— Мы должны рассказать Каю о наших подозрениях, — настаивала я, пока мы с Вэйдом шли из Департамента домой. — Он имеет право знать, что ему может грозить смертельная опасность.
— Не преувеличивай, — хмыкнул напарник. — Граф же не дурак использовать для подобного рода развлечений эксперта нашего ведомства. Да еще и приглашать его на глазах у кучи свидетелей.
— И все равно лучше перестраховаться. Мало ли, как у маньяков мозг устроен. Вдруг настолько в раж войдет, что плюнет на все и сделает с бедным Каем то же, что и с Миранадалем, — меня даже передернуло от этого предположения.
— Я был бы только рад, — проворчал Вэйд, а я от возмущения остановилась и шокировано глянула на него.
Напарник тоже остановился и усмехнулся.
— Да пошутил я.
— Ну и шуточки у тебя, — буркнула, опять двинувшись по улице. — Да и вообще, почему ты его так не любишь? Хороший же парень, пусть и со странностями. Но у кого их нет? Ты вот тоже не подарок, но…
Вэйд издевательски вскинул бровь и потребовал продолжения, когда я запнулась и залилась краской:
— Но что?
— Ничего, — отрезала, уже начиная по — настоящему сердиться. — Просто нельзя так поступать. Подумай, что ты скажешь Марибет, если из-за твоей провокации с Каем что-то случится. Она тебе этого никогда не простит.
— Ладно, убедила, — неохотно признал Вэйд после минутного молчания. — Хотя, думаю, тогда он точно откажется куда-то идти. Кишка тонка. А мы утратим шанс узнать то, что помогло бы убедиться в виновности графа.
— То есть ты еще и поэтому все это затеял? — дошло, наконец, до меня. — Хотел спровоцировать графа Нардала?
— Раз уж так получилось, что наш недохудожник ему понравился, то стоило воспользоваться случаем, — ничуть не смутился Вэйд.
— Ну ты и гад, — вырвалось у меня, но под прищуренным взглядом напарника поспешила прикусить язык.
— Позволь тебе напомнить, дорогая напарница, — тоном зануды-учителя проговорил Вэйд, — что в работе дознавателя приходится порой действовать разными методами. Сама, если уже забыла, прибегала к несколько грязным способам при расследовании одного дела. Или полагаешь, что раз речь о тебе, это не считается?
Я ощутила стыд из-за недвусмысленного намека на мое обращение за помощью к главе преступной группировки. Если бы Бешеный Лис не запугал тех, кто хотел приобрести трактир Дарби, Авелина, несомненно, скрылась бы в неизвестном направлении. И даже если бы я потом нашла доказательства ее вины, вряд ли бы это помогло в поимке преступницы. В самом деле, прежде чем обвинять кого-то, следует начать с себя.
— Ловля на живца — довольно распространенный метод в нашем деле, кстати, — продолжал поучать Вэйд. — Кроме того, как уже говорил, риск в данном случае минимален. Да и мы будем находиться неподалеку от этой парочки, так что сможем вмешаться в любой момент. Только вот при первой встрече граф вряд ли станет слишком откровенничать. В идеале хотелось бы, чтобы Кай поводил его за нос какое-то время, кормя ложными надеждами.
— Тогда тем более нужно заручиться его поддержкой, чтобы знал, зачем все это, — заметила я.
Напарник покачал головой. Он почему-то был уверен, что Кай тут же пойдет на попятный. То, что Вэйд был о бедном эльфе весьма низкого мнения, сильно огорчало. В отличие от напарника, я ценила Кая гораздо выше.
Эльф сильно удивился, увидев нас на пороге своей квартиры. Его точеные брови изогнулись.
— Что-то случилось?
— Нужно поговорить, — хмуро произнес Вэйд, бесцеремонно оттесняя его плечом и без разрешения входя в квартиру.
Кай машинально посторонился, пропуская и меня. Потом закрыл дверь и обернулся к нам. Вэйд в это время брезгливо рассматривал царящий в квартире кавардак и живопись на стенах, которая у неподготовленного человека вызывала оторопь.
