Вернувшись домой и не обнаружив Арлин в нашей квартире, я поначалу встревожилась. Что если деятельная подруга отправилась гулять по незнакомому городу и вляпалась в неприятности? Она ведь совершенно не знает здешних реалий. Но тут заметила сиротливо лежащую на чайном столике записку. В ней Арлин сообщала, что отправилась навестить раненого вампира.
Без дальнейших раздумий я тоже пошла к Габриэлю. Тем более что совесть грызла не на шутку. Тогда, в темном переулке, если бы не он, моя жизнь бы и закончилась. И плевать, что вампиры охотились на Габриэля, а я лишь попала под горячую руку. Все равно его храбрость и мужество заслуживали уважения. А я не удосужилась даже навестить раненого товарища на следующий день. И это с учетом того, что мы вроде как встречаемся. Пусть и отношения наши развиваются вяло и в основном в дружескую сторону.
На мой стук открыл не сам хозяин квартиры, а Арлин. Едва глянув на подругу, я невольно вскинула брови. Никогда еще не видела у нее таких сияющих глаз. Вкупе с румянцем на щеках и мечтательным выражением лица это наводило на некоторые подозрения. Но я решила не делать преждевременных выводов.
— Привет. Как там Габриэль?
— Уже гораздо лучше, — сообщила Арлин и пропустила меня внутрь.
Мое изумление усилилось еще больше при виде того, как преобразилась квартира вампира. Кто-то приложил максимум усилий, чтобы создать здесь уют и навести порядок. И нетрудно догадаться, кто этот «кто-то».
Сам Габриэль лежал на диване под теплым пледом, с чашкой горячего чая, и тоже разительно изменился. Куда только подевались отстраненность и меланхолия? Глаза сияли не меньше, чем у Арлин, а на лице играла безмятежная улыбка. Настолько редкое зрелище в случае Габриэля, что удивляться есть чему. Подозрения мои лишь усилились.
— Добрый вечер, — приветливо улыбнулась, подходя ближе. — Как ты?
— Да почти здоров уже, — так же открыто улыбнулся вампир. — Хотя Арлин считает иначе и запрещает мне лишний раз даже с дивана вставать. Сюда и обед мне принесла, и прибралась. Хотя я и говорил, что это совершенно необязательно.
— Вижу, вы подружились, — проговорила я, усаживаясь в кресло.
Арлин устроилась на том же диване, где полулежал вампир, и заботливо поправила плед. Их глаза встретились и засветились еще сильнее, так что мне даже неловко стало. Так, словно я была здесь третьим лишним.
— И я этому очень рад, — произнес Габриэль, не отводя от девушки взгляда.
Она смущенно поправила волосы. Смущение и Арлин — вещи такие же несовместимые, как радость на лице Габриэля. Теперь я уже не сомневалась в сделанных выводах.
— Так ты тут весь день провела? — попыталась оторвать этих двоих друг от друга хоть на минутку.
— Да, — Арлин еще больше смутилась и вскочила с дивана. — Наверное, совсем надоела Габриэлю.
— Вовсе нет, — с жаром заверил он. — Если бы не ты, то я здесь от тоски не знал бы, что и делать. Не привык валяться без дела целыми днями.
— Тогда, может, еще чаю? — просияла подруга.
Наверное, если бы она предложила ему даже дегтя, он бы не отказался. В общем, вскоре мы уже втроем пили чай с пирожками госпожи Мидиган, которые еще днем притащила сюда Арлин. Я благоразумно выбрала те, что с несладкой начинкой, иначе точно испортила бы аппетит остальным. Арлин болтала о том, как провела день, и о том, что собирается делать дальше.
— Я нашла в местной газете несколько объявлений по поводу работы. Завтра начну обходить. Надеюсь, хоть куда-то возьмут.
— Да необязательно так спешить, — возразила я. — Отдохни пока с дороги, город посмотри. Только одна не ходи. Тут в некоторых местах может быть опасно.
— Верно, — живо подхватил Габриэль. — Завтра я уже буду вполне в состоянии составить тебе компанию. Да и свежий воздух полезен для скорейшего восстановления сил.
