Глава тринадцатая


В какой-то мере я наслаждалась видом Асима. Человек, привыкший получать все по первому требованию, вехим23 был вынужден терпеть ограничения, которые я на него наложила. На него и его свиту, разумеется. Сидеть в изоляции ему не шибко понравилось. Удивительно было то, что нашу первую встречу он словно бы подзабыл. Вероятно, сказывалось, что я сейчас старалась не тратить лишний раз силы духа и позволила Асиму спокойно напитаться выбросами магической энергии от наших юных дарований. И то, учитывая неуемное любопытство наших гостей, старичку все равно приходилось тратить силы на изоляцию, а иногда и на явную демонстрацию моего волеизъявления.

Один жутко прыткий мужчина решил, что может немного пошпионить и нарушить запрет выхода из покоев, за что духом был тут же отправлен обратно в комнату. То есть порталом.

Поэтому я не могла не восхититься наглостью и уверенностью Асима, которую он мне демонстрировал.

Слишком вальяжно и вольготно чувствовал себя тэйгран в моем доме и моем кабинете. Словно подзабыл, что лишь моей милостью их всех выходили, обеспечили едой, кровом и прекрасным уходом. Сидел передо мной аки король, будто бы не он, а я напрашивалась на аудиенцию.

Ровно до появления аргерцога.

Я не могла мысленно не ехидничать, наблюдая процесс изменений в его взгляде, мимике и позе. Если до того он сидел расслабленно, с царственной осанкой, естественно (этакой башней возвышался), и пылающими жаром глазами оглядывал мое лицо и фигуру, чуть ли не облизываясь, то сейчас подобрался. Можно сказать, натянулся как струна. И похабная ухмылка с лица пропала. Губы сложились в тонкую нить, а вишневые глаза потемнели.

«Мыслительный процесс пошел», – фыркнула я про себя, не торопясь нарушать тишину. Наблюдала, за тем, как мужчины друг друга оценивали. И даже с какой-то долей превосходства улыбалась, потому что округлившиеся глаза принца, можно сказать, стали наградой за все мои страдания от его идиотских шуток и поползновений.

А удивлялся он поведению Амадео, который вместо того, чтобы поздороваться и занять один из стульев (в кабинете их было три), встал позади меня, положив при этом на мое плечо свою руку.

Иными словами, не узнать высокопоставленного гостя Амадео не мог (это же не я!), но при этом не стал раскланиваться и следовать этикету. Более того, смотрел на Асима, как на надоедливую муху, которая что-то там жужжит над ухом и которую то ли жалко прихлопнуть, то ли ее время пока еще не настало.

– Рад видеть вас, Ваше высочество, – нейтрально произнес Амадео и чуть склонил свою голову.

Я пусть и не видела, но почувствовала колебание воздуха за спиной. Это не было традиционным поклоном. Да и не совсем по этикету. Однако принцу ничего другого, как проглотить такое приветствие, не оставалось. И, в общем-то, именно этим жестом аргерцог обозначил границы. А заодно показал, что здесь он не на правах гостя, раз имеет право так себя вести. В отличие от Асима, который, к тому же, гость незваный.

– Жаль, что при таких печальных обстоятельствах, но, тем не менее, отрадно видеть, что вы полностью оправились от произошедшего.

Гнев, мелькнувший во взгляде Асима, дал понять, что он прекрасно все понял. Аргерцог без лишних расшаркиваний указал и свое место, и место Асима. Более того, принц не зря напрягся, потому что даже тупой бы сообразил, что его сейчас хоть и вежливо, но начнут допрашивать.

Забавляла ли меня эта ситуация? Невероятно!

Впрочем, а кто сказал, что принц легко сдастся?

– Я тоже рад встрече с вами, аргерцог, хоть и не скажу, что ожидал ее. Ее светлость умеет удивлять. И подбирать гостей, которых редко можешь встретить… И эти встречи, несомненно, ценны.