— Может, чаю? — растерянно спросил эльф.
— Нет, спасибо, — ответила я за нас обоих, поскольку Вэйд хранил гордое молчание, продолжая неспешно прохаживаться по квартире. Зараза такая, предоставил мне отдуваться за нас обоих и объяснять Каю всю щекотливость момента, — Давай присядем, — предложила, дружелюбно улыбаясь эльфу.
Он пожал плечами и махнул рукой в сторону гостиной. Я с некоторой опаской села в довольно пыльное кресло и сказала:
— Прости за ту неприятную сцену в мертвецкой. То, что тебя, фактически, вынудили согласиться на предложение графа. Но нам нужно убедиться, насколько справедливы подозрения насчет него. По результатам твоей экспертизы есть основания думать, что граф может быть виновником. Но он такой влиятельный человек, что дело наверняка замнут.
— И вы решили взять его на живца? — резюмировал Кай. — Можно было и сразу сказать, а не ломать комедию, — он покосился на Вэйда, который при его словах так удивился, что даже обернулся. — Или просто попросить меня о помощи ниже твоего достоинства? — обратился эльф напрямую к напарнику.
Тот впервые не нашелся что сказать, лишь поджал губы.
— Что от меня требуется? — деловито поинтересовался Кай, обращаясь уже к нам обоим.
— В идеале было бы замечательно, если бы ты спровоцировал его на что-то, чтобы стало подтверждением вины, — медленно проговорил Вэйд. — Но это может показаться ему подозрительным. Так что дразни, корми обещаниями, распаляй интерес. Пусть утратит осторожность и проявит истинную натуру. Но не рискуй понапрасну. Всегда согласовывай свои действия с нами. Возможно, понадобится несколько свиданий, прежде чем доведешь его до нужной кондиции.
— Надеюсь, спать мне с этим извращенцем не нужно? — иронично спросил Кай.
— А если бы сказал, что нужно? — саркастически откликнулся Вэйд.
— То я бы тебя послал куда подальше, несмотря на мое желание наладить с тобой отношения, — эльф оскалился в улыбке.
— То есть ты делаешь это для того, чтобы со мной отношения наладить? — удивился напарник.
— Уточню формулировку. Я делаю это не ради тебя, а ради Марибет. Для нее твое мнение очень важно. Так что согласен стать живцом в вашем расследовании на кое-каких условиях.
— Если потребуешь согласия на вашу свадьбу, иди в оркскую задницу, — рыкнул Вэйд. — Сами справимся.
Я сокрушенно покачала головой, глядя на этого упрямца. И как бедный эльф выдерживает? Видать, на самом деле любит Марибет, раз все еще терпит издевательства ее братца. Кай вздохнул и намеренно спокойно возразил:
— Я имел в виду кое-что другое. Просто дать мне шанс наладить с тобой отношения. К примеру, мы могли бы хотя бы пару раз в месяц куда-то выбираться втроем: ты, я и Марибет. Так сказать, по-семейному. Общаться в неформальной, дружеской атмосфере, где бы ты постарался не оскорблять меня при любой возможности, а говорить нормально. Разве я много требую? — добавил он при виде все более мрачнеющего лица Вэйда. — Если так считаешь, то сам отправляйся на свидание с этим извращенцем и пытайся ему понравиться. А я пас.
Не знаю, что больше подействовало на Вэйда: то ли непривычно решительный настрой Кая, впервые проявившего рядом с ним истинные эмоции, то ли мой умоляющий взгляд, то ли желание и правда прищучить заносчивого аристократа, то ли все это вкупе. Но напарник коротко кивнул.
— Договорились. Два раза в месяц, так уж и быть, пару часов смогу потерпеть твое общество.
Кай улыбнулся с довольным видом и уточнил:
— И вести себя при этом будешь вежливо и доброжелательно.
Вэйд метнул на него испепеляющий взгляд, но опять кивнул. Я же вздохнула с облегчением и спросила:
— Так куда граф тебя поведет сегодня?