Арлин нерешительно пожевала губы, потом сказала:
— Нет, я уже решила, что пойду завтра искать работу.
— Тогда я могу сопровождать тебя, — опять предложил Габриэль.
— Уверен, что от этого тебе не станет хуже? — встревожилась девушка, хотя видно было, что ей до безумия хочется принять его предложение.
— А мы экипаж возьмем, — отмахнулся вампир. — Не переживай, со мной все будет в порядке.
— Но как только почувствуешь усталость, обязательно скажи, — тоном заботливой мамочки потребовала она.
А я опять почувствовала себя лишней, глядя на эту идиллию. Впрочем, никакой досады или обиды из-за того, что бывший кавалер переметнулся к подруге, не испытывала. С самого начала сомневалась в чувствах Габриэля ко мне. И теперь лишь получила подтверждение. Буду только рада, если у них что-то получится. Оба заслуживают счастья. А учитывая, что Арлин — первая женщина за несколько десятилетий, на которую вампир взглянул с интересом, разрушать зарождающиеся отношения я точно не собиралась.
Мы еще некоторое время поболтали, причем Габриэль принимал живейшее участие в разговоре. Его будто подменили, разбудили от длительной спячки. Совершенно другой человек. Вернее, вампир, но не суть.
Наконец, мы с Арлин ретировались, причем Габриэль сказал, что тоже спустится к ужину в столовую, чему подруга обрадовалась.
Едва за нами закрылась дверь моей квартиры, я многозначительно протянула:
— Похоже, кое-кто тоже встрял по полной.
— Ты о чем? — невинно поинтересовалась Арлин, подходя к окну и глядя оттуда на укрытый сумерками сад с мечтательным выражением.
— Габриэль тебе понравился?
— Это так заметно? — вздохнула она.
— Еще как. Причем ты ему не меньше.
— Правда? — живо откликнулась она, оборачиваясь.
— Абсолютная.
Некоторое время подруга смотрела на меня с чуть глуповатой улыбкой, потом помрачнела.
— Ты на меня не обижаешься? Вы ведь вроде как пытались наладить отношения. Но поверь, если бы ты сказала, что Габриэль тебе и правда нравится, как мужчина, я бы никогда в его сторону и не посмотрела. Вернее, смогла бы удержаться, чтобы не…
— Да прекрати ты, — прервала я ее сбивчивую речь. — Какие обиды? Ты ведь знаешь, что Габриэля я воспринимаю только как друга. И буду рада, если у вас что-то получится.
— Спасибо, — радостно воскликнула Арлин и бросилась мне на шею.
Расцеловав в обе щеки, упорхнула в спальню, сообщив, что нужно подобрать наряд к ужину. Я же подошла к окну, у которого она недавно стояла, и с грустью уставилась на вечернее небо. Ну почему у меня самой все не может быть так просто? Мужчина, которого я люблю, упорно отталкивает, и шансы на то, что у нас что-то получится, крайне малы.
За ужином собрались почти все жильцы дома госпожи Мидиган. Кроме целителя и Линдси. Последний отправился на свидание со своей новой пассией, о чем тут же заявила Марибет, неодобрительно поджимая губы. Девушка, как обычно, не стеснялась в оценках других и откровенно высказывала свое мнение. Так что бедной избраннице Линдси досталось по полной программе. Марибет видела их прогуливающимися вместе и сочла девушку вульгарной и невоспитанной. Впрочем, как она заявила, Линдси такая подходит, сам недалеко от нее ушел. Кай стоически терпел, хотя видно было, что ему хочется вступиться за друга. Но Марибет только повод дай, и недовольство обрушится уже на него.
В остальном разговор проходил в непринужденной и оживленной атмосфере. Даже Вэйд был в на редкость благодушном расположении духа, то и дело поглядывая на сидящих рядом Габриэля и Арлин. Не заметить их взаимной симпатии было трудно. И в конце концов, Марибет это тоже заметила.
Вот тут-то и разрушились мои надежды на то, что Арлин найдет с ней общий язык. Почему-то девушка смотрела на новую соседку с недовольством и даже враждебностью. Задавала откровенные и порой неприятные вопросы, провоцировала на агрессию. Арлин пыталась сглаживать углы и отвечала вежливо, но видно было, что сдерживается из последних сил.
