что она была гораздо опаснее, чем предполагалось сначала.

По мере продолжения битвы, беспокойство Кейлы усиливалось. Девочка была хороша… очень хороша. Слишком хороша, чтобы быть простым солдатом, и гораздо больше, чем слишком хороша, чтобы быть простой крестьянкой. В голове мелькнула мысль, что она может и не справиться с ней. Припомнились ужасы рабства, и Кейла с утроенной силой напала на девушку, спокойствие женщины как испарилось, она начинала паниковать.

Последней атакой, она обычно могла поставить любого солдата на колени, как она проделала это раньше, но светловолосая девушка, тяжело дыша, увернулась в последний момент. Любопытные зеленые глаза удивленно посмотрели на нее, и Кейла заметила, что все-таки зацепила девушку. Глубокий порез пересекал упругий бицепс девушки. Хоть что-то… Рана, казалось, не беспокоила ее, с раздражением заметила Кейла. Она только улыбнулась и снова приветственно взмахнула рапирой.

– Похоже, первая кровь твоя, – проговорила девушка, истекая кровью, но все еще усмехаясь. И без всякого промедления снова бросилась в атаку.

Вот теперь Кейла запаниковала по-настоящему. Ее противница была ловка и сильна, к тому же обладала выносливостью, которую Кейла от нее не ожидала. Она не была дурой. Кейла вдруг поняла, что девочка смогла избежать лучшего ее удара. Страх начал сковывать льдом кровь в ее венах.

Она могла проиграть!

Ее выдержка с треском разлетелась на осколки. С криком муки и ненависти Кейла яростно устремилась на противницу, в отчаянии теперь желая убить ее, только не сдаться.

Неудачная атака, и Кейла почувствовала удар острием по бедру, доспехи смягчили удар, но не спасли от ранения. В ярости она снова двинулась вперед, теперь надеясь подавить ее силой, а не ловкостью.

Снова девушка отразила ее атаку, и Кейла в ужасе проследила, рукоятка рапиры девушки с невообразимой скоростью летит в ее висок. Мир взорвался ослепляющей болью, и Кейла потеряла равновесие. Упав на землю, она боролась с чернотой, застилающей ее глаза, чтобы встать и продолжить битву. Сквозь звон в ушах она услышала голос, приказывающий ей оставаться на месте, но проигнорировала его. Спотыкаясь, она поднялась и снова двинулась на девушку в твердой решимости убить ее. Ее синие глаза зло блестели из подлобья.

Следующий удар пришелся под колени… а потом еще один, принесший темноту, покачивающую ее и уносящую все дальше, как будто на волнах океана.

Джессика присела рядом с темноволосой женщиной, на ее лице еще сохранилось гневное выражение. Она проверила пульс. Сильный и ровный. Хорошо. Она не хотела, чтобы незнакомка погибла, просто нужно как-то ее контролировать.

Осторожно она разжала пальцы противницы и взяла ее меч. Наметанным глазом проверив его, она нашла, что он очень хорош. Лезвие было сделано из редкой испанской стали и превосходно отполировано. Декоративная рукоятка представляла собой множество тонких золотых слоев, уложенных наподобие венка из роз. Джессика восхитилась оружием, недоумевая, где незнакомка смогла достать такое редкую ценность.

Вытирая кровь с лица ее пленницы тыльной стороной руки, Джессика почувствовала острый укол вины, за эти ушибы. Чертова женщина никак не хотела оставаться на месте! Даже когда стало ясно, что она повержена, она все равно пыталась бороться. Джессика нахмурилась. Ей было жаль, что пришлось прибегнуть к таким крайним мерам, чтобы подчинить эту дьяволицу.

Теперь можно было спокойно рассмотреть ее поближе. Джессика провела пальцами по шраму, пересекавшему ее губы, коснулась ладонью щеки, проведя большим пальцем по старой ране. Оттуда ее пальцы скользнули на высокие, резко очерченные скулы, по вискам на изящно изогнутые брови. Улыбка блеснула на ее губах, когда Джессика вспомнила теплое дружеское чувство, вспыхнувшее в лагере и подкрепившее ее интерес к этой странной экзотической женщине. Прикосновение к ней снова всколыхнуло в Джессике-очень чувствительной девушке – те чувства, она позволила рукам задержаться на лице незнакомки чуть дольше, чем было можно.

На женщине была отличная кольчуга, которая, сразу было видно, была сделана специально на нее. Кожаный доспех великолепно сидел на ее фигуре, позволяя быстро двигаться, и защищая от оружия. Не скрывая ее великолепного тела при этом. Мягкие замшевые брюки обтягивали ее стройные ноги, кольчуга была смазана и блестела на солнце, кожа вычищена и окрашена в темно-зеленый и коричневый цвета, чтобы сливаться с красками леса. Джессику не покидало чувство, что эта женщина не была бандитом с большой дороги. Даже самые состоятельные головорезы не имеют средств на сплетенную по заказу броню, а тем более на богато инкрустированный испанский меч. Секрет этой женщины заинтриговал девушку.