– Не смею возразить. Вы совершенно правы, Анастейзи умеет удивлять. Особенно склонностью оказывать свою милость всякому, кто о ней просит. Широту ее души невозможно измерить. Вот и вас не смогла бросить на произвол судьбы. Чем и компенсировала вашу помощь нашим послам, не так ли?

А вот об этом мы с Амадео не договаривались. Ишь чего удумал – за мой счет долги короля списать!

– Полагаю, не Его высочество является тем, кто должен мне компенсировать затраты при оказании милости нашим послам. И я, и Его высочество получим свои награду от Его величества. В свое время, конечно же. От вас же мне будет достаточно слова.

– Слова? – удивленно переспросил принц, явно опешив от того, что я вмешалась диалог, и оттого, что потребовала какую-то ерунду.

Нет, они что, оба ждали, что я отдам ход беседы им? Облезут! Оба. Амадео и вовсе от меня по ушам отхватит!

Аргерцог предупреждающе сжал мое плечо. Я скинула его руку и продолжила.

– Не совсем верно, это будет не одно слово. Вы будете много говорить, – я вновь улыбнулась. – Я хочу знать правду со всеми деталями, что известны вам: кто на вас напал, как именно это произошло. Без уверток, утайки. Честно и прямо. Именно такую плату я желаю за свою помощь.

Принц молчал, будто все еще был поражен моим требованием. Но на самом деле он просто держал паузу и просчитывал, насколько выгодно мое предложение. Если бы я согласилась с Амадео, то принц, возжелавший за свою помощь высокую награду от королевства Амриарн, был бы в глубоком минусе. Тихо приехал, тихо и уезжать пришлось бы, далеко не победителем и без преференций, которые он желал выбить для Куафара. А это точно не входило в его планы. И в то же время отказаться бы не смог, потому что обязан был мне жизнью. Патовая ситуация, из которой я его вызволила, предложив взамен сущую безделицу – быть откровенным.

Но тут имелась загвоздка. Рядом со мной стоял бешеный пес Его величества, ближник короля, при котором открывать рот было чревато. И нужно было дозированно выдавать свои мысли, что противоречило опять же моему требованию.

– Ваша светлость, вы уверены? Вам действительно будет достаточно моего рассказа о произошедшем?

– Детального и правдивого рассказа, Ваше высочество. И магия не даст вам солгать или что-то утаить. Думаю, вы понимаете, какие могут быть последствия.

– Прекрасно осведомлен. Что ж, я склонен согласиться с вашим предложением, но при условии…

– Ваше высочество, вы не в том положении, чтобы их ставить. Вы либо принимаете его и прямо сейчас начинаете рассказывать, либо соглашаетесь с альтернативой от Его светлости.

Вишневые глаза сверкнули, но Асим промолчал.

– Я правильно понимаю, что вы безоговорочно доверяете Его светлости? Абсолютно уверены в том, что он будет действовать согласно вашим желаниям? Герцогиня, перед вами человек, духом, кровью и телом преданный короне. Если после того, как я выложу свои мысли и выдам детали покушения, он не передаст информацию королю – это будет считаться изменой.

Вот же красавчик! Двух зайцев одним выстрелом. И меня в заговоре против короля обвинил (раз я заключила с тэйграном договор о том, что не выдам его присутствия в королевстве и дальше также не планирую информировать корону), и между мной с Амадео клин вбить попытался. Кошак бессовестный!

– Я в воле Священной Пары, – сухо ответил Амадео. – И предан своей родине. Не берите на себя лишнего, тэйгран. Не вам обвинять герцогиню в измене.

– Что вы, я ни в коем случае не обвинял Ее светлость в нелояльности короне. Я лишь напомнил о том, что взаимные клятвы есть только между нами, и вы в число тех, кто гарантировал мое инкогнито на землях Амриарна, не входите.

– Вам придется смириться с этим, – я закончила их взаимное препирательство. – У вас есть минута, чтобы обдумать мое предложение и принять решение.