— Он сказал, что это будет сюрприз, — пожал плечами Кай. — Но что мне непременно понравится.
— А он не набивался тебе свою мастерскую показать? — спросил Вэйд.
— Вообще упоминал о том, что хотел бы видеть меня в качестве натурщика. Но сообщил, что его прежняя мастерская уже не может использоваться в этом качестве, ибо осквернена. И что когда он подготовит другую, надеется на мое согласие. Также очень интересовался моими картинами и говорил, что может устроить выставку.
— Похоже, именно этим он тебя и уговорил на встречу, — криво усмехнулся Вэйд, на что эльф смутился.
Творчество вообще было для бедняги больной темой. Кая так редко баловали интересом к его работам, что подействовало безотказно.
— Я только потом понял, что сглупил, — вздохнул он, — но поздно. Согласие уже дал. Да еще и представил, как бы это выглядело, если бы и правда граф приперся в наш дом. Позорище ведь. Как бы я все объяснял Марибет?
— Марибет беру на себя, — милостиво заявил напарник. — Так что, если понадобится, приглашай этого субъекта посмотреть свои картины. Хотя, подозреваю, что тогда он сам смоется, — хохотнул напарник. — Особенно если предложишь нарисовать его портрет.
Кай обиженно засопел.
— Ты просто ничего не понимаешь в искусстве.
Издевательский взгляд Вэйда лучше всего показал, как он отнесся к этому замечанию.
— Не обращай внимания, — я ободряюще улыбнулась Каю.
— Ну ладно, готовься к свиданию, — напарник двинулся к двери. — Тебе сегодня надо быть во всеоружии, — насмешливо добавил он. — Где вы договорились встретиться?
— Карета графа будет ждать возле центрального парка, у памятника императору Ардану I.
— Тогда туда доедем вместе, — сообщил Вэйд. — Дальше пересядешь к графу, а мы двинемся следом. И, надеюсь, не нужно напоминать, что рисковать не стоит? Если поймешь, что что-то идет не так, а нас из виду потеряешь, лучше улепетывай.
— Я вполне могу за себя постоять, — храбро заявил Кай, вскинув подбородок.
— Когда мне придется предъявлять Марибет твое тельце с отрезанными ушами, языком и прочими частями тела, как думаешь, она посчитает так же?
Эльф побледнел и впервые, казалось, понял до конца, на какую авантюру подписался.
— Неужели это и правда сделал граф?
— Вот это и хотелось бы выяснить, пока по всему городу не стали находить такие же подарочки эльфийского происхождения, — откликнулся Вэйд. — Или ты считаешь, что мы ради шутки все затеяли?
— Нет, — глухо проговорил Кай.
— В общем, в твоих интересах не переборщить. Провоцируй, но когда точно будешь уверен, что мы прикроем в случае чего. И постарайся не выдать, что в чем-то его подозреваешь. Иначе вся затея накроется медным тазом.
— Я все понял, — эльф серьезно посмотрел на Вэйда.
— И не вздумай Марибет сболтнуть лишнего, — предупредил напарник. — Сам знаешь, что она совершенно бесшабашная. С нее станется заявиться в особняк графа и устроить там скандал. Скажешь, что нашел мецената, которого заинтересовало твое творчество, и без лишних подробностей.
Кай кивнул, и мы, наконец, покинули его квартиру. Самим нам тоже стоило подготовиться к вечернему выходу в свет.
Я порадовалась тому, что Марибет убедила меня купить не одно нарядное платье, а два. Первое после вчерашних приключений нуждалось в чистке. В общем, есть, что надеть, и в грязь лицом не ударю, если придется идти в приличное заведение. А в том, что такой человек, как граф, поведет понравившегося ему парня в какую-то грязную таверну, сильно сомневаюсь. Он явно пожелает пустить пыль в глаза, чтобы показать, какую роскошную жизнь может устроить своему протеже.