Я заметила, как Габриэль успокаивающе положил ладонь на ее руку, судорожно сцепленную в кулак, и от этой поддержки девушке стало заметно легче. Как могла, я пыталась отвлечь Марибет от Арлин. Да и остальные тоже. Но воинственного настроя сестры Вэйда это не сбивало. Так что, не знаю, как другие, но я вздохнула с облегчением, когда ужин закончился, и все начали расходиться.
Только, как оказалось, рано радовалась. Марибет удержала меня и попросила выйти с ней в сад. Не представляя, чего ждать от фурии, в которую сегодня превратилась девушка, я поплелась следом.
Мы устроились на скамеечке возле розового куста, и я вопросительно глянула на спутницу.
— Что на тебя сегодня нашло? Ты почему на Арлин нападала?
— А ты что сама не поняла? — возмутилась Марибет. — Я вообще поражаюсь тому, как ты спокойно реагируешь на то, что у тебя из-под носа мужика уводят.
— Вот ты о чем, — усмехнулась я. — Так я не против. Если им хорошо друг с другом, то их счастью мешать не стану.
— Ну вот как ты можешь? — поразилась девушка. — Да еще даже не злишься на эту гадину. Приехала, вылезла тебе на шею, поселилась в твоей квартире, так еще и твоего поклонника решила прикарманить. Как ты вообще можешь дружить с такой беспринципной особой?
— Послушай, все не так, — нахмурилась я. Было неприятно из-за того, как Марибет отзывается о моей подруге.
— Да ну? — не унималась разгневанная Марибет. — А теперь ответь на несколько вопросов. Она знала о том, что ты встречаешься с Габриэлем?
— Но какое…
— Просто ответь.
— Я писала ей об этом, — пришлось признать.
— И несмотря на это, едва приехав, она попыталась его охмурить?
— Марибет, ты все перекручиваешь.
— Это ты, моя дорогая, непроходимо наивна. А может, совершенно бесхребетна, если позволяешь уводить у тебя мужчину и даже не злишься.
— Вообще-то он не собака, чтобы его помимо воли уводили, — едко заметила я. — Видимо, не так уж сильны были чувства ко мне.
Марибет немного смутилась, но тут же с убежденностью заявила:
— Это не так. Просто эта хитрая лиса сумела его обольстить.
— Если его чувства были настолько слабы, что от внимания первой же женщины, проявившей к нему интерес, растаяли, то зачем мне такой муж? — резонно спросила я.
— Он просто не замечал, что ты в нем заинтересована, — не сдавалась Марибет. — Или намеренно решил пробудить в тебе ревность.
Я поневоле восхитилась тому, как она сумела все вывернуть.
— Марибет, не обижайся, конечно, — не выдержала, понимая, что давно уже должна была охладить ее неуемный энтузиазм, — но со своей личной жизнью я как-нибудь сама разберусь. И мужа себе тоже найду сама. Если вообще захочу.
Не дожидаясь ответа, поднялась и двинулась к дому, чувствуя на себе недовольный взгляд девушки. Но я нисколько не жалела о резкости. Иначе этот фарс длился бы еще долго.
Впрочем, мысли о Марибет улетучились, едва я увидела подъезжающий к ограде знакомый экипаж. Застыв у входной двери, с любопытством уставилась на вышедшего из кареты графа Нардала с большим свертком в руках, по очертаниям напоминающим картину. Похоже, явился к объекту своей симпатии. Марибет стоило бы больше внимания уделять собственному мужчине, — подумала с невольной усмешкой.
Заметив меня, граф чуть нахмурился, но все же приблизился и снизошел до того, чтобы заговорить:
— Вы ведь одна из дознавателей, что ко мне приходили?
Я подтвердила, и он продолжил общение:
— Не знал, что вы тоже здесь живете. Может, тогда подскажете, где найти Кая?
— А зачем он вам? — послышалось за спиной. Любопытная Марибет решила вмешаться, как только услышала имя эльфа.