И перевела взгляд на стену. Пусть думает. Мне нужна эта информация. Потому что в опасности, скорее всего, находится лэдор Геварский. Впрочем, он изначально был в опасности, с того момента, как взял на себя заботу об Арлисе, подвергшемуся ментальному внушению. Я так до сих пор и не поняла, забрал ли кто капитана королевской стражи в итоге в столицу или нет.

– Погиб при исполнении. Если речь идет об Арлисе Фолке.

– Что?

Тот факт, что последний вопрос я озвучила вслух, было плохо. Расслабилась. Но слова аргерцога ошеломили меня.

– Неужели он настолько пришел в себя после случившегося, что стал пригодным к дальнейшей службе? Более того, почему ваши специалисты ему это позволили, когда он должен был находиться под надзором? Как вы допустили его смерть, когда он…

Я закусила губу, заставляя невысказанное остаться в моих мыслях. Арлис – единственный, кто способен был ощутить присутствие менталиста… И указать на него! Как он мог погибнуть при исполнении, если мы столько времени держали его у четы Геварских, и он не приходил в сознание?

Я помнила, что писала королю о том, что мужика забрать надо. Хотя и спорила по этому поводу с Тирханом и не хотела его отдавать, но в итоге все равно пришлось слезливое письмо слать. Мои опасения сбылись? Я предполагала, что вопрос с ним и эдором Ойдохой был решен после того, как за Раданом примчались королевские поверенные. Но выходит, его и в чувство привели, и снова выпнули на службу, даже не разобравшись в том, что с нами всеми случилось!

– Когда на вас были совершены покушения, он и несколько солдат погибли.

И тут-то мне стало дурно. Каким образом король, прочитав мое письмо и дав мне отрицательный ответ на вопрос о моем скором приезде в столицу, пропустил сообщение о том, что Арлис Фолк – предатель, действовавший во вред семье герцога и оказавшийся под внушением неизвестного менталиста? На ум приходило только одно – королю не донесли обо всем содержании письма, а лично он письмо не читал. Потому что он никак не мог быть заинтересован в смерти Илюшки. На королевской семье – клятва в отношении рода Дарремского, и серьезная… От нее не отмахнешься…

– Ваше высочество, я дам вам больше времени обдумать мое предложение, – глядя на принца, с огромным интересом наблюдавшего за диалогом между мной и Амадео, спокойно произнесла я. И спокойствие это далось мне с великим трудом. – Часа вам хватит?

– Не стоит. Я принял решение. Я подозревал вас в покушении.

– Меня? – хором спросили мы с Амадео.

– Вас, герцогиня. Но обо всем по порядку. Аргерцог, присядьте, я уже понял, что ваша преданность Ее светлости выходит за рамки моего понимания, а потому буду откровенен, надеясь на ответную любезность со стороны герцогини.

Я промолчала. Давать авансы по поводу моего доверия я не могла. Амадео решил и вовсе пропустить мимо ушей высказывание принца и не шелохнулся.

– Что ж, поговорим для начала о фактах. О том, что я путешествую и направился в Амриарн, не известно никому. В том числе моему брату. Для всех я нахожусь в своем поместье и пределы Куафара не покидал. Свое истинное лицо я открыл лишь вам и вашим людям, которые, вроде бы, сдержали слово и никому о моем титуле не сказали, несмотря на то, что вы с наместником Придорожья в дружеских отношениях. Лэдор Геварский, может, и не ваш подчиненный, но по моему скромному мнению ваши взаимоотношения не ограничиваются торговлей. Более того, их характер похож на семейный. Что довольно странно, если учесть, что до своего замужества и ссылки в северные земли вы с ним никогда не встречались. А ваш краткий визит недостаточен для того, чтобы заиметь подобные крепкие узы.

– И как же вы пришли к таким выводам? Что заставило вас увериться в столь душевном расположении четы Геварских ко мне?

– Несмотря на скудость информации и моего недолгого нахождения в деревне Адузовцы, я не мог не отметить ваши действия в отношении лэдора Геварского. И, конечно же, не мог не поразиться тому, как люди, ставшие вашими совсем недавно, относятся к вам. Они преданы вам не из-за страха.