Без помощи Марибет подготовка к выходу в свет шла не слишком споро. Чертыхаясь, кое-как затянула шнуровку изумрудно-зеленого, элегантного и достаточно нарядного платья. С прической пришлось изрядно помучиться. Волосы никак не получалось уложить так, чтобы смотрелось более-менее прилично, но подходило к вечернему выходу в свет. В конце концов, плюнула на все, собрала в пучок на затылке и решила, что и так сойдет. С макияжем тоже пришлось потрудиться, пока не получилось то, что меня удовлетворило: не слишком ярко, но и не уныло. Но я справилась.
Так что когда за мной зашел Вэйд, уже успокоилась. Хотя реакции напарника ждала с замиранием сердца. Очень хотелось, чтобы ему не стыдно было показываться со мной в обществе. Еще и существовала проблема: как не навлечь подозрений графа при виде нас. Мы с Вэйдом уже это обсудили в Департаменте. Он сказал, что постараемся держаться на расстоянии и наблюдать издали. А если граф все же заметит, разыграем случайную встречу. В общем, нам предстоит изображать парочку влюбленных, чьи отношения переросли из коллег по работе в нечто большее, и вести себя соответственно.
Глядя на одетого в элегантный костюм Вэйда, смотрящегося в нем просто сногсшибательно, я думала о том, что мне и играть не придется. А вот Каю не позавидуешь. Терпеть любезности неприятного типа, еще и делать вид, что это доставляет удовольствие — бедняге будет несладко. Не знаю, о чем думал Вэйд, критически разглядывающий меня, но понять это так и не смогла. Наконец, он кивнул в сторону двери.
— Пошли, что ли?
Хоть бы комплимент какой-нибудь завалящий сделал, чурбан бесчувственный. Я тяжело вздохнула и двинулась за ним.
По дороге покосилась на дверь Габриэля, и нахлынули угрызения совести. Я ведь так и не заглянула к нему осведомиться о самочувствии. Почему-то, заметив мой взгляд, Вэйд нахмурился и ускорил шаг, и я едва поспевала за ним, путаясь в пышном платье.
Кай тоже уже был готов, хотя оделся довольно скромно, что было ему несвойственно. Наверное, не хотел казаться графу слишком доступным. Впрочем, он выглядел бы замечательно в чем угодно. Яркий, красивый, живой и легкий в общении. На одежду его и внимания как-то не обращалось.
До назначенного места добрались в молчании. Кая мы выпустили раньше, чтобы граф не заметил, с кем он приехал. Потом неспешно покатили следом, наблюдая за тем, как эльф приближается к экипажу Нардала. Хоть на дверце и не было герба, вид кареты не оставлял сомнений, что принадлежит она аристократу или, по крайней мере, человеку, не стесненному в средствах.
Когда из окошка показалось лицо Уорена Нардала, приветливо помахавшего рукой Каю, мы в этом окончательно убедились.
Кучер услужливо распахнул дверцу, и эльф с видом пловца, прыгнувшего с высокого утеса, нырнул в карету. Дальше Вэйд велел вознице, держась на достаточном расстоянии, ехать за указанным экипажем.
То, что путь лежал на окраину города, сильно насторожило.
— Куда же он его везет? — нахмурилась я. — Неужели и правда задумал что-то недоброе?
Напарник пожал плечами.
— Если так, то дело решится гораздо быстрее, чем могло бы. И это хорошо.
Я укоризненно взглянула на него, тревожась за нашего друга. Вряд ли Кая порадует такое утешение, если ему придется схлестнуться с маньяком. Но когда карета подкатила к какому-то заведению, стоящему на отшибе и окруженному внушительной оградой и охраной на въезде, Вэйд выругался. На мой вопросительный взгляд пояснил:
— Туда так просто не попасть.
— Что это за место? — удивилась я, наблюдая за тем, как граф предъявляет охранникам у ворот какой-то блестящий предмет, и его пропускают.
— Частный клуб для представителей высшего общества, — откликнулся Вэйд мрачно. — Без разрешения владельца туда не проникнуть.
