Глава 21

Первые пять секунд мне казалось, что мой муж воскрес из мёртвых.

Но это было невозможно!

Длинные золотые волосы, бледное лицо с узким подбородком, тонкий нос с изящными красивыми ноздрями — всё почти полностью повторяло черты Лионеля.

Пожалуй, на этом сходство закончилось… Потому что глаза были совершенно не похожи. У незнакомца глаза были голубые, строгие. У мужа — серые, холодные, бездонные и пустые.

“Родственник! — пронеслось в голове испуганное. — Но откуда?”

“Если родственник, тем более мужского пола, это плохо!” — закусила я губу, не забывая тихо всхлипывать под вуалью.

— Мадам, примите мои соболезнования, — произнёс сухой, чуть глуховатый мужской голос.

Вошедший красавец напоминал строгого молодого и красивого гувернёра, о котором сейчас пишут сладострастные романы для скучающих леди. Подтянутый, педантичный, холодный, с широкими плечами и идеальной осанкой мужчина был красив той самой красотой, об которую обычно с размаху разбиваются трепетные женские сердечки. Его критичный взгляд выискивал все несовершенства этого мира. От чего брови слегка хмурились, ведь несовершенств в мире хватало.

Я горестно всхлипнула, словно никакие слова не смогут вернуть мне моего дорогого и любимого супруга.

— Перейду сразу к делу, — деловым сухим голосом произнёс красавец. — Меня зовут Лиор Харт. Я прихожусь троюродным братом вашему супругу.

“Ёжики-творожики!” — пронеслось в голове, а я представила, как мои деньги плавно перетекают в чужие руки. И вот теперь я чуть не заплакала по-настоящему.

— По материнской линии, — добавил Лиор, присаживаясь в кресло.

“Ну, это ещё не так плохо!” — выдохнула я, понимая, что по женской линии вдовы имеют преимущество. Небольшое, но всё же.

— Моя мать, Ледора Новелл, была дочерью Лидии Делагарди — сестры дедушки вашего мужа, — продолжал Лиор.

Он достал документы и медленно, с достоинством положил их на мой стол.

Его пальцы — длинные, ухоженные, с тонким перстнем на безымянном, указали на королевскую печать. Перстень с гербом в виде чёрной башни, который я раньше не видела, на мгновенье сверкнул на его руке.

Когда я взяла документы, мои пальцы задрожали.

Не от страха. От воспоминания. Одинокая снежинка, тающая на коже. Прикосновение, которое обжигало, как лёд. Где ты сейчас, тень? Ты бы позволил этому человеку отобрать у меня всё?

— Поэтому, когда я узнал о смерти вашего супруга, — произнёс Лиор, даже не догадываясь, о чём я думаю. — Я приехал сюда.

“За деньгами!” — мысленно добавила я.

Я прикусила язык до крови, чтобы всхлипы звучали правдоподобнее. Как жаль, что мой муж не видит меня сейчас. Я бы получила ‘Оскар’ за лучшую женскую роль его безутешной вдовы.

— Что вы хотите? — прошептала я умирающим голосом, прижимая платок к глазам под вуалью.


Загрузка...