«Тут я бы не обольщалась. Страх также присутствует. Страх того, что они снова будут жить, как прежде», – подумала я, но не стала произносить вслух.

– Вы старались поскорее избавиться от меня и моей свиты, но при этом собрали телегу с подарками для лэдора Геварского и передали список того, что необходимо привезти вам. Более того, я знаю, что вами был отдан наказ наместнику оберегать меня и присматривать за мной в Придорожье. Но при этом моего истинного титула вы не открыли.

– Зная о том, что я позаботилась о вас, как вы умудрились прийти к выводу, что я причастна к покушению?

– Дело в напавших – они знали, кто я такой. И в том, что вы отказываетесь подчиняться королю. Ваше странное поведение, несвойственное женщине вашего титула и воспитания, железная хватка… Затем – поведение наместника, который исполнил ваш приказ куда радушнее, чем будь это в случае простого приказа обычной взбалмошной герцогини. При этом не ощущалось, что он делал это под давлением, которое мог оказать ваш титул. Было желание угодить, но не из корысти, что довольно редко встречается.

– Разве пребывание в поместье четы Геварских не позволило вам составить правильное мнение о характере хозяев поместья? Они искренние и радушные люди. Священная Роса не избирает тех, кто этого не достоин.

– Все так… И, тем не менее, тот факт, что вы отличаетесь от женщин высшего общества вашего же королевства – неоспорим. Вы проницательны, воинственны, храните множество тайн и при этом отчаянно не желаете содействия короны, вмешательства в вашу жизнь. Это подозрительно. Вас, герцогиню, сослали в захолустье, но вы не только не страдаете от безразличия своего мужа, но и вполне довольны собственной ссылкой… Вы не спешили получить награду за спасение послов и в то же время настаивали на том, чтобы они остались у вас…

– И вы решили, что я желаю закончить начатое королем Нармада. Еще и соседство самое что ни на есть близкое… Ко мне же вы прибыли, помня о клятве, обещающей вам безопасность, пока вы находитесь на моих землях. Точно зная, что на своей территории я добить вас и вашу свиту не смогу, и мне придется вас лечить. А заодно хотели подтвердить свои подозрения. Вы действительно полагали, что за пределами герцогства я способна нарушить клятву, данную перед богами?

– Вам и необязательно, ведь со мной вы отправили своих людей, одним из которых вполне могли пожертвовать. Любую клятву можно обойти… Вы умны и расчетливы. Одной жизнью больше, одной меньше… Ради достижения великой цели…

– И что же заставило вас передумать? С чего вы решили, что я все-таки не готовлю заговор против короны? И против вас?

Я не дала Амадео и шанса вмешаться в ход беседы, хотя точно знала, что он хотел. Знала, потому что он пытался, но дух ему помешал.

– Окончательно подтвердить мои догадки помог Арлис Фолк… Аргерцог уверен, что тот мертв. Но я точно знаю, что он находится в поместье лэдора Геварского, и за ним надежно присматривают. Сама Священная Роса оберегает его… И это явно по вашей просьбе, не так ли? К тому же, на вашу жизнь тоже покушались, и во главе этого покушения, если я правильно понял, стоял как раз глава королевской стражи… Он не в пыточной, за ним ухаживают – значит, он ценен. Но чем? И почему король проигнорировал произошедшее? Не оттого ли, что введен в заблуждение?

Я молчала, переваривая сказанное.

– Я терялся в догадках, Ваша светлость. Сомнений тоже хватало, и их становилось все больше. Вы обладаете невероятным даром, помимо него – еще какой-то особой силой, не поддающейся известной мне классификации, а я владею достаточными знаниями, кои большинству недоступны. Кто вы такая?

Я усмехнулась, но продолжила молчать. Впрочем, сейчас Асиму ответ не требовался.

– Все то время, что пробыл в вашем доме, я задавался этим вопросом. Вы ухаживали за мной сами, контролировали любое общение с прислугой, желая изолировать меня от тех, кто с вами проживает. Не допустить встречи. Но подпустили ко мне свою юную воспитанницу, прекрасно сознавая, что в моих силах ее очаровать, обольстить и добиться откровенных ответов… Я прошу прощения за то, что испытывал ваше терпение, у меня нет низменных намерений и мыслей в отношении леди Радии.