И он оказался прав. Нам даже подъехать не позволили. Словно из ниоткуда появились еще несколько охранников и сообщили, что это частное владение, и посторонним нельзя к нему даже приближаться. Наш скромный наемный экипаж, видимо, вызвал вполне понятные сомнения относительно того, есть ли у нас значок клуба. Но все же об этом спросили ради приличия. Услышав отрицательный ответ Вэйда, вежливо, но решительно потребовали уехать. Так что мы даже издалека вряд ли сможем наблюдать за выездом из клуба. Учитывая то, что покинуть заведение можно не только с центрального входа, существовала вероятность пропустить экипаж графа, если вздумает уехать тайком. И во что только мы втянули бедного Кая?
— Ты знаешь что-нибудь об этом заведении? — спросила беспомощно, пока мы отъезжали с частной территории.
— Знаю, — размышляя о чем-то своем, отстраненно сказал Вэйд. — Клуб довольно популярен благодаря тому, что там можно остаться неузнанным и на время отказаться от строгого соблюдения правил этикета. Каждый, кто переступает порог заведения, должен скрыть лицо под маской. Приветствуются и другие способы изменения внешности. Даже если кого-то узнали, считается дурным тоном проявлять это в открытую. Члены клуба и их спутники обязуются соблюдать конфиденциальность и не распространяться о том, что происходит внутри.
— Тогда откуда тебе об этом известно?
— Знаком с владельцем, который и рассказал. Я тогда расследовал дело, связанное с одним из членов клуба. На месте преступления нашли характерную маску, какую носят завсегдатаи этого заведения. Разумеется, мне сообщили, что клуб оберегает тайны клиентов и не сможет помочь в этом деле. Да и не было никакой зацепки, помимо самой маски, а допрашивать каждого члена клуба мне бы никто не позволил. Ты уже видела, что бывает, когда сталкиваешься с аристократами, — он поморщился, как от приступа зубной боли.
— И что нам делать? — беспомощно посмотрела в ту сторону, за которой еще виднелись огни роскошного трехэтажного особняка, окруженного парком.
— Придется опять навестить владельца, — вздохнул Вэйд. — И в этот раз убедить его все же посодействовать.
— Думаешь, он согласится? — с сомнением спросила.
— Постараемся быть достаточно убедительными, — мрачно откликнулся напарник.
В его глазах зажглись недобрые огоньки. И я поняла, что владельцу клуба придется несладко в случае отказа.
Только когда спустя полчаса мы подъехали к знакомому до боли заведению под названием «Лисья нора», до меня дошло. Изумленно округлив глаза, я уставилась на Вэйда.
— Шутишь? Владелец — Бешеный Лис?
— Он самый, — скривился напарник. — Этот проныра еще и неплохой делец. Ему принадлежит несколько не самых худших заведений города. Но с этой стороны к нему трудно придраться. Внешне все вполне законно. Если и случаются скандалы, то Лис достаточно умен, чтобы их замять и не предавать огласке.
Я обреченно вздохнула, вылезая вслед за Вэйдом из кареты и идя в этот раз к черному ходу заведения. Последняя встреча с Бешеным Лисом не доставила мне особого удовольствия, уж слишком бесцеремонно тот себя вел. И что-то подсказывало, что сегодня ждет нечто подобное. Хотя, может, присутствие Вэйда несколько охладит горячего оборотня?
В этот раз принял нас Бешеный Лис не в рабочем кабинете, а в помещении, предназначенном для других целей. Небольшом бассейне с подогревом. Причем был там оборотень не один, а в компании двух обнаженных девиц. Сам при этом тоже выглядел не слишком прилично, удосужившись лишь накинуть халат, сидя на краю бассейна и погрузив ноги в воду. Девицы в это время резвились вокруг него, принимая позы пособлазнительнее и призывно улыбаясь. Одну я даже узнала — та самая, что сопровождала Лиса в театре. Кажется, звали ее Камилла. Причем она меня тоже, судя по всему, узнала, поскольку лукаво подмигнула и окинула с ног до головы таким взглядом, что у меня моментально вспыхнули щеки. Вспомнив о гнусных намеках Лиса насчет того, что его подружка не против развлечений втроем, поспешила отвести от нее глаза.