От такой дерзости аристократ прямо-таки опешил. Он окинул Марибет с ног до головы с таким неподражаемым брезгливым удивлением, что я бы на месте девушки почувствовала себя шелудивым псом.
— С кем имею честь? — наконец, процедил он.
— Вообще-то мы с вами уже виделись, — явно обиженная таким обращением, откликнулась Марибет. — В приемной господина Бидера, куда вы приходили. Я его секретарь.
Лицо графа по — прежнему выражало ледяное презрение.
— И это дает вам право фамильярно заговаривать со мной первой? — наконец, выразил он свое негодование.
Пожалуй, если бы не сегодняшнее отвратительное поведение Марибет, я бы ей посочувствовала. Но сейчас лишь подумала, что хоть кто-то поставил на место эту слишком много о себе возомнившую девчонку. Она не нашлась что сказать. Пожалуй, впервые на моей памяти. Граф же опять обратился ко мне:
— Так где мне найти Кая?
— Он живет в третьей квартире, — ответила я, и, небрежно кивнув мне, аристократ прошествовал к двери.
Едва он за ней скрылся, Марибет перестала возмущенно пыхтеть и выдохнула:
— А зачем это ему Кай?
— Насколько знаю, он заинтересовался его картинами, — озвучила я наиболее приемлемую версию. — Хочет организовать выставку. Думаю, приехал за тем, чтобы взглянуть на его работы.
У Марибет в буквальном смысле отвисла челюсть.
— Ты серьезно?
— Абсолютно, — невинно подтвердила, хлопая ресничками. — И лучше тебе им не мешать. Иначе Кай лишится возможного мецената.
Обескураженная Марибет кивнула и проследовала в дом. Похоже, сегодня ее мир перевернулся. Раньше она, да и все остальные, не воспринимали творчество Кая всерьез. Теперь же все могло измениться. Впрочем, сильно сомневаюсь, что даже если граф организует выставку, она завершится успехом. Но кто поймет этих аристократов? Может, как раз наоборот, им понравится.
Пожав плечами, тоже двинулась к себе. А там пришлось долго выслушивать возмущения Арлин о невоспитанности и хамстве Марибет. Мне хватило благоразумия не подливать масла в огонь, и я не стала передавать ей наш разговор в саду. Пусть лучше не знает об этом.
М-да, а так хотелось, чтобы все в нашем доме жили дружно… Так нет же, одни конфликты, причем на пустом месте. И в основном, из-за братца и сестрицы с крайне неуживчивым характером. Вэйд ненавидит Кая, презирает Линдси, да и вообще почти всех едва терпит. Его сестричка тоже недалеко ушла. Третирует полуорка, вмешивается в дела практически всех соседей, теперь еще и Арлин чуть ли не войну объявила. Но без Вэйда и Марибет было бы уже не то, так что приходится мириться с их недостатками. Ведь помимо этого, оба обладают еще и достойными уважения качествами. Ради тех, кого считают близкими и друзьями, готовы на многое. И это дорогого стоит.
Разговаривая с Арлин, я одновременно чутко прислушивалась к тому, что происходит снаружи. Так что, примерно через два часа от меня не укрылся стук хлопнувшей входной двери, шаги по гравию, а потом звук отъезжающего экипажа.
Я тут же стрелой ринулась из квартиры, терзаемая любопытством, чем закончилась встреча Кая с графом Нардалом. Лишь на ходу крикнула Арлин, что я ненадолго. Не успела выскочить за дверь, как наткнулась на так же спешащего к лестнице Вэйда. Мы оба невольно усмехнулись.
— Ты тоже графа видел? — спросила я, пока мы спускались.
Напарник кивнул.
— Караулил, пока он уедет. Посмотрим, чем закончилась их встреча. Надеюсь, сболтнул хоть что-то полезное.
Кай несколько растерялся, когда мы вломились к нему с горящими глазами, жаждущие подробностей.
— Чего он от тебя хотел? — сходу спросил Вэйд, проходя внутрь.
Кай возмущенно поджал губы.