– Отрадно это слышать, – мрачно ответила ему.

Было бы гораздо лучше, если бы он вообще не пытался играть сердцем девочки. Впрочем, всем наука и урок. И Радии полезно, в будущем она неоднократно встретит таких ушлых ходоков.

– Я не понимал ваших мотивов, пока вы не заступились за честь своей воспитанницы. Она недавно открыла свой дар, не так ли? Вы позволили ей практиковаться, ведь мои раны необычны, а для целителя нет ничего ценнее практики. Вы опасались меня, моих возможностей, однако в приоритет поставили получение новых знаний и навыков воспитанницей. Могли ли вы при таком отношении к ней действительно быть убийцей? Стоять во главе заговора или быть одним из самых преданных и надежных помощников преступника?

– Неужели вы пришли к выводу, что я не способна убить?

– Способны. Но делать вы это будете открыто и только защищаясь. Лично, глядя в глаза. Сейчас я понимаю причину такой скрытности. Ваши отношения с аргерцогом не должны быть преданы огласке, как и не должно стать общеизвестным, что в вашем поместье воспитываются одаренные дети. Много одаренных, активировавших магию детей. Я ощущаю отголоски их силы.

– И все же, что именно окончательно развеяло ваши сомнения в отношении меня?

– Ответ на то, кто вы… Уверен, теперь у меня есть правильный ответ. Он кажется сказочным, слишком невероятным, чтобы быть правдой. И все же передо мной главное доказательство того, что я на верном пути. Таинственная сила – разгадка в ней.

– Полагаете? И кто же я? Вновь назовете богиней?

– Задрожат скалы и горы, выйдут из берегов моря, окрасится небо в багряно-алый, разлетится птичьим криком весть: пробудилась от сна земля! Зазвенит капелью, прольется дождем божественный свет, унесет его ветер, коснувшись всего живого, и заставит все сущее склонить голову. Вернуть позабытое и утраченное, возродить силу любви и жизни…

– Звучит достаточно угрожающе. Что это? Пророчество?

– Можно сказать и так… – Асим улыбнулся, глядя на меня влюбленным и пылающим взором фанатика, а затем медленно поднялся из-за стола.

И я могла не гадать, что он скажет, точно зная, что последует за этим.

– Мне выпала великая честь жить в момент пробуждения Священной Колыбели. Мы молились Священной Паре об этом, мы просили о возвращении великого блага. Мое сердце ликует! Я склоняюсь перед Хозяйкой Священной Земли!

Я закатила глаза. Никогда к такому не привыкну. Ни к этому раболепию перед могуществом, ни к тому, как легко сильные мужчины преклоняют свои колени.

Понимаю, что менталитет у нас разный. Я вообще за равноправие и за то, чтобы по труду и плата была… Дитя Советского Союза, что ж поделать… Не могу, тошно становится. Выкажи ты уважение иным способом! Чего сразу на колени падать да лбом пол целовать?

– Поднимитесь, Ваше высочество, поднимитесь и присаживайтесь, – выдохнула я, понимая, что эта немая пауза продлится еще долго, если я не заговорю. – Амадео, тоже сядьте.

Я устало потерла виски. Отпираться, заявлять, что Асим ошибается, смысла не было. Но интуиция все равно вопила о том, что проблем мне тэйгран еще доставит. Причем отбиваться придется не только от поползновений понятного характера…

– Вам не откажешь в уме. Из столь скудных сведений выудить самое главное… Ваше высочество, присаживайтесь.

– Асим. Хозяйка, прошу, называйте по имени! Не меня, недостойного, титулами величать.

– Сядьте! – я не повышала голос, однако мой тон стал совершенно недружелюбным.

Тратить время на препирательство было не с руки. А вид его затылка как-то вообще удовольствия не доставлял. Надо же, как ему понравилось на коленках-то стоять!