Ее куртка распахнулась и Джессика заметила множество шрамов, рассекавших бронзовую кожу на груди женщины. Такие же шрамы виднелись и на руках. Они не могли быть нанесены обычным оружием, такие отметины появляются, когда человека долго и систематически избивают. Возможно, она беглая рабыня. Тогда этим объясняется ее отчаянное нежелание сдаваться. Но где она достала свое дорогое снаряжение… не говоря уже об ее превосходном владении оружием.

– Кто ты? – негромко пробормотала Джессика, снова погладив шрам, рассекающий лицо незнакомки. Этот жест уже становился привычным.

Девушка задумалась, как поступить. Эта женщина очаровала ее, ей нетерпелось узнать незнакомку получше. Она понимала, что главной причиной ее интереса было то волшебное чувство, что незнакомка заронила в ее душу, чувство, которое до сих пор было живо. Но она догадывалась, что отец – если конечно не повесит ее – приговорит женщину к солдатской службе или заставит работать на кухне. Джессика нахмурилась. Так дело не пойдет. Она хотела лично позаботиться о своей пленнице.

А то, что она предчувствовала эту встречу, добавит вес ее просьбе. Отец любил ее, и уговорить его не составит большого труда. Вот мать – другое дело. Истово религиозная и чрезвычайно благородная женщина, леди Роза придет в ужас от того, что ее дочь будет общаться с таким варварским существом.

Джессика еще больше помрачнела. Ладно, как-нибудь все само утрясется.

Приближающийся топот копыт отвлек ее от размышлений. Она обернулась и увидела сера Майлса, продирающегося сквозь кусты на своем массивном жеребце. Андромеда радостным ржанием поприветствовала своего соседа по конюшне.

– Что случилось? – спросил он, соскакивая с седла и быстро замечая рассеченную руку Джес.

Джессика посмотрела на кровоточащую рану. – Ничего страшного, кровотечение уже прекращается. Она небрежно махнула рукой, ее внимание сосредоточилось на поверженной женщине.

– Придется зашивать, – настаивал он, рассматривая ее рану.

Джессика терпеливо выдержала осмотр. – Это можно сделать и в ДаГрэне. – отмахнулась она. – Вы поможете мне поднять ее на вашу лошадь?

Майлс придирчиво оглядел темноволосую женщину. – На мою лошадь!? Почему это я должен везти эту чертову женщину?!

– Андромеда не выдержит нас двоих, – спокойно ответила Джес. – Ничего страшного, не думаю, что она придет в сознание в ближайшее время.

Сэр Майлс обследовал ее ушибы. – Сильно приложила, да?

– Она не хотела оставаться на месте, – объяснила Джес, – пришлось.

– Ясно, – Майлс знал, что его воспитанница не будет причинять человеку боль просто так. – Мы забираем ее с собой?

Джес кивнула. – Она дерется как дьяволица… она просто… невероятная.

– Да?

– Только посмотрите на ее меч… и на одежду. – Джессика указала на женщину. – Она не обычный бандит, это точно.

– Понимаю. Но, возможно, она украла их.

Она удивленно посмотрела на него. – Вы должны знать это лучше меня, – проговорила она, – как вы думаете, кто дал ей такую броню, ведь она сделана прямо по ней?

Майлс заметил возбужденное выражение лица его юной воспитанницы. Он закатил глаза и понимающе застонал.

– Что? – Джес озадаченно наблюдала за ним.

Майлс улыбнулся. – Бьюсь об заклад, девочка, что ты нашла очередную чертову птицу со сломанным крылом. – Мягко произнес он, гладя ее золотистые волосы здоровой рукой.

Джессика покраснела. – Это не то… – она поняла, о чем говорит Майлс. С самого детства Джессика приносила домой каждое несчастное живое существо, если ей казалось, что она нуждается в ее защите и заботе. Существ таких было очень много, что сильно раздражало ее родителей. Она в замешательстве посмотрела на женщину, а потом припомнила ее синие глаза и снова разволновалась.

– Но она моя! Я поймала ее, и мне решать, что с ней делать. – Блеск в ее глазах и уверенный тон, с которым она говорила, подсказывали, что девушка не шутит.

Майлс только вздохнул и покачал головой. Чертова девчонка получает все, что хочет, и ведь заслуживает же!

– Ладно, давай поднимем ее тогда.

Вдвоем они взгромоздили женщину на большого коня сэра Майлса, животное беспокойно зафыркало. Боевой жеребец был все еще возбужден от битвы и запаха крови. Майлс уселся на лошади позади своей пассажирки и осторожно придерживал ее рукой за талию.

– Мы потеряли одного человека, – Сказал Майлс, когда Джес села в седло. – Бандитов много перебили, остальных взяли в плен. Они отступали, побросав раненых и все свое добро. Мы им предложили, сдайтесь или умрите! А они и ухом не повели. – Мрачно продолжал Майлс. – Семерым удалось сбежать, мы по дороге подстрелили троих… но остальные еще вернутся и возьмутся за старое.

Джес кивнула. – Что ж, по крайней мере, хоть одну я поймала. Теперь она принадлежит мне.

Джессика довольно улыбалась сама себе, пока они ехали. День повернулся неожиданно интересной стороной, подумала она, когда они присоединились к остальным. Что-то подобное я и предчувствовала.

Загрузка...