— О, какие у меня гости, — широко улыбнулся оборотень, расслабленно вертя в руках бокал с вином. — Знал бы, что вы присоединитесь, не начинал бы без вас.
— Не паясничай, — поморщился Вэйд. — Мы тут точно не за тем, чтобы участвовать в твоих оргиях.
— Неужели по делу? — состроил разочарованную гримаску Лис. — Какие вы скучные.
— Мы можем поговорить наедине? — не обратил внимания на эту реплику напарник.
— Еще и девочек моих прогоняешь? — укоризненно прицокнул языком оборотень. — Ладно, малышки, покиньте нас на несколько минут. Я потом позову.
Девушки, ничуть не стесняясь наготы, выбрались из бассейна и удалились в соседнюю комнату, грациозно покачивая бедрами и бросая призывные взгляды. Причем не только на Лиса, но и на нас с Вэйдом. Напарник не обратил на это ровно никакого внимания, сверля взглядом хозяина заведения.
— Вина хотите? — радушно предложил Лис, отхлебывая из своего бокала.
— Нет, спасибо, — сухо отказался Вэйд. — Нам нужна твоя помощь.
— Моя помощь стоит дорого, — протянул оборотень, уставившись теперь только на меня. Причем демонстративно оглядывал с ног до головы и одобрительно хмыкал. — Хотя могу взять и натурой, — наконец, заявило это невозможное создание, чем окончательно превратило мои щеки в подобие томатов.
— Натурой, говоришь, хочешь? — недобро прищурился Вэйд. — Я ж могу и на слове поймать.
— Ну что ты сразу угрожаешь всякими извращениями? — театрально обиделся Лис. — Уже и пошутить нельзя. Так что у вас стряслось на этот раз?
— Нужно попасть в «Золотую маску», — коротко пояснил напарник, не став ходить вокруг да около.
— Мы ведь уже как-то говорили на эту тему, — скучающе протянул оборотень. — Боюсь, доступ туда ограничен представителями высшего света. И стоит весьма дорого, что и ограждает заведение от всяких проходимцев. К сожалению, ничем не могу помочь. Клиенты просто не поймут.
— Я же не говорю, что мне нужен постоянный доступ, — раздраженно сказал Вэйд. — Только сегодня, на пару часов.
— С какой целью? — заинтересовался Бешеный Лис.
— Наш друг может быть в опасности, — вмешалась уже я, умоляюще глядя на оборотня. — Он туда отправился с человеком, которого подозревают в зверском убийстве. Ради того, чтобы помочь нам в расследовании. Мы ему обещали защиту, но не знали, что его поведут в место, куда не сможем попасть. Пожалуйста, помогите нам.
— Детка, когда ты так просишь, тебе трудно отказать, — ухмыльнулся Лис, задержавшись взглядом на моем декольте. — Но все же, если не хочешь платить натурой, стоит обговорить, что я получу за свою помощь.
Вот же расчетливый тип. Я невольно возмутилась.
— Чего ты хочешь? — хмуро спросил Вэйд.
Оборотень отставил бокал и, разом превратившись в серьезного дельца с колючим взглядом, изложил свои требования. Помощь в прикрытии одного из его людей, на след которого напали сотрудники Департамента. Нужно направить их по ложному пути. От возмущения я не знала, что и сказать. Но похоже, Вэйду уже приходилось идти на подобные сделки, потому что он сухо осведомился:
— В чем его обвиняют?
— По-глупому попался с контрабандным товаром, но сумел уйти. Насколько знаю, на него сейчас ведется облава. Нужно всего лишь, чтобы поверили, что он уже убрался из города и возвращаться не намерен.
— Хорошо, сделаю, что смогу. Но если снова попадется, пусть пеняет на себя. Я лично позабочусь, чтобы получил за все сполна, — предупредил Вэйд холодно.
— Само собой, — невозмутимо улыбнулся оборотень. — Ладно, пойдемте за мной.