– Неужели вы не понимаете? – вскинув голову, вдруг произнес он. – Неужели Амриарн утратил истинное знание?

– Амадео, тут явно к вам вопрос, – я усмехнулась. – Ваше высочество, если вы и дальше продолжите игнорировать мои слова, я немедленно отправлю вас за границу моих земель.

– У Колыбели нет границ, – парировал принц, но наконец-то поднялся и даже сел на стул. – И все же… Вы не можете не знать о том, что такое Священная Колыбель…

Жаль только, что взгляд у него остался таким же, как у больного фанатика. Очень хотелось скривиться и дать по морде чайником… Может, танцевать и не научу, но слышать меня и выполнять мои требования – вполне.

– А это явно камень в вашу спину24, Амадео. Какое истинное знание утратило наше королевство?

– Вероятно, про безграничность твоих земель, Анастейзи, – недовольно ответил аргерцог и наконец вышел из-за моей спины. – Но об этом мы поговорим позже. Ваше высочество, вы отмели кандидатуру герцогини как человека, причастного к покушению, но так и не ответили, кого в итоге подозреваете.

– Погибших, – глядя на меня, ответил принц. – Моих погибших людей. Больше предать было некому. Только тем, кто находился в моей свите.

– Эдор Рафт и его сопровождающие? – спросила я.

Купец мне, конечно, нравился. Но человек слаб. Плюс он с семьей был, со слугами – достаточно и ушей, и ртов…

– Им было известно, кто вы, и в Придорожье от меня вы отправились вместе. Его предательство кажется вероятнее, чем нож в спину от тех, кому вы безгранично доверяли. В свиту тэйграна не могут войти случайные люди. Разве они не проверены временем?

– Все так… Однако сейчас я склоняюсь именно к этому предположению, несмотря на то, что в числе погибших, прикрывавших мне спину, был мой молочный брат. Его мать – моя кормилица. И поверьте, Хозяйка, эта мысль далась мне нелегко.

– А почему среди погибших? Почему не среди тех, кто спасся с вами? – спросил Амадео. – Откуда такая уверенность?

– Будь среди них сообщники предателей, меня бы не довезли до Колыбели, – просто ответил принц. – Что же касается подозрений, у меня было достаточно времени обдумать все произошедшее. В деталях вспомнить момент нападения, то, по кому ударили первым… Словно точно зная о возможностях каждого из нас, и о том, как внутри нашей команды распределяются сила и роли. Приказ отдавал кто-то другой, извне. Уже ясно, что не вы. Но спланировал нападение точно мой человек, причем он был уверен, что, сбежав от преследователей, мы все равно не выживем. И если смертельные раны двоих не вызывают у меня сомнений, то Идран остался прикрывать отход по своей воле, несмотря на то, что уйти мы могли вместе. Тагар и Аррад использовали посмертную клятву.

Удивительно, но память самой Стейзи хранила ответ на то, что же такое посмертная клятва. Активный маг таким образом выбивает у смерти несколько мгновений для использования сильного заклинания, которое будет действовать, даже когда тот умрет. И цена за это – душа. Перерождения не будет.

– Ваши подозрения можно легко проверить, – устало выдохнула я, нарушая воцарившуюся тишину.

То ли Амадео просто переваривал сказанное, то ли был впечатлен самоотверженностью людей принца, но после того, как Асим замолчал, прошло не меньше десяти минут. Так-то тэйгран прав, его действительно смертельно ранили, да и всем остальным досталось. И очень повезло, что у меня оказались отличные специалисты под боком…

– И как же? – вместо принца спросил Амадео.

– Асим, вы можете послать вестник брату, тайный, конечно. Спросите, кто ему печальную весть о вашей гибели принес. Или дождитесь, когда принесет, если этого еще не произошло. Вряд ли, конечно, сам Идран домой вернется, но кроме него выживших нет. По мнению спланировавших нападение, конечно. Посмертную клятву использовали только двое из трех оставшихся прикрывать вас.

Загрузка...