— Точно не того, о чем ты думаешь. Он приехал, чтобы посмотреть мои картины и обсудить выставку, что желает мне организовать. И вообще, я против того, чтобы дальше за ним следить. Граф — хороший и порядочный человек. И он мой друг.
— Уже и в друзья успел навязаться? — хмыкнул напарник. — Что будет следующим этапом? Предложит содержание?
Кай обиженно вскинул подбородок.
— Я не позволю так себя оскорблять.
— И что ты сделаешь? — едко поинтересовался Вэйд.
— Да прекратите вы, — поспешила я их урезонить. — Мы здесь, между прочим, по делу. Значит, ничего подозрительного ты за графом не заметил? — спросила Кая, уведя его подальше от Вэйда в гостиную.
— Совершенно ничего, — уверенно сказал он.
— Жаль, — вздохнула я. — Было бы гораздо проще. А картины твои ему хоть понравились?
— Он пришел в восторг, — сразу воодушевился предложенной темой эльф. — Сказал, что у меня несомненный талант.
— Значит, точно хочет тебя в постель затащить, — не удержался от колкости Вэйд, входя за нами в гостиную.
Я укоризненно взглянула на эту язву и повернулась в сторону лежащей на диване картины. Чтобы подбодрить эльфа, взяла ее в руки и невольно удивилась. Эта картина выгодно отличалась от прочих работ Кая. Вполне себе нормальный пейзаж, хоть и несколько необычный. Трава не зеленая, а голубая, небо — как раз зеленое. На причудливом лугу — хоровод эльфов в длинных белых туниках. А по центру, судя по всему, тот, кто изображал их князя, поскольку на голове светловолосого красавчика был золотой венец.
— Красивая картина, — я даже душой не покривила, говоря комплимент. — Хоть и немного необычная. Неужели ты сменил творческую манеру? В таком случае, очень удачно. Продолжай в том же духе.
Кай обиженно воскликнул:
— Это не моя. Подарок Уорена. Работа популярного сейчас художника Дарнада Рилье. Называется «Эльфийский хоровод». Граф сказал, что я чем-то напомнил ему изображенного на картине князя, и он решил ее приобрести в подарок для меня.
Я закусила губу, а Вэйд самым возмутительным образом заржал.
— Ничего вы не понимаете, — вздохнул Кай, качая головой. — А Уорен, между прочим, сказал, что я могу стать еще популярнее Рилье.
— Он тебе нагло соврал, — опять не удержался от комментария напарник.
— Так, если вам нечего больше сказать, кроме оскорблений, я бы хотел остаться один и немного поработать, — сухо откликнулся Кай. Видимо, мы его окончательно достали. — Мне, между прочим, надо к выставке готовиться.
— Только я бы тебе не советовал пока с работы увольняться, — напоследок язвительно сказал Вэйд. — А то мало ли. Вдруг не оценят молодого гения.
Я ущипнула напарника за плечо, и он переключился на меня, возмущенно зыркая черными глазищами.
— Хватит его доставать, — умоляюще протянула.
— Да кто его достает? — проворчал Вэйд. — Наоборот, ценные советы даю. Кто ему еще правду скажет?
— А на твоем месте я бы готовился к совместному походу на пикник в нынешнее воскресенье, — все-таки нашел, чем задеть обидчика, Кай, крикнув ему в спину. — Если, конечно, не откажешься выполнять свои обещания.
Вэйд мигом утратил веселый настрой и страдальчески вздохнул.
— Может, в выходной картинами займешься?
— А я с собой холст возьму, — с широкой улыбкой пообещал эльф. — И твой новый портрет на фоне природы напишу. Он будет звездой моей выставки.
— Нет, я его точно однажды придушу, — мрачно пообещал Вэйд и покинул квартиру довольного Кая.
За дверью я не удержалась от вопроса:
— Думаешь, граф и правда ему выставку устроит?
— Он не такой дурак, чтобы спонсировать подобный позор, — высказал свое авторитетное мнение Вэйд.
— Ну вот зачем ты так? — вздохнула я, хотя в чем-то была с ним солидарна.
Но Кая все равно было жалко. Если с выставкой ничего не выйдет, расстроится ведь.