Он поднялся и оправил халат, подмигнув мне, потом двинулся в другое помещение. Мы последовали за ним и оказались в спальне. Видимо, Лис тут и живет обычно, так что своей норой это место назвал неспроста.
В спальне, на огромной кровати обнаружились те самые девицы, затеявшие друг с другом любовные игры. Я споткнулась от неожиданности и упала бы, не поддержи меня вовремя отреагировавший Вэйд. Чувствуя, как от стыда не знаю, куда деваться, смотрела куда угодно, только не в сторону кровати. Лис, заметив мою реакцию, расхохотался и не удержался от подколки:
— Нет, ну все же как было бы приятно тебя немного развратить, малышка.
— Своих шлюх будешь развращать, — неожиданно зло отреагировал Вэйд, на что получил насмешливый, многозначительный взгляд оборотня.
— А ты ревнивый, оказывается, — ухмыльнулся Лис, но дальше на рожон лезть не стал, уж слишком опасным блеском загорелись глаза напарника.
Подойдя к стене, оборотень немного поколдовал там, нажимая на что-то в известной лишь ему последовательности. В итоге открылось небольшое углубление — по всей видимости, использующееся в качестве домашнего сейфа. Достав оттуда несколько блестящих предметов, он вернулся к нам. Разглядев их, я облегченно вздохнула. Лис все-таки поможет. Две золотые маски — сомневаюсь, конечно, что из чистого золота, скорее, позолоченные — и что-то вроде монетки с чеканным изображением все той же маски и каким-то номером.
— Это покажешь на входе, — протянув монетку Вэйду, проинструктировал оборотень. — С собой можно свободно проводить одного спутника, так что девочку тоже пропустят. Но во второй раз по этому знаку ты не пройдешь, — предупредил он. — Я сообщу номер значка охране, так что, если надумаешь воспользоваться им еще раз, нарвешься на неприятности.
— И не собирался, — буркнул напарник.
— Маски тоже наденьте перед тем, как заходить в дом. Так положено. Девочке я бы еще посоветовал замаскироваться получше, — задумчиво сказал он. — Уж больно приметная. Чистокровные эльфийки, знаете ли, такие заведения не посещают.
— Что же делать? — огорчилась я.
— Камилла, детка, — обратился Лис к одной из девиц, — одолжи нашей гостье один из своих париков.
Та, оторвавшись от облизывания груди подружки, грациозно поднялась и двинулась к шкафу, где обнаружилась куча различных костюмов, париков и иных предметов, при виде которых у меня опять запылали щеки. Похоже, Лис не лгал, когда говорил при нашей первой встрече, что любит ролевые игры.
Вернулась Камилла с пышным рыжим париком, который самолично натянула мне на голову.
Взглянув на себя в зеркало, я, конечно, ужаснулась, но зато отметила, что под этим безобразием уши и правда удалось скрыть. Зато вид я имела весьма специфический и вульгарный.
Хотела уже возмутиться, что не покажусь в этом на людях, но потом здраво рассудила, что половину лица все равно скроет маска, так что узнать меня будет проблематично. И лишь страдальчески закусила губу.
Лиса же мой внешний вид явно позабавил. На его лице сияла широченная улыбка, и он едва сдерживался, чтобы не отпустить очередную похабную шуточку. Но Вэйд смотрел на него так недобро, что счел за лучшее промолчать.
— Спасибо за помощь, — пробормотал напарник, потом схватил меня за руку и потащил прочь из этого вертепа.
— Да не за что, — послышалось вслед насмешливое. — Всегда рад вас видеть. Особенно девочку.
Вэйд негромко выругался, продолжая тащить меня за собой.
— Уже жалею, что затеял все это, — заявил он, когда мы, наконец, убрались из логова Бешеного Лиса.
— Раньше надо было думать, — не удержалась я, — когда Кая подначивал. А теперь неизвестно, что с ним там происходит. Будем надеяться, что не опоздаем.
Меня одарили таким мрачным взглядом, что я решила, что лучше помолчать. А то попаду под горячую руку и нарвусь на очередную